background image

INSTRUCCIONES OPERADORAS

Rejillas del horno:

El horno viene con dos rejillas de forma especial. Si intenta sacarlas tirando de ellas en línea recta hacia afuera, se quedarán
trabadas en su sitio. Para sacarlas del horno, levántelas y tire de ellas recto y hacia afuera. Cerciórese de que la rejilla del
horno está vacía, antes de intentar sacarlas de sus soportes laterales. Cada pared lateral del horno cuenta con cuatro canales,
colocados a la misma distancia entre sí, en los cuales se asientan las rejillas. En algunos modelos una de las rejillas es de tipo
estándar o plana. Puede colocarla en cualquiera de los cuatro pares de canales, y así poner los alimentos a la distancia del 
elemento calefactor que considere más adecuada. La segunda rejilla puede ser del tipo ”desplazado”. En este tipo de rejilla, los
anaqueles pasan ligeramente por encima de los canales de soporte, para permitirle  otras posiciones intermedias. 

COCINA

DE HORNO

Asar: 

Todas las recetas para hornear y asar alimentos indican la temperatura promedio y el límite de

tiempo necesarios para cocerlos. Puede ajustar la temperatura y el tiempo cuando ya conozca bien lo
que necesita.

Para hacer funcionar el horno:

1)

Pase el CONTROL DE TEMPERATURA DEL HORNO a la posición deseada. 

2) 

Ponga el temporizador en modo de operación manual, oprimiendo y dejando

oprimido el botón de PARADA,  sólo para los temporizadores electromecánicos.

3) 

Pase el CONTROL SELECTOR DEL HORNO (si lo tiene) a la posición 

HORNEAR.

4)

La luz indicadora del horno permanecerá encendida hasta que el horno alcance la

temperatura establecida. Durante la cocción, la luz indicadora se encenderá y 

apagará de manera cíclica para indicar el estado de las resistencias para mantener la

temperatura deseada.

5)

Cuando haya terminado de hornear, pase la TEMPERATURA DEL HORNO y el

CONTROL DE SELECCIÓN (de haberlo)  a la  posición de APAGADO . 

29

Circulación de aire dentro del horno

• Para cocinar los alimentos de forma uniforme, el aire caliente debe poder circular.

• Para obtener una mejor circulación del aire y una buena cocción, deje un espacio de 5 cm alrededor del utensilio

para el horno y cerciórese de que las cazuelas y los utensilios para el horno no se tocan entre ellos, ni con la puerta,

las paredes o el fondo del horno.

• El aire caliente debe circular alrededor de las cazuelas y los utensilios del horno, para que los alimentos se

calientes de manera uniforme.

P

OSICIONES RECOMENDADAS DE LAS BANDEJAS PARA GRATINAR

COCER AL HORNO Y ASAR

ALIMENTO

POSICIÓN DE LA BANDEJA

Gratinar carnes, pollo o pescado

1 ó 2

Galletas, pasteles, tartas, bizcochos y magdalenas

2 ó 3

Gratinar pescado, filete al punto, hamburguesas y chuletas

2

Gratinar alimentos bien hechos, como pollo o langosta

3

Tartas congeladas, bizcocho ligero, pan de levadura, guisos, cortes

finos de carne o aves

4

Pavo, asado o jamón

4

NÚMERO DE CAZUELAS

POSICIÓN EN LA BANDEJA

1

Centro de la bandeja

1ó 2

Lado a lado o ligeramente escalonadas

3 ó 4

Esquinas opuestas en cada bandeja. No ponga ningún utensilio 

directamente encima de otro.

Precalentamiento del horno (sólo para hornos limpios de tipo estándar:)

Su cocina cuenta con la opción de precalentamiento rápido por resistencia doble. Esto significa que cuando

usted gradúa el control de temperatura del horno directamente a la temperatura de hornear deseada, se 

encenderá tanto la resistencia superior como la inferior. Esto calentará rápidamente el horno a la temperatura

deseada. La resistencia superior se mantendrá encendida hasta que se haya alcanzado la misma. Después que se

haya alcanzado la temperatura prefijada, la resistencia de la parte inferior se encenderá y apagará de manera

cíclica para mantenerla. 

NOTA:

Si se abre la puerta del horno durante el proceso normal de horneado y la temperatura disminuye a

menos de 100° F (38°C), la resistencia superior se enciende para ayudar a restablecer con mayor rapidez la

temperatura prefijada. 

Summary of Contents for DER2009W

Page 1: ...Instructions d Installation 16 Consignes d Utilisation 17 19 Soins et Entretien 20 D pannage 21 Garantie 22 HORNO ELECTRICO Bienvenida 23 Informaci n Importante de Seguridad 24 26 Instrucciones de Ins...

Page 2: ...ur bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW T...

Page 3: ...tion instructions provided in this Owner s Use and Care Guide Be sure leveling legs are in place at the bottom corners of the range If necessary raise or lower the leveling legs at the base of the ran...

Page 4: ...foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation and damage the range Placement of oven rack Always place the oven rack in the desired location while the oven is cool If...

Page 5: ...gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket It is good practice for each household to have an appropriate fire extinguisher for use...

Page 6: ...nge from tipping over If this range is removed for any reason service or cleaning etc it must be replaced as outlined in the installation instructions before placing the range back in operation LEVELI...

Page 7: ...rapped between the pot and the cooktop could eventually harm the cooktop Woks pressure cookers canners and deep fat fryers etc must have flat bottoms of the correct size to work efficiently Note Most...

Page 8: ...PERATURE and the SELECTION CONTROL where provided to the OFF position 7 Air Circulation into the Oven To cook food evenly hot air must be able to circulate For best air circulation and baking results...

Page 9: ...y be controlled by adjusting the control setting higher or lower Programmed Oven Cooking You will find your Automatic clock timer useful as a kitchen clock In addition the automatic settings permit th...

Page 10: ...replace reverse steps above Oven Surface Be sure to wear rubber gloves to protect your hands Do not use oven cleaners cleaning powders steel wool pads synthetic fiber pads or any other materials that...

Page 11: ...and wash drip bowls as soon as possible after a spillover Houses along seacoast are exposed to salt air protect bowls as much as possible from direct exposure to salt air 4 Drip bowls are turning colo...

Page 12: ...facture d termine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS D...

Page 13: ...s nationaux N installez la cuisini re que selon les directives d installation indiqu es dans le pr sent manuel d utilisation et d entretien du propri taire Assurez vous que les pieds de mise niveau so...

Page 14: ...ns la section relative au nettoyage figurant dans le pr sent manuel L utilisation inappropri e de feuilles d aluminium peut constituer un risque d incendie La feuille peut galement interf rer avec la...

Page 15: ...nt de la porte du four Le joint de la porte est absolument n cessaire pour pr server l tanch it de la porte Il faut prendre soin de ne pas frotter endommager ou d placer le joint Il est recommand d av...

Page 16: ...tretien ou pour une r paration etc elle doit tre remise en place de la mani re d crite dans les directives sur l installation avant d tre remise en marche MISE NIVEAU D UNE CUISINI RE AUTOSTABLE Il es...

Page 17: ...chaud emprisonn entre le contenant et le dessus de la cuisini re risque t t ou tard d endommager ce dernier Les woks les autocuiseurs les marmites pour la mise en conserve et les friteuses etc doiven...

Page 18: ...lesquels elle est fournie la position d ARR T 18 Circulation d air dans le four Pour faire cuire les aliments uniform ment il faut que l air chaud circule librement Afin d assurer une circulation d ai...

Page 19: ...rille du four et fermez la porte La temp rature peut tre r gl e en ajustant les param tres de commande pour les augmenter ou les diminuer Cuisson au four pr programm e Vous trouverez utile votre minut...

Page 20: ...es tapes susmentionn es Surface du four Veillez porter des gants en caoutchouc afin de prot ger vos mains N utilisez ni nettoyant pour le four ni nettoyant en poudre ni tampon de laine d acier ni tamp...

Page 21: ...bien branch la base 3 La rouille ou la corrosion par piq res sont visibles sur les cuvettes de propret Les aliments teneur acide par exemple les tomates leur pr sence prolong e sur ou dans les cuvett...

Page 22: ...la factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conserv...

Page 23: ...cionales Realice la instalaci n siguiendo nicamente las instrucciones que se se alan en esta Gu a de uso y mantenimiento Verifique que las patas niveladoras est n bien colocadas en las esquinas inferi...

Page 24: ...ores con los agarradores No utilice ninguna toalla ni trapos gruesos No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno salvo en la manera que se sugiere en la secci n de limpieza de este manual...

Page 25: ...herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Es muy recomendable contar en cada hogar con un extintor de incendios apropiado para el caso en que se produzca un incendio Antes de reparar o...

Page 26: ...i por razones de servicio limpieza u otras es necesario quitar la cocina de su sitio se debe volver a colocarla de la forma indicada en las instrucciones de instalaci n antes de ponerla de nuevo en ma...

Page 27: ...ire caliente atrapado entre la olla y la tapa superior de la cocina podr a con el tiempo da ar la tapa superior Para funcionar correctamente las sartenes chinas woks las ollas de presi n las ollas par...

Page 28: ...posici n de APAGADO 29 Circulaci n de aire dentro del horno Para cocinar los alimentos de forma uniforme el aire caliente debe poder circular Para obtener una mejor circulaci n del aire y una buena c...

Page 29: ...re la puerta del horno Para controlar la temperatura grad e el control a posiciones m s altas o m s bajas Cocci n en el horno programada El temporizador autom tico puede servirle como reloj en la coci...

Page 30: ...se detenga Lev ntelo por el asa y tire de l hasta sacarlo Para volverlo a poner siga las pasos anteriores en orden inverso Surja Horno Aseg rese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos No...

Page 31: ...s de goteo lo antes posible despu s de derramarse alg n alimento En las zonas costeras el aire tiene un cierto contenido de sal Proteja las cazoletas en la medida de lo posible de la exposici n direct...

Page 32: ...Number CUISINI RE LECTRIQUE Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es...

Reviews: