background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être 
acquittés par l'acheteur.

Pendant les premiers 

vingt quatre (24) mois

, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 

défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur initial. 

Contactez le revendeur où l'appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus 
proche, où le service doit être effectué par un technicien de service qualifié. Si le service est effectué sur 
l'appareil par une personne autre qu'un dépôt de service autorisé, toutes les obligations de Danby en vertu de 
cette garantie seront annulées.

Il est de la responsabilité de l'acheteur de transporter l'appareil vers le dépôt de service agréé le plus proche.

Premiers 24 mois

Pour obtenir un 
service

GARANTIE LIMITÉE « EN ATELIER »

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales 
recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc.  
(É.-U.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Service sous garantie

En Atelier

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone :  (519) 837-0920  Télécopieur :  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone :  (419) 425-8627  Télécopieur :  (419) 425-8629

1-800-263-2629

02/18

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les aliments ou 
d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés.  De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou 
représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute 
autre législation ou règlement semblable. 

En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures 

corporelles ou de dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes.  Danby ne peut pas être tenue responsable 
des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l’appareil.  En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de tenir sans 
reproche et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel 
causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 

1) Panne de courant.
2) Dommages subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel).
6) Incendie, dommages causés par l’eau, le vol, la guerre, une émeute, des hostilités, ou en cas de force majeure (ouragan, 
inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à 
cet effet, y compris, mais sans s'y limiter : les garages, les patios, les porches ou ailleurs, qui ne sont pas correctement isolés ou 
climatisés).  

La preuve de la date d'achat sera requise pour les réclamations de garantie; conserver la facture de vente. Dans le cas où un service 
de garantie est requis, présentez la preuve d'achat à notre dépôt de service agréé.

Summary of Contents for DDR30B3WDB

Page 1: ...LAY OHIO USA 45840 OWNER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com DEHUMIDIFIER Owner s Manual 1 8 DÉSHUMIDIFICATEUR Manuel du propriétaire 9 16 DESHUMIDIFICADOR Manual del propietario 17 24 MODEL MODÈLE MODELO DDR30B3WDB DDR45B3WDB 2018 10 16 ...

Page 2: ...vide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual It ...

Page 3: ...ot use this dehumidifier for commercial or industrial applications GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3 prong plug The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded If the outlet is a 2 prong wall o...

Page 4: ...ced on its back or side it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components The default humidity setting is 40 and low fan speed Depending on humidity conditions the dehumidifier may not start automatically under the default setting This means the humidity in the surrounding air is less than 40 Press the down button to lower the set humidity unt...

Page 5: ...ht The light will illuminate when frost builds up on the evaporator coils The compressor will cycle off and the fan will continue to run until the frost melts OPERATING INSTRUCTIONS 4 CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 TIMER FUNCTION Auto Off Function 1 When the appliance is turned on press the timer button to activate the auto stop timer The auto stop light will illuminate 2 Press the up and down...

Page 6: ...nly activated by gravity so any bends or upward motion in the hose will stop the water from draining The garden hose should be cut so that it is no more than 1 8 m 6 feet long If the drain hose is too long water may not drain completely which can lead to stagnant water and mildew build up inside the hose Note There is no drain pump in this appliance The continuous drain is fed by gravity alone WAT...

Page 7: ...Can indicate that the appliance is either too hot or too cold to function properly Ensure that the ambient room temperature is between 5 C 41 F and 35 C 95 F CLEANING To avoid possible electric shock ensure that the appliance is unplugged before performing any cleaning or maintenance The outside of the appliance can be wiped clean with a soft cloth or with a lukewarm damp cloth if necessary Do not...

Page 8: ... humidity Bucket is full or is not in the proper position Insufficient dehumidifying Air filter is dirty Blocked air flow Appliance size is too small for application Ambient humidity is lower than the set humidity Noise Air filter is dirty Bucket is not in proper position Floor surface is not level Odors Formation of mold or mildew on internal wet surfaces Place an algaecide tablet in the water bucket...

Page 9: ...x 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser During the first twenty four 24 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option ...

Page 10: ... reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire c...

Page 11: ...umidificateur pour des applications commerciales ou industrielles INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un câble d échappement pour le courant électrique Cet appareil possède un cordon doté d un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches Le cordon d alimentation doit être branché sur une prise...

Page 12: ...et la vitesse du ventilateur est élevée Selon les conditions d humidité le déshumidificateur peut ne pas démarrer automatiquement avec le réglage par défaut Cela signifie que l humidité de l air ambiant est inférieure à 40 Appuyez sur le bouton bas pour réduire l humidité réglée jusqu à ce que l humidité réglée soit inférieure à l humidité ambiante Pour des performances optimales assurez vous que le...

Page 13: ...nt 10 Lumière de dégivrage automatique La lumière s allume lorsque du givre s accumule sur les serpentins de l évaporateur Le compresseur se désactive et le ventilateur continue à fonctionner jusqu à la fonte du givre FONCTION DE MINUTERIE Fonction d arrêt automatique 1 Lorsque l appareil est allumé appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer le minuteur d arrêt automatique Le voyant d arrê...

Page 14: ...ent activé par gravité de sorte que toute flexion ou mouvement ascendant dans le tuyau empêchera l eau de s écouler Le tuyau d arrosage doit être coupé de sorte qu il ne mesure pas plus de 1 8 m 6 pieds de longueur Si le tuyau de vidange est trop long l eau risque de ne pas s écouler complètement ce qui peut entraîner une accumulation d eau stagnante et de moisissure dans le tuyau Remarque Il n y a...

Page 15: ...areil est trop chaud ou trop froid pour fonctionner correctement Assurez vous que la température ambiante ambiante est comprise entre 5 C 41 F et 35 C 95 F NETTOYAGE Pour éviter tout risque d électrocution assurez vous que l appareil est débranché avant d effectuer un nettoyage ou une maintenance L extérieur de l appareil peut être nettoyé avec un chiffon doux ou avec un chiffon tiède et humide si...

Page 16: ... bonne position La surface du plancher n est pas de niveau Odeurs Formation de moisissure sur des surfaces intérieures humides Placer un comprimé d algaïcide dans le seau à eau L eau sur le sol Le raccord du tuyau est desserré Le couvercle de drainage a été retiré Accumulation de givre Lorsque la température ambiante est inférieure à 5 C 41 F la gelée peut se former Mettez l appareil en mode venti...

Page 17: ...rantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers vingt quatre 24 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Contactez le revendeur où l appareil a été acheté ou contactez le dépôt de service Danby autorisé le plus proche où le service doit être effectué par...

Page 18: ...ción para obtener un servicio bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que pue...

Page 19: ... DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica Este aparato tiene un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra Si el tomaco...

Page 20: ...es 40 y alta velocidad del ventilador Dependiendo de las condiciones de humedad es posible que el deshumidificador no se inicie automáticamente según la configuración predeterminada Esto significa que la humedad en el aire circundante es menos del 40 Presione el botón hacia abajo para reducir la humedad establecida hasta que la humedad establecida sea inferior a la humedad ambiental Para un rendimien...

Page 21: ...minará cuando se acumule escarcha en las bobinas del evaporador El compresor se apagará y el ventilador continuará funcionando hasta que se derrita la escarcha FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR Función de apagado automático 1 Cuando el aparato esté encendido presione el botón del temporizador para activar el temporizador de parada automática La luz de auto parada se iluminará 2 Presione los botones hacia a...

Page 22: ...ato El drenaje continuo solo se activa por gravedad por lo que cualquier curvatura o movimiento hacia arriba en la manguera evitará que el agua se drene La manguera de jardín debe cortarse para que no tenga más de 1 8 m 6 pies de largo Si la manguera de drenaje es demasiado larga es posible que el agua no se drene por completo lo que puede provocar la acumulación de agua estancada y el moho dentro...

Page 23: ...ar que el aparato está demasiado caliente o demasiado frío para funcionar correctamente Asegúrese de que la temperatura ambiente de la habitación esté entre 5 C 41 F y 35 C 95 F LIMPIEZA Para evitar posibles descargas eléctricas asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento El exterior del aparato se puede limpiar con un paño suave o con un paño...

Page 24: ... aire está sucio El cucharón no está en la posición adecuada Superficie del piso no nivelada Olores Formación de moho o moho en superficies mojadas internas Coloque una tableta algicida en el cubo de agua Agua en el piso La conexión de la manguera está suelta Se ha quitado la tapa del drenaje Acumulación de escarcha Cuando la temperatura ambiente es inferior a 5 C 41 F puede formarse escarcha Cambie...

Page 25: ...te defectuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador original Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el electrodoméstico o póngase en contacto con el centro de servicio autorizado más cercano de Danby donde el servicio debe ser realizado por un técnico cualificado Si el servicio es realizado por cualquier ...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 MODEL MODÈLE MODELO DDR30B3WDB DDR45B3WDB ...

Reviews: