background image

NOTES / REMARQUES / NOTAS :

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________

Summary of Contents for DDW1801MWP

Page 1: ...LISATION ET D ENTRETIEN GUÍA DE UTILIZACIÓN Y CUIDADO PARA EL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2016 03 16 DISHWASHER LAVE VAISSELLE LAVAPLATOS DDW1801MWP ...

Page 2: ...s que votre produit Danby répond à tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorité Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après vente si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES Estimado cliente esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades S...

Page 3: ...ducto por la primera vez DISHWASHER Owner s Use and Care Guide 1 12 Welcome Important Safety Information Operation Instructions Care and Maintenance Troubleshooting Warranty LAVE VAISSELLE Guide d utilisation et d entretien du propriétaire 13 24 Bienvenue Consignes de sécurité importantes Consignes d utilisation Soins et entretien Dépannage Garantie LAVAPLATOS Guía de utilización y cuidado para el...

Page 4: ...ols FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Manual It ...

Page 5: ...h of children Keep children away from the detergent and rinse aid as well as from the open door of the dishwasher as there could still be some detergent left inside The door should not be left open as this could present a tripping hazard During installation the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are prope...

Page 6: ...ust be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current This appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinance...

Page 7: ...5 C 149 F Drying 4 20 gr ECONOMY Light Wash For lightly soiled loads such as plates glasses bowls and lightly soiled pans Wash 50 C 122 F Rinse Rinse 60 C 140 F Drying 20 gr RAPID WASH Glassware and cups A shorter wash for lightly soiled loads Pre rinse Rinse 50 C 122 F Rinse 55 C 131 F Drying 15 gr GLASS Glassware For lightly soiled loads such as glasses crystal and fine china Pre rinse Rinse 45 ...

Page 8: ...eeded when you have hard water however the salt indicator light will remain illuminated if no salt is added Note 1 If you have hard water the salt container must be refilled when the salt warning light comes on Though the salt container is filled the indicator light may not black out be fore the salt fully dissolves 2 If there are spills of salt a soak program could be run to clean the spills Adju...

Page 9: ...rom dishwasher Do not add detergent Pour 2 cups of vinegar into a bowl set it face up on lower rack of dishwasher and run dishes through normal wash program 2 3 4 5 6 1 1 Main Wash Detergent 2 Dispenser Lid Lever 3 Pre wash Detergent Compartment 4 Rinse Aid Level Indicator 5 Rinse Aid Compartment 6 Detergent Compartment Lid 15g 20g Rinse Aid Dispenser Note Using Rinse Aid is optional however it is...

Page 10: ... aid in the dispenser As the rinse aid diminishes the size of the black dot decreases You should never let the rinse aid get below the 1 4 full level As the rinse aid diminishes the size of the black dot on the rinse aid level indicator changes Full 1 4Full Refill 3 4 Full Empty 1 2 Full Loading Dishwasher Racks For best performance follow these loading guidelines Features and appearance of racks ...

Page 11: ...will begin Cancelling or Modifying a Wash Cycle A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time Otherwise the detergent may have already been release and the appliance may have already drained the wash water If this is the case the detergent dispenser must be refilled see Detergent Dispenser Press the ON OFF button and the ON light will turn off Select th...

Page 12: ...lve use a pan to catch the water 4 Reconnect the water inlet pipe to the water valve 5 Remove the plastic sump cover in the bottom of the tub and use a sponge to soak up the water in the rubber boot Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly as hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings To remove the spray arm unscrew the nut and take out the wash...

Page 13: ...ve Products To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Use only a cloth and warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with a warm water and vinegar solution or a cleaning product made specifically for dishwashers When you go on Holiday When you go on holiday it is recommended that...

Page 14: ... spots filming Improper program selected run Improper rack loading Extremely hard water Select a stronger program Make sure that the detergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware Remove all metal utensils from dishwasher see Removing Hard Water Spots from Dishes section Detergent left in dispenser cups Dishes blocking the detergent cups Re load the dishes properly Water stan...

Page 15: ... authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at wa...

Page 16: ... 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous plaît ayez votre facture d achat le numéro de modèle et le numéro de série près durant l appel Remarque Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de maintenance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat...

Page 17: ...de la portée des enfants Conservez également les enfants à l écart de la porte ouverte du lave vaisselle car il se peut qu il y ait toujours du détergent à l intérieur La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car il y a danger de trébucher sur celle ci Lors de l installation veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas excessivement tordu ou aplati de façon à éviter tout dange...

Page 18: ...u de panne la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en fournissant un trajet de moindre résistance au courant électrique Cet appa reil est équipé d un cordon d alimentation avec conducteur de mise à la terre de l équipement et une fiche de mise à la terre Cette fiche doit être branchée dans une prise appropriée installée conformément aux codes et règlement locaux Consignes de opéra...

Page 19: ...QUE Lavage léger Pour la vaisselle légèrement sale telle que verres assiettes bols et poêles à frire légèrement sales Lavage 50 C 122 F Rinçage Rinçage 60 C 140 F Séchage 20 gr LAVAGE RAPIDE Verres et tasse Un cycle de lavage plus court pour la vaisselle légèrement sale Pré rinçage Rinçage 50 C 122 F Rinçage 55 C 131 F Séchage 15 gr VERRES Verres Pour la vaisselle légèrement sale telle que verres ...

Page 20: ...néraux Pour remplir de sel l adoucisseur d eau Utilisez tourjours du sel conçu pour être utilisé dans les lave vaisselle uniquement on recommande le sel adoucisseur d eau Le contenant de sel est situé sous le panier in férieur et doit être rempli comme suit 1 Enlevez le panier inférieur puis dévissez et enlevez le bouchon du contenant de sel 2 Si c est la première fois que vous remplissez le conte...

Page 21: ...ergent La quan tité de détergent nécessaire peut varier selon la dureté de l eau Pour déterminer le niveau de dureté de l eau dans votre région contactez votre service d approvisionnement en eau ou un service d adoucissement d eau local Plus le niveau de dureté de l eau est élevé plus grande sera la quantité de détergent que vous devrez utiliser Souvenez vous vous devrez graduellement ajuster la q...

Page 22: ... rinçage final Tout comme pour le détergent la quantité de produit de rinçage nécessaire pour rincer votre vaisselle dépend de la dureté de l eau dans votre région Trop de produit de rinçage peut résulter en une eau trop savonneuse et causer des turbidités ou rayures sur votre vaisselle Si l eau est très douce dans votre région vous n avez peut être pas besoin de produit de rinçage Si vous en avez...

Page 23: ...uer l action du bras gicleur supérieur il est préférable de placer les assiettes de service et les couvercles sur les côtés du panier Les chaudrons bols de service etc doivent toujours être placés ouverture vers le bas Les chaudrons profonds doivent être orientés de manière à ce que l eau puisse s en écouler Le panier inférieur est muni de tablettes rabattables pour permettre le chargement de plus...

Page 24: ...iré voir Pour débuter un cycle de lavage Redémarrez le lave vaisselle en appuyant sur le bouton marche arrêt ON OFF et appuyez sur le bouton démarrer pause Avez vous oublié une assiette Si vous avez oublié d ajouter une assiette vous pouvez l ajouter avant que le distributeur de détergent ne s ouvre 1 Appuyez sur le bouton Start Pause pour mettre en pause 2 Ouvrez la porte et ajouter plat oublié s...

Page 25: ...iltres sous l eau courante Suivez l étape 1 à l étape 3 pour enlever le système de filtre Suivez l étape 3 à l étape 1 pour installer le système de filtre Avertissement Ne jamais utiliser le lave vaisselle sans que les filtres ne soient en place 1 3 2 Nettoyage de la porte Pour nettoyer les contours de la porte vous devez utiliser un linge doux humide seulement Pour empêcher que l eau ne pénètre d...

Page 26: ...as propres taches et voile sur les verres les couverts Mauvais programme sélec tionné en cours d exécu tion Mauvais chargement Eau très dure Sélectionnez un programme plus intensif Assurez vous que l action du distributeur de détergent et des bras gicleurs n est pas obstruée par de grands plats Sortez tous les ustensils en métal Vu Pour éliminer les taches dues à l eau dure Il reste du déter gent ...

Page 27: ...ifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers douze 12 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à ...

Page 28: ...recuentes y más En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame Nota Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la compr...

Page 29: ...iños alejados del detergente y del agente de enjuague también de la puerta abierta del lavavajillas porque todavía podrían quedar restos de detergente en su interior No deje la puerta abierta ya que alguien podría tropezarse con ella Durante la instalación no tuerza o aplaste excesivamente el cable de alimentación No use el lavavajillas a menos que todas sus partes periféricas estén correctamente ...

Page 30: ...ma de agua caliente no se ha utilizado por dicho período abra todas las canillas de agua caliente y deje fluir el agua durante unos minu tos antes de usar el lavavajillas Esto liberará cualquier acumulación de gas de hidrógeno Como el gas es inflamable no fume o encienda ninguna llama durante ese tiempo INSTRUCCIÓN IMPORTANTE DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe ser conectado a tierra En caso ...

Page 31: ... de lavado Gire la perilla en sentido horario para seleccionar el ciclo de lavado 8 Botón de Encendido Apagado Enciende y apaga el suministro de energía 9 Luz de encendido Se enciende cuando se presiona el botón ON OFF 10 Luz de advertencia del agente de enjuague Se enciende cuando el dispensador de agente de enjuague necesite ser rellenado 11 La luz de advertencia en el agente de reblandecimiento...

Page 32: ...4 20 gr ECONOMÍA Ligero Lavar Para cargas con poca suciedad como platos vasos tazones y sartenes levemente sucias Lavar 50 C 122 F Enjuague Enjuague 60 C 140 F El secado 20 gr RÁPIDO LAVAR Cristalería y copas Ciclo más corto para cargas poco sucias Pre enjuague Enjuague 50 C 122 F Enjuague 55 C 131 F El secado 15 gr VASO Cristalería Para cargas poco sucias como vasos cristal y porcelana fina Pre e...

Page 33: ...Siempre use la sal destinada al uso en lavavajillas sólo se recomienda la sal suavizante de agua El depósito de sal se encuentra por debajo de la rejilla inferior y debe ser llena do de la siguiente manera 1 Retire el cesto inferior desenrosque y quite el tapón del depósito de sal 2 Si esta es la primera vez que se llena el recipiente llenarlo con agua hasta 2 3 3 Coloque la punta del filtro de sa...

Page 34: ... lavavajillas y haga funcionar un ciclo de lavado normal 2 3 4 5 6 1 1 Detergente para el lavado principal 2 Palanca de la tapa del dispensador 3 Compartimiento para el detergente del prelavado 4 Palanca indicadora del agente de enjuague 5 Compartimiento del agente de en juague 6 Tapa del compartimiento del deter gente 15g 20g Compartimiento del agente de enjuague Nota El uso del agente de enjuagu...

Page 35: ... que el nivel de agente de enjuague disminuya por debajo de 1 4 de su capacidad total A medida que disminuya el agente de enjuague el tamaño del punto negro en el indicador de nivel del agente de enjuague variará Full 1 4Full Refill 3 4 Full Empty 1 2 Full Cargando estantes lavaplatos Para obtener los mejores resultados siga estas instrucciones de carga Las carac terísticas y la apariencia de las ...

Page 36: ...e modificar un ciclo que ya haya empezado si estuvo funcionando durante poco tiempo De lo contrario puede que ya se haya liberado el detergente y que ya se haya expulsado el agua de lavado Si ese es el caso deberá volver a llenar el dispensador de detergente ver Dispensador de detergente Presione el botón ON OFF y se apagará la luz de ON Seleccione el ciclo deseado ver Para comenzar un ciclo de la...

Page 37: ...use una bandeja para recolectar el agua 4 Vuelva a conectar la manguera de entrada a la válvula 5 Quite la cubierta plástica del fondo de la cuba y saque toda el agua con una esponja Limpieza de los brazos rociadores Hay que limpiar los brazos rociadores a menudo o los depósitos minerales del agua dura obstruirán los orificios ro ciadores y los cojinetes Para sacar el brazo rociador desenrosque la...

Page 38: ... limpiadores abrasivos Para limpiar el exterior y las partes de goma del lavavajillas no use solventes o limpiadores abrasivos Use únicamente un trapo suave humedecido en agua tibia jabonosa Para remover manchas o suciedad de la superficie interior use un trapo humedecido en agua tibia y un poquito de vinagre blanco o un producto limpiador especial para lavavajillas Al salir de vacaciones Cuando s...

Page 39: ...e agente de enjuague esté lleno Platos y vajilla plana sucia man chas película Programa incorrecto selec cionado ejecutándose Colocación incorrecta en las bandejas Agua sumamente dura Seleccione un programa más intenso Verifique que el surtidor de detergente y los brazos ro ciadores no estén bloqueados por vajilla grande Esto es normal el agua dura causa manchas Queda detergente en el dispensador ...

Page 40: ...r en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de S...

Page 41: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 42: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 43: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 44: ...nements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la com pra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del servicio Para pedir servicio y o la lo calización del depósito del servicio lo más cerca posible usted llama Danby grati...

Reviews: