background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Pendant les premiers douze (12) mois, toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s’avèrent 
défectueuses seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL. 

Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le 
service au dépot de service autorisé le plus proche.  S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à 
la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un 
technicien qualifié.  Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de  
service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie 
seront annulées.

Premiers 12 mois

Pour bénéficier 
du service

GARANTIE LIMITÉE SUR 

APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER

Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions 
normales recommandées par le fabricant. 
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products 
Inc. (E.- U. A.) (ci-après « Danby »)  ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Les pièces en plastique sont garanties pour trente (30) jours seulement à partir de la date de l’achat, sans aucune prolongation 
prévue.

Aucune partie de la garantie ne prévoit implicitement que le fabricant sera tenu responsable des dommages subis par les 
aliments ou d’autres types de contenu, qu’ils soient causés par la défectuosité de l’appareil ou par son usage adéquat ou 
inadéquat.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon 
manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, 
conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente 
de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y 
compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au 
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby 
de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants : 
1) Panne de courant.
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil.
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects).
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des 
conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse).
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 
6) Incendie, dommages causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.).
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
8) Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non 
conçu à cet effet). Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.  Prière de garder 
le reçu.  Pour faire honorer la garantie, présenter ce document à la station technique agréée ou s’adresser à :

Service sous garantie

En Atelier

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone:  (519) 837-0920  Télécopieur:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Téléphone:  (419) 425-8627  Télécopieur:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

03/14

Summary of Contents for DDW611WLED

Page 1: ...s Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 Model Modèle Modelo 2015 02 26 Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et Soins de Propriètaire DISHWASHER LAVE VAISSELLE DDW611WLED ...

Page 2: ...s que votre produit Danby répond à tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorité Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après vente si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES Estimado cliente esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades S...

Page 3: ...are Guide Welcome 2 Safety Instructions 3 Operating Instructions 4 Prior using for the first time 5 8 Loading the dishwasher basket 9 11 Starting a washing program 12 13 Installation Instructions 14 17 Care and Maintenance 17 19 Troubleshooting 20 Warranty 21 LAVE VAISSELLE Guide d utiliser et soin de propriètaire Bienvenue 22 Consignes de Sécurité Important 23 Consignes d utilisation 24 Avant d u...

Page 4: ...lease take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance For easy reference may we suggest you attach a copy of your sales slip receipt to this page along with the following information Model Number Serial Number Date of Purchase This information will be necessary if your unit requires servicing and or for general i...

Page 5: ...re that they do not play with the appliance Dishwasher detergents are strongly alkaline they can be extremely dangerous if swallowed Avoid contact with skin and eyes and keep children away from the dishwasher when the door is open The door should not be left in the open position since this could present a tipping hazard If the supply cord is damaged it must be replaced by a qualified person in ord...

Page 6: ...ed start time You can delay the start time up to 24 hours ahead one press for one hour After setting the delay time press the Start Reset button to save it To remove the delay time press the Start Reset button continuously until the display reads H 00 6 Program indicator light Displays which washing program has been selected 7 Program indicator button Use these buttons to change from one washing p...

Page 7: ...g agent liquid detergent This would damage the appli ance WHEN TO REFILL THE RINSE DISPENSER The amount of rinse aid can be judged by the color of the optical level indicator C located next to the cap When the rinse aid container is full the whole indicator will be black As the rinse aid diminishes the size of the dark dot decreases You should never let the rinse aid get below 1 4 full As the rins...

Page 8: ...er gent fresh and dry Don t put powder detergent into the dispenser until you re ready to begin a new cycle DETERGENTS There are 3 types of detergents 1 With phosphate and with chlorine 2 With phosphate and without chlorine 3 Without phosphate and without chlorine CONCENTRATED DETERGENT Based on their chemical composition the detergents can be split in two basic types conventional alkaline deterge...

Page 9: ...rmal wash load Also more heavily soiled items need more detergent Always add the detergent just before starting the dishwash er otherwise it could get damp and will not dissolve properly AMOUNT OF DETERGENT TO USE B FUNCTION OF DETERGENT cont 1 2 Push latch to open Detergent Powder NOTE If the lid is closed press release button The lid springs open Always add the detergent just before starting eac...

Page 10: ...dations for the amount of detergent to use as stated on the detergent packaging Close the lid and press until it locks in place If the dishes are heavily soiled place an additional detergent dose in the pre wash detergent chamber This detergent will take effect during the pre wash phase NOTE Please be aware that according to the level of soiling and the specific hardness of water differences are p...

Page 11: ...r follow these loading guidelines Features and appearance of baskets and cutlery baskets may vary from your model Scrape off any large amounts of left over food Soften remnants of burnt food in pans It is not necessary to rinse the dishes under running water Place objects in the dishwasher the following way 1 Items such as cups glasses pots pans etc are face down 2 Curved items or those with reces...

Page 12: ...kware so that they will not get moved by the spraying water 5 6 1 1 3 1 6 5 9 2 4 7 8 Cups Serving bowl Glasses Saucers Fruit bowl Oval platter Dinner plates Bread and butter plates Cutlery basket Plate racks in basket The basket is fitted with plate racks which can be stowed horizontal if required 2 5 6 ...

Page 13: ...the front of the upper basket as shown 3 2 5 2 6 5 2 3 3 4 4 4 4 1 1 2 3 1 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 1 1 4 2 3 2 3 IN 1 Dinner forks 2 Salad forks 3 Knives 4 Teaspoons 5 Serving spoons 6 Serving forks WARNING Do not let any item extend through the bottom Always load sharp utensils with the sharp end down For personal safety and a top quality clean place your cutlery in the basket Make sure they do not n...

Page 14: ... wash Pre wash 50 C Wash 55 C Wash 50 C Rinse Rinse 65 C Drying Pre wash Pre wash Wash 55 C Rinse Rinse 65 C Drying Pre wash Pre wash 50 C Wash 50 C Rinse Rinse 60 C Drying Pre wash Wash 50 C Rinse Rinse 60 C Drying Pre wash Pre wash 50 C Wash 50 C Rinse Rinse 55 C Pre wash Heavy Normal AHAM DW 1 2005 Light Glass Speed Soak 3 15g 3 15g 3 15g 15g 15g 100 85 75 70 45 10 0 424 0 361 0 311 0 274 0 233...

Page 15: ... door a little to stop the washing 3 After the spray arms stop working you can open the door completely 4 Add forgotten dishes 5 Close the door 6 Press the Start Reset button the dishwasher will run after 10 seconds AT THE END OF THE WASH CYCLE When the working cycle has finished the buzzer will sound for 8 seconds then stop Turn off the appliance using the ON OFF button shut off the water supply ...

Page 16: ...nds to those on the rating plate Only insert the plug into an electrical socket which is grounded properly If the electrical socket to which the appliancemust be connect ed is not appropriate for the plug Have the socket replaced by a qualified professional Avoid using adaptors because they could cause overheating and burns WARNING Ensure appliance is properly grounded before use GROUNDING INSTRUC...

Page 17: ... The faucet adapter is compatible with faucets inclusive of either male outside or female inside threaded faucet connections QUICK CONNECT ASSEMBLY Drain Hose 1 Drain port connection 2 Quick connect connection Inlet Hose 3 Inlet port connection 4 Quick connect connection Faucet Adapter 5 Faucet adapter 6 Faucet washer Quick Connect 7 Pressure relief valve 8 Faucet adapter connection 9 Locking coll...

Page 18: ...ly and repair the hose connections IMPORTANT 1 Once you open the water supply line even if it is closed immediately thereafter the inlet hose will be pressurized 2 To relieve water pressure from inside the inlet hose first make sure the water line faucet is closed then press and hold the red pressure relief button on the quick connect until the flow of water stops WARNING Failure to relieve water ...

Page 19: ...cles trapped by this filter are pulverized by a special jet on the spray arm and washed down to drain Fine filter 2 This filter holds soil and food residue in the sump area and prevents it from being redeposited on the dishes during a wash cycle Course filter 3 Larger items such as pieces of bone or glass that could block the drain are trapped in the coarse filter To remove the items caught by the...

Page 20: ...ter and the fine filter use a cleaning brush Reassemble the filter parts and reinsert the entire assembly in the dishwasher by positioning it in the proper location and pressing downward WARNING When cleaning the filters handle with care Otherwise the filters could be damaged and the performance of dishwasher could be reduced CARING FOR THE DISHWASHER The control panel can be cleaned by using a li...

Page 21: ...g Before cleaning or performing maintenance always remove the plug from the socket No Solvents or Abrasive Cleaning To clean the exterior and rubber parts of the dishwasher do not use solvents or abrasive cleaning products Only use a cloth with warm soapy water To remove spots or stains from the surface of the interior use a cloth dampened with water with a little vinegar or a cleaning product mad...

Page 22: ...orate Always wipe rinse agent spills immediate ly Dishes are not dry Rinse agent dispenser is empty Make sure that the rinse agent dispener is filled Dishes and flatware are not clean spots filming Improper program selected run Improper rack loading Extremely hard water Select a stronger program Make sure that the detergent dispenser and spray arms are not blocked by large dishware Remove all meta...

Page 23: ... Canada N1H 6Z9 Telephone 519 837 0920 FAX 519 837 0449 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio U S A 45840 Telephone 419 425 8627 FAX 419 425 8629 04 09 1 800 263 2629 Warranty Service In home During the first twelve 12 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at warrantor s option at no charge to the ORIGINAL purchaser It will be the consu...

Page 24: ...r lire les instructions d un bout à l autre et vous familiariser avec tous les aspects du fonctionnement de cet appareil À des fins de référence nous vous recommandons d attacher une copie de votre facture de vente reçu à cette page et d indiquer les renseignements suivants Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin de réparations...

Page 25: ...Les enfants doivent être supervisés afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les détergents à vaisselle sont très alcalins ils peuvent être extrêmement dangereux s ils sont avalés Évitez le contact avec la peau et les yeux et gardez les enfants à l écart du lave vais selle lorsque la porte est ouverte La porte ne doit pas être laissée en position ouverte car cela pourrait présenter u...

Page 26: ...rt jusqu à 24 heures une presse pour chaque heure Après avoir réglé l heure appuyez sur la touche START RESET pour commencer le départ différé Appuyez sur la touche START RESET jusqu à ce que H 00 apparait sur le panneau d affichage pour arrêter le départ différé 6 Indicateur lumineux de programme lorsque vous sélectionnez le programme de lavage l indicateur lumineux correspondant s allume 7 Bouto...

Page 27: ...uide Cela endommagera l appareil QUAND REMPLIR LE DISTRIBUTEUR D AGENT DE RINÇAGE La quantité d agent de rinçage peut être évaluée par la couleur de l indicateur visuel de niveau C situé à côté du bouchon Lorsque le distributeur d agent de rinçage est plein l indicateur est complètement noir Au fur et à mesure que la quantité d agent de rinçage diminue la taille du point noir diminue Ne laissez ja...

Page 28: ...dez votre détergent au frais et au sec Ne mettez le détergent en poudre dans le distributeur que lorsque vous êtes prêt à laver la vaisselle DÉTERGENTS Il existe 3 types de détergents 1 Contenant du phosphate et du chlore 2 Contenant du phosphate et sans chlore 3 Sans phosphate et sans chlore DÉTERGENT CONCENTRÉ Selon leur composition chimique les détergents peuvent être divisés en deux types de b...

Page 29: ...uillés nécessitent une quantité de détergent plus importante Ajoutez toujours le détergent juste avant de mettre le lave vaisselle en marche sinon il pourrait devenir humide et ne pas se dissoudre correctement QUANTITÉ DE DÉTERGENT À UTILISER B FONCTION DU DÉTERGENT suite 1 2 Pousser sur le loquet pour ouvrir Détergent en poudre REMARQUE Si le couvercle est fermé appuyez sur le bouton de dégagemen...

Page 30: ...ndations du fabricant figurant sur l emballage du détergent pour connaître la quantité à utiliser Fermez le couvercle et appuyez dessus jusqu à ce qu il se verrouille en place Si la vaisselle est très sale mettez une dose de détergent supplémentaire dans le compartiment de prélavage Ce détergent agira pendant le prélavage REMARQUE Veuillez noter que des différences sont possibles en raison du nive...

Page 31: ...t Les caractéristiques et l aspect des paniers et des paniers à ustensiles peuvent varier d un modèle à l autre Grattez les grandes quantités d aliments restants Ramollissez les restes d ali ments brûlés dans les chaudrons il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l eau courante Placez les objets dans le lave vaisselle dans l ordre suivant 1 Articles tels que les tasses les verres les chaud...

Page 32: ... de façon telle que les jets d eau ne les déplaceront pas 5 6 1 1 3 1 6 5 9 2 4 7 8 Tasses Bol à servir Verres Soucoupes Bol à fruits Plateau ovale Assiettes à dîner Assiettes à pain Panier à ustensiles Porte assiettes dans le panier Le panier est rempli de porte assiettes qui peuvent être repliés horizontalement au besoin 2 5 6 ...

Page 33: ... 4 4 4 1 1 2 3 1 4 4 1 4 4 4 4 4 4 4 1 1 4 2 3 2 3 DANS 1 Fourchettes de table 2 Fourchettes à salade 3 Couteaux 4 Cuillers à café 5 Cuillers à servir 6 Fourchettes à servir AVERTISSEMENT Ne laissez aucun article dépasser par le fond Chargez toujours les ustensiles pointus avec l extrémité pointue vers le bas Pour assurer votre sécurité et obtenir le meilleur nettoyage possible placez ainsi votre ...

Page 34: ...avage Prélavage 50 C Lavage 55 C Lavage 50 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage Prélavage Prélavage Lavage 55 C Rinçage Rinçage 65 C Séchage Prélavage Prélavage 50 C Lavage 50 C Rinçage Rinçage 60 C Séchage Prélavage Lavage 50 C Rinçage Rinçage 60 C Séchage Prélavage Prélavage 50 C Lavage 50 C Rinçage Rinçage 55 C Prélavage Très sale Normal AHAM DW 1 2005 Léger Verre Vitesse Trempage de 3 à 15 g de 3 à ...

Page 35: ...rès que les gicleurs cessent de fonctionner vous pouvez ouvrir la porte complètement 4 Ajoutez les articles oubliés 5 Fermez la porte 6 Appuyez sur le bouton Start Reset le fonctionnement du lave vaisselle repren dra au bout de 10 secondes À LA FIN DU CYCLE DE LAVAGE Lorsque le cycle de travail est terminé la sonnerie retentit pendant 8 secondes puis s arrête Éteignez l appareil en appuyant sur le...

Page 36: ...es qui figurent sur la plaque signalétique Ne branchez la fiche que sur une prise électrique qui est mise à la terre correctement Si la prise électrique sur laquelle l appareil doit être branché ne convient pas à la fiche Faites remplacer la prise par un professionnel qualifié Évitez d utiliser des adaptateurs parce qu ils pourraient créer une surchauffe et des brûlures AVERTISSEMENT Assurez vous ...

Page 37: ...ompatible avec les robinets que les raccords de robinet soient mâles filetés à l extérieur ou femelles filetés à l intérieur RACCORD À BRANCHEMENT RAPIDE Tuyau de drainage 1 Raccord de l orifice de drainage 2 Raccord à branchement rapide Tuyau d admission 3 Raccord de l orifice d admission 4 Raccord à branchement rapide Adaptateur de robinet 5 Adaptateur de robinet 6 Rondelle du robinet Branchemen...

Page 38: ... des fuites fermez immédiatement l alimentation et réparez les raccords des tuyaux IMPORTANT 1 Une fois que vous avez ouvert la conduite d alimentation en eau même si vous la fermez immédiatement après le tuyau d admission est sous pression 2 Pour purger la pression de l eau dans le tuyau d admission assurez vous que le robinet est fermé puis appuyez sur le bouton de surpres sion rouge situé sur l...

Page 39: ...lvérisées par un jet spécial provenant du gicleur et envoyées dans le drain Filtre fin 2 Ce filtre retient les particules d aliments et de débris dans le puisard et les empêche de se redéposer sur la vaisselle pendant un cycle de lavage Filtre grossier 3 Les articles plus gros tels que des morceaux d os ou de verre qui pourraient blo quer le drain sont piégés dans le filtre grossier Pour enlever l...

Page 40: ...de nettoyage Réassemblez les pièces du filtre et réinsérez tout l assemblage dans le lave vais selle en le positionnant correctement et en appuyant dessus vers le bas AVERTISSEMENT Lorsque vous nettoyez le filtre manipulez le prudemment Si vous ne le faites pas les filtres pourraient être endommagés et la performance du lave vaisselle réduite ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE Le panneau de commande peut...

Page 41: ...etenir débranchez le toujours de la prise Aucun solvant ni nettoyant abrasif Pour nettoyer l extérieur et les parties en caoutchouc du lave vaisselle n utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs N utilisez qu un chiffon et de l eau chaude savonneuse Pour enlever les taches de la surface intérieure utilisez un chiffon humecté d eau avec un peu de vinaigre ou un produit de nettoyage conçu sp...

Page 42: ...enversé La vaisselle ne sèche pas Le distributeur d agent de rinçage est vide Assurez vous que le distributeur d agent de rinçage est plein Les assiettes et la coutellerie ne sont pas propres taches et pellicules Mauvais programme sélectionné exécuté Mauvais chargement du panier Eau extrêmement dure Sélectionnez un programme plus puissant Assurez vous que le distributeur de détergent et le gicleur...

Page 43: ...ervice In home Pendant les premiers douze 12 mois toutes pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur INITIAL Le client sera responsable pour le transport et tous les frais d expédition de tout appareil exigeant le service au dépot de service autorisé le plus proche S adresser au détaillant qui a vendu...

Page 44: ...er listed to the left in Canada and the U S When requesting service or ordering parts always provide the following information Product Type Model Number Part Description LAVE VAISSELLE Le numéro de modèle se trouve sur la plaque signalétique au dos de l unité Toutes les pièces de rechange sont disponsibles immédiate ment ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir l...

Reviews: