background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)

14

• Ne permettez pas aux enfants de grimper sur la cuisinière
ou de jouer à proximité. Le poids d’un enfant sur la porte
du four ouverte peut faire basculer la cuisinière, entraînant
ainsi de graves brûlures ou d’autres blessures.
• ENTRETIEN EFFECTUÉ  PAR L’UTILISATEUR: ne
réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil à moins
que cela ne soit expressément recommandé dans le présent
manuel du propriétaire. Tous les autres entretiens ne
doivent être effectués que par un technicien agréé. Cela
afin de réduire le risque de blessures et de dommages à la
cuisinière. 
• Rangement à l’intérieur de l’appareil ou sur celui-ci : les
matériaux inflammables ne doivent pas être installés dans 

AVERTISSEMENT : les situations suivantes sont susceptibles d’entraîner des dommages matériels

ou des blessures.

• Ne touchez pas aux éléments chauffants du dessus de la

cuisinière, ni aux surfaces situées près de ceux-ci, ni aux 

surfaces intérieures du four. Les éléments chauffants du

dessus de la cuisinière et le four peuvent devenir 

suffisamment chauds pour provoquer des brûlures au

contact. Pendant l’utilisation de la cuisinière et après,

évitez de toucher aux zones en question et ne laissez

aucun vêtement ni aucun matériau inflammable entrer en

contact avec celles-ci jusqu’à ce qu’elles aient 

suffisamment refroidi. On compte parmi les zones à

éviter la surface de cuisson, les surfaces opposées, les

orifices de ventilation et les surfaces à proximité, ainsi

que la  porte et les fenêtres du four. 

• N’utilisez jamais votre appareil pour réchauffer la

pièce. Faire fonctionner votre cuisinière sans que des

ustensiles de cuisson ou des contenants absorbent la

chaleur de l’appareil risque d’endommager la surface, les

boutons et les commandes.

• Portez des vêtements appropriés : il n’est jamais 

recommandé de porter des vêtements amples ou qui ne

sont pas bien ajustés pendant que vous utilisez l’appareil.

Ne laissez pas les vêtements ni d’autres matériaux

inflammables entrer en contact avec les éléments 

chauffants du dessus de la cuisinière ou avec les surfaces

intérieures du four jusqu’à ce que les éléments ou les

surfaces en question aient suffisamment eu le temps de

refroidir.

• Ne modifiez pas le cadre de la cuisinière. N’éliminez

pas les pieds de mise à niveau, les couvre-fils, les c

rochets anti-bascule et toute autre pièce faisant 

intégralement partie du produit de manière permanente.

• Lorsque vous faites chauffer du gras ou de la graisse, 

surveillez la cuisinière de près. Le gras ou la graisse peut 

prendre feu à très haute température. 

• N’utilisez ni eau ni farine pour éteindre les incendies de

graisse. Étouffez les flammes en recouvrant l’ustensile de 

cuisson d’un couvercle, de bicarbonate de soude, ou

encore servez-vous de poudre extinctrice ou d’un 

extincteur à mousse. 

• N’utilisez que des poignées sèches. Le contact des

poignées mouillées ou humides avec des surfaces

chaudes pourraient entraîner la formation de vapeur, d’où

la possibilité de brûlures. Faites en sorte d’éviter que les

poignées entrent en contact avec des zones très chaudes.

N’utilisez pas de serviette ni d’autre chiffon encombrant

en lieu et place d’une poignée.

• N’utilisez aucune feuille d’aluminium pour recouvrir le

fond du four, sauf si cela est suggéré dans la section relative

au nettoyage figurant dans le présent manuel. L’utilisation 

inappropriée de feuilles d’aluminium peut constituer un

risque d’incendie. La feuille peut également interférer avec la

circulation de la chaleur et endommager la cuisinière. 

• Disposition de grille du four: placez toujours la grille du

four à l’endroit désiré pendant que le four n’est pas chaud.

S’il faut retirer la grille pendant que le four est chaud, 

servez-vous de poignées et agrippez la grille des deux mains

pour la déplacer. Évitez que les poignées n’entrent en contact

avec les parois du four chaud. Retirez l’ensemble de la 

batterie de cuisine placée sur la grille avant de déplacer la

cuisinière.

• Ne réchauffez pas de contenants alimentaires qui ne sont

pas ouverts. L’accumulation de la pression peut entraîner

l’explosion du contenant et occasionner des blessures. 

• Gardez le conduit de ventilation du four libre de toute

obstruction. L’orifice de ventilation du four est situé dans la

partie inférieure du dosseret. Le fait de toucher aux surfaces

situées près de l’orifice de ventilation lorsque le four 

fonctionne peut occasionner de graves brûlures. De plus,

évitez de placer des articles en plastique et sensibles à la

chaleur près des orifices de ventilation du four ou sur ceux-ci.

Ces articles pourraient fondre ou prendre feu.

•  Un voyant lumineux indique qu’une commande est

allumée. Assurez-vous qu’il s’agit bien de l’élément 

chauffant que vous désirez utiliser. Le voyant servira à vous

rappeler que vous devez éteindre l’élément chauffant lorsque

la cuisson est terminée. 

• Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte du

four. Placez-vous au côté du four pour ouvrir la porte. Ouvrez

lentement la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur

de s’échapper avant de retirer des aliments ou de les replacer

au four. Placez des aliments dans leur ustensile de cuisson sur

l’élément chauffant avant d’allumer ce dernier et fermez-le

avant de retirer l’ustensile de cuisson. 

• Les poignées de la batterie de cuisine doivent être tournées

vers l’intérieur et ne pas approcher des éléments chauffants

afin de réduire le risque de brûlures, d’embrasement des

matériaux inflammables, et de déversement en raison d’un

contact accidentel.

• Ne perdez jamais de vue les éléments chauffants du dessus

de la cuisinière. Les déversements peuvent causer la 

formation d’émanations et les dépôts graisseux peuvent 

s’enflammer. Un ustensile de cuisson peut également fondre

quand son contenu s’est évaporé.

• Ne placez pas vos mains entre la charnière de tension du

ressort et le cadre de la porte du four lorsque vous retirez

celle-ci. Vous risqueriez de vous pincer les doigts. 

un four, près des éléments chauffants du dessus de la
cuisinière, ou dans le tiroir d’entreposage. Ceci comprend
les articles en papier, en plastique et en tissu, tels que les
livres de recettes, les ustensiles en plastique et les serviettes,
ainsi que les substances liquides inflammables. 
N’utilisez pas le four comme d’un endroit pour ranger vos
articles. N’entreposez pas de matières explosives, telles que
des bombes aérosol, près de la cuisinière ou sur celle-ci.
• Lorsque la cuisinière n’est pas utilisée, par exemple s’il
faut la mettre au rebut ou l’entreposer, la porte du four doit
être retirée.
• Le fait de se tenir, de s’appuyer ou de s’asseoir sur les
portes ou sur le tiroir d’entreposage de cette cuisinière peut
l’endommager et entraîner de graves blessures. 

MISES EN GARDE

IMPORTANTES

Summary of Contents for DER3009W

Page 1: ...Instructions d Installation 16 Consignes d Utilisation 17 19 Soins et Entretien 20 D pannage 21 Garantie 22 HORNO ELECTRICO Bienvenida 23 Informaci n Importante de Seguridad 24 26 Instrucciones de Ins...

Page 2: ...ur bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW T...

Page 3: ...tion instructions provided in this Owner s Use and Care Guide Be sure leveling legs are in place at the bottom corners of the range If necessary raise or lower the leveling legs at the base of the ran...

Page 4: ...foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation and damage the range Placement of oven rack Always place the oven rack in the desired location while the oven is cool If...

Page 5: ...gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket It is good practice for each household to have an appropriate fire extinguisher for use...

Page 6: ...nge from tipping over If this range is removed for any reason service or cleaning etc it must be replaced as outlined in the installation instructions before placing the range back in operation LEVELI...

Page 7: ...rapped between the pot and the cooktop could eventually harm the cooktop Woks pressure cookers canners and deep fat fryers etc must have flat bottoms of the correct size to work efficiently Note Most...

Page 8: ...PERATURE and the SELECTION CONTROL where provided to the OFF position 7 Air Circulation into the Oven To cook food evenly hot air must be able to circulate For best air circulation and baking results...

Page 9: ...y be controlled by adjusting the control setting higher or lower Programmed Oven Cooking You will find your Automatic clock timer useful as a kitchen clock In addition the automatic settings permit th...

Page 10: ...replace reverse steps above Oven Surface Be sure to wear rubber gloves to protect your hands Do not use oven cleaners cleaning powders steel wool pads synthetic fiber pads or any other materials that...

Page 11: ...and wash drip bowls as soon as possible after a spillover Houses along seacoast are exposed to salt air protect bowls as much as possible from direct exposure to salt air 4 Drip bowls are turning colo...

Page 12: ...facture d termine la p riode de garantie dans le cas o un entretien serait n cessaire Si un entretien est effectu il est dans votre int r t d obtenir et de conserver tous les re us NOUS VOUS PRIONS D...

Page 13: ...s nationaux N installez la cuisini re que selon les directives d installation indiqu es dans le pr sent manuel d utilisation et d entretien du propri taire Assurez vous que les pieds de mise niveau so...

Page 14: ...ns la section relative au nettoyage figurant dans le pr sent manuel L utilisation inappropri e de feuilles d aluminium peut constituer un risque d incendie La feuille peut galement interf rer avec la...

Page 15: ...nt de la porte du four Le joint de la porte est absolument n cessaire pour pr server l tanch it de la porte Il faut prendre soin de ne pas frotter endommager ou d placer le joint Il est recommand d av...

Page 16: ...tretien ou pour une r paration etc elle doit tre remise en place de la mani re d crite dans les directives sur l installation avant d tre remise en marche MISE NIVEAU D UNE CUISINI RE AUTOSTABLE Il es...

Page 17: ...chaud emprisonn entre le contenant et le dessus de la cuisini re risque t t ou tard d endommager ce dernier Les woks les autocuiseurs les marmites pour la mise en conserve et les friteuses etc doiven...

Page 18: ...lesquels elle est fournie la position d ARR T 18 Circulation d air dans le four Pour faire cuire les aliments uniform ment il faut que l air chaud circule librement Afin d assurer une circulation d ai...

Page 19: ...rille du four et fermez la porte La temp rature peut tre r gl e en ajustant les param tres de commande pour les augmenter ou les diminuer Cuisson au four pr programm e Vous trouverez utile votre minut...

Page 20: ...es tapes susmentionn es Surface du four Veillez porter des gants en caoutchouc afin de prot ger vos mains N utilisez ni nettoyant pour le four ni nettoyant en poudre ni tampon de laine d acier ni tamp...

Page 21: ...bien branch la base 3 La rouille ou la corrosion par piq res sont visibles sur les cuvettes de propret Les aliments teneur acide par exemple les tomates leur pr sence prolong e sur ou dans les cuvett...

Page 22: ...la factura se utiliza para calcular el per odo de garant a en caso de que necesite servicios de mantenimiento o reparaci n Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conserv...

Page 23: ...cionales Realice la instalaci n siguiendo nicamente las instrucciones que se se alan en esta Gu a de uso y mantenimiento Verifique que las patas niveladoras est n bien colocadas en las esquinas inferi...

Page 24: ...ores con los agarradores No utilice ninguna toalla ni trapos gruesos No use papel de aluminio para cubrir el fondo del horno salvo en la manera que se sugiere en la secci n de limpieza de este manual...

Page 25: ...herm tico Tenga cuidado de no frotarla da arla o moverla Es muy recomendable contar en cada hogar con un extintor de incendios apropiado para el caso en que se produzca un incendio Antes de reparar o...

Page 26: ...i por razones de servicio limpieza u otras es necesario quitar la cocina de su sitio se debe volver a colocarla de la forma indicada en las instrucciones de instalaci n antes de ponerla de nuevo en ma...

Page 27: ...ire caliente atrapado entre la olla y la tapa superior de la cocina podr a con el tiempo da ar la tapa superior Para funcionar correctamente las sartenes chinas woks las ollas de presi n las ollas par...

Page 28: ...posici n de APAGADO 29 Circulaci n de aire dentro del horno Para cocinar los alimentos de forma uniforme el aire caliente debe poder circular Para obtener una mejor circulaci n del aire y una buena c...

Page 29: ...re la puerta del horno Para controlar la temperatura grad e el control a posiciones m s altas o m s bajas Cocci n en el horno programada El temporizador autom tico puede servirle como reloj en la coci...

Page 30: ...se detenga Lev ntelo por el asa y tire de l hasta sacarlo Para volverlo a poner siga las pasos anteriores en orden inverso Surja Horno Aseg rese de utilizar guantes de hule para proteger sus manos No...

Page 31: ...s de goteo lo antes posible despu s de derramarse alg n alimento En las zonas costeras el aire tiene un cierto contenido de sal Proteja las cazoletas en la medida de lo posible de la exposici n direct...

Page 32: ...Number CUISINI RE LECTRIQUE Le num ro de mod le de votre Cuisini re lectrique est localis sur la plaque en s rie Toutes les pi ces de rechange sont disponibles imm diatement ou peuvent tre command es...

Reviews: