background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más 
del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby 
para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se  

 

efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.
  

Durante los primeros 18 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec-
tuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin 
cargo para el comprador ORIGINAL.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de 
un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de 
"Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de 
Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación. 
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autor-
izado más cercano, donde debe ser reparada por un técni co calificado. Si esta unidad es reparada en 
otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones 
comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada. 

Primeros 18 meses

Para obtener 

servicio

Límites del servicio

técnico a domicilio

GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando 
la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de 
Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza-
dos, y no es transferible. 

CONDITIONS

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre-
tas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o represen-
taciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o 
legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon-
sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad,  y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y 
proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:   
1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones 
de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de 
un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar 
servicio de garantía, presente ese documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/13

Summary of Contents for Designer DCF145A1WDD

Page 1: ... ENTRETIEN GUÍA DEL PROPRIETARIO DE UTILIZACION Y CUIDADO MODEL MODÈLE MODELO 2015 08 28 DCF145A1WDD CHEST FREEZER CONGÉLATEUR HORIZONTAL CONGELADOR DE ARCÓN Danby Products Limited Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 ...

Page 2: ...s que votre produit Danby répond à tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorité Veuillez nous contacter au numéro gratuit de service après vente si vous avez des questions quelconques à propos de votre nouvel appareil NO DEVUELVA ESTA UNIDAD A LA TIENDA SIN INSTRUCCIONES ADICIONALES Estimado cliente esperamos que el producto Danby que ha comprado satisfaga completamente sus necesidades S...

Page 3: ...utilización y cuidado para el propietario 15 21 Bienvenido Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de instalacón Instrucciones operadoras Limpieza y mantenimiento Solución sugerida Garantia CAUTION Read and follow all safety rules and oper ating instructions before first use of this product PRÉCAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et les instructions d utilisat...

Page 4: ...tools FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must provide the original receipt Model Number Serial Number Date of Purchase NEED HELP Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this Owner s Manual I...

Page 5: ... of fire or explosion due to puncturing of refrigerant tubing Do not use sharp objects to aid in defrost Please handle with care Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from the freezer Use nonflammable cleaner Disposal of this unit should be in accordance with federal and local regulations Please ensure that component parts shall be replaced with like components and that servici...

Page 6: ... hazard WARNING Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction Do not use mechanical devices or other means to acceler ate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not damage the refrigerant circuit Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the t...

Page 7: ...r to keep operating cost down do not place freezer near a stove furnace heat register or in direct sunlight If the place selected for your freezer is damp or moist as in basements place freezer on wooden blocks two or three 2x4 s under entire length will ensure adequate support LOCATION CAUTION The hinge of a chest freezer is under tension You must exercise EXTREME CAUTION when attempting to remov...

Page 8: ...ensing bulb of the thermostat is fastened to the liner wall on the insulation side of the freezer In view of the value of the contents of your freezer it is advisable to inspect contents and check freezer operation regularly Note This unit is not designed for outside installation including installation anywhere that is not temperature controlled garag es porches carports etc Before connecting the ...

Page 9: ...e has fallen to the bottom remove it Do not let it melt in the freezer as this will increase defrosting and cleaning time CLEANING Now the liner is ready to be cleaned Sprinkle baking soda on the bottom and walls This will help in cleaning and with odor removal In order to retain the finish of the freezer cabinet inside and outside wash only with warm water and mild soap then rinse and dry Do not ...

Page 10: ...d Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Freezer runs continuously Temperature set too low cold Lid is not closed Hot food was inserted Lid opened too long or too often Close proximity to heat source or direct sunlight Set temperature control to warmer setting Close lid securely Be sure food is at room tem perature before inserting Minimize lid openings dura...

Page 11: ...thorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsi bility of the purchaser During the first eighteen 18 months any functional parts of this product found to be defective will be repaired or replaced at war...

Page 12: ... 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous plaît ayez votre facture d achat le numéro de modèle et le numéro de série près durant l appel Remarque Ces renseignements seront nécessaires si votre appareil a besoin d entretien ou pour les demandes de renseignements généraux Pour bénéficier d une opération de maintenance ou de dépannage le reçu original sera exigé Numéro de modèle Numéro de serie Date d achat...

Page 13: ... ATTENDEZ PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT AVERTISSEMENT DANGER D EXPLOSION Risque d incendie ou d explosion causé par la perforation de tuyaux frigorigènes Ne jamais utiliser un objet pointu pour assister au dégel Manipuler avec soin Garder les matériaux et vapeurs inflammables comme de l essence loin du congélateur Utiliser un nettoyant ininflammable La mise au rebut de cet item doit être faite selon...

Page 14: ...dégagées en tout temps Ne pas utiliser d appareils mécaniques ou autres moyens pour accélérer le dégiverage que ceux recommandés par le fabricant Ne pas endommager le circuit frigorigène Ne pas utiliser d appareils électriques à l intérieur du com partiment de conservation des aliments de cet appareil sauf s ils sont du type recommandé par le fabricant Consignes de sécurité importantes PRENDRE CON...

Page 15: ...teur ou encore directement au soleil Si la place choisie pour votre congélateur est humide comme dans cer taines caves ou sous basements placez le congélateur sur des blocs de bois Deux ou trois madriers de deux par quatre placés sur toute la longueur assureront un support adéquat EMPLACEMENT PRÉCAUTION La charnière d un congélateur horizontal est sous tension PRENEZ GARDE pendant le déplacement l...

Page 16: ...est conseillé d inspecter son contenu et son opération régulièrement Remarque Cet appareil n a pas été conçu pour une installation extérieur incluant l installation dans un endroit qui n a pas une température contrôlée y compris les garages les vérandas les abris de voitures etc Avant de brancher l appareil à l alimentation électrique laissez le reposer pendant environ 6 heures Ce qui réduira la p...

Page 17: ...ébut En utilisant un chiffon trempé dans de l eau chaude le procède peut être accéléré considérablement Aussitôt que la glace est tombée au fond l enlever Ne la laissez pas fondre dans le congélateur puisque cela augment la durée du dégivrage et de nettoyage NETTOYAGE Le parois sont maintenant prêtes à nettoyer Saupoudrez du bicarbonate de soude sur le fond et parois Ceci aide au nettoyage et à en...

Page 18: ...n réglage trop élévé chaud Le couvercle n est pas fermée De la nourriture chaude a été insérée Le couvercle est ouvert trop sou vent longtemps Proximité d une source de chal eur ou source de soleil Vérifiez le contrôle de température et ajustez le au besoin Fermez la couvercle Assurez vous que la nourriture est fraîche avant de la placer dans l ap pareil Minimisez l ouverture du couvercle Ne place...

Page 19: ...fié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l acheteur Pendant les premiers dix huit 18 mois toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais ...

Page 20: ...recuentes y más En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y número de modelo cuando llame Nota Esta información será necesaria si su unidad requiere servicio o para hacer consultas generales Para recibir servicio técnico debe sonstrar el recibo original Número de modelo Número de serie Fecha de la compr...

Page 21: ...O ESPERE HAGALO AHORA MISMO ADVERTENCIA PELIGRO DE EXPLOSIÓN Hay riesgo de incendio o explosión si el tubo de refrigerante es perforado No use objetos cortantes para ayudar en descongelamiento Tratar con cuidado Mantenga lejos del congelador los vapores y materiales inflamables como la gasolina Use un limpiador no inflamable Siga las normas federales y locales para desechar la unidad Asegúrese de ...

Page 22: ... empotrable No utilizer dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de deshielo distintos a aquellos a los recomendados por el fabricante No dañar el circuito de refrigeración No utilizar aparatos eléctricos dentro del compartimiento de almacenamiento de alimentos del aparato a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante Instrucciones de seguridad importantes LEA TODA ...

Page 23: ... horno une caldera en el sol Si el lugar que ha seleccionado para su congelador es húmedo o mojado tal como ocurre en algunos sótanos coloque el congelador sobre bloques de madera dos o tres tirantes de madera de 2x4 colocados a lo largo brindarán apoyo adecuado UBICACIÓN PRECAUTIÓN La bisagra del congelador de arcón está bajo tensión Debe tener sumo cuidado antes de intentar sacarla reemplazarla ...

Page 24: ...l lado con aislación del congelador En vista del valor de los ali mentos en su congelador se recomienda examinar el contenido y el funcionamiento del congelador en forma periódica Nota Esta unidad no está diseñada para instalación exterior incluyendo la instalación en cualquier lugar que no es de tem peratura controlada incluyendo garajes porticos cocheras etc Antes de conectar el aparato a la fue...

Page 25: ...erar el proceso considerablemente usando un paño empapado con agua caliente Quite el hielo en cuanto caiga al fondo del congelador No deje que se derrita en el congelador ya que esto tomará mucho más tiempo LIMPIEZA Ahora el revestimiento está listo para limpiarlo Espolvoree bicarbonato de sosa sobre el fondo y las paredes Este le ayudará a limpiar y a quitar olores Para conservar el acabado del i...

Page 26: ...Use el voltaje correcto El congelador funciona constantemente Control de temperatura demasi ado alto frío La puerta no está cerrada Se colocó comida caliente Se abrió la puerta demasiadas veceso durante mucho tiempo Muy cerca de una fuente de cal or obajo la luz directa del sol Baje el control de temperatura Cierre bien la puerta Verifique que los alimentos estén a temperatura ambiente antes de gu...

Page 27: ...el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 18 meses cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec tuosa incluyendo cualquier sistema sellado será reparado o reemplazado a opción del fabricante sin cargo para el comprador ORIGINAL Danby se reserva el derecho de limitar la cobertu...

Page 28: ...ir le service et ou la localité de votre centre de service régional signalez le NUMÉRO D APPEL SANS FRAIS Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la commande de pièce ou service Type de produit Numéro de modèle Numéro de pièce Description de la pièce Todas las piezas de reparación disponibles para la compra o la orden especial cuando usted visita su depósito más cercano del...

Reviews: