background image

19

Ajustement de porte

1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant joints aux 

matériaux d’emballage.

2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du 

congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux appuis 
fixes.

3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble 

au-dessus du sol.
REMARQUE : Si votre modèle est équipé de roulettes, les 
pieds avant doivent être suffisamment abaissés pour mettre 
les roulettes hors service et s’assurer que le congélateur ne 
roule pas vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte.

4. Placer un niveau au sommet du congélateur d’abord de côté à 

côté, puis de l’avant à l’arrière. Tourner le pied dans le sens 
antihoraire pour réhausser un coin. Tourner le pied dans le 
sens horaire pour abaisser un coin.

5. Répéter l’étape 4 jusqu’à ce que le congélateur soit d’aplomb.
6. Lorsque le congélateur est complètement rempli d’aliments, 

revérifier avec un niveau comme à l’étape 4. 

UTILISATION DU 

CONGÉLATEUR

Pour s’assurer d’une circulation 

d’air appropriée

Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut 
permettre à l’air de circuler dans le congélateur. Comme l’indique 
l’illustration, l’air froid pénètre par la paroi du congélateur et se 
déplace vers le bas. L'air recircule ensuite par l'évent près de la 
base.

Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec 
des emballages d'aliments. Si les ouvertures d’aération sont 
bloquées, le courant d’air sera coupé et des problèmes de 
température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Pour empêcher le transfert d’odeurs et 
l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 
hermétiquement les aliments.

Utilisation de la commande

Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce 
réglage est destiné à maintenir la température à ou près de 0º F
(–17,8º C) dans des conditions normales d’utilisation.

Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le 
remplir d’aliments congelés. Laisser le congélateur refroidir une 
nuit avant d’ajouter de grandes quantités d’aliments non 
congelés. Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb (907 à 1350 g) 
d’aliments non congelés par pied cube (28,32 L) d’espace de 
congélation.

REMARQUE : Lors de la mise en marche initiale du congélateur, 
le compresseur fonctionne constamment, jusqu’à ce que le 
congélateur soit refroidi. Ce refroidissement peut demander 
jusqu’à 6 ou 8 heures (ou plus), selon la température ambiante et 
la fréquence des ouvertures de la porte du congélateur. Lorsque le 
congélateur est refroidi, le compresseur s’arrête et recommence 
au besoin, pour maintenir le congélateur à la température 
appropriée. 
L’extérieur du congélateur peut paraître tiède. Ceci est normal. Le 
concept et la fonction principale du congélateur sont d’éliminer la 
chaleur des emballages et de l’espace d’air à l’intérieur du 
congélateur. La chaleur est transférée à l’air de la pièce, ce qui 
rend l’extérieur du congélateur tiède.

Ajustement de la commande de température

Tourner la commande à un chiffre plus élevé pour des 
températures plus froides.

Tourner la commande à un chiffre plus bas pour des 
températures moins froides.

REMARQUE : L’icône en forme de petit flocon de neige 
représente le numéro 1 ou le réglage le moins froid. L’icône en 
forme de gros flocon de neige représente le numéro 6 ou le 
réglage le plus froid.

Congélation rapide (sur certains modèles)

À ce réglage, le congélateur fonctionne continuellement et la 
température descend au plus bas niveau possible. Pour l’activer, 
régler le bouton de commande à l'icône en igloo, qui représente le 
réglage de congélation rapide. Utiliser cette caractéristique juste 
avant d’ajouter de grandes quantités d’aliments non congelés. 
Pour une meilleure qualité alimentaire, ne pas dépasser 3 livres 
(1350 g) par pied cube (28,32 L). Remettre la commande au 
réglage normal après 24 à 48 heures.

Summary of Contents for Designer DUF501WDD

Page 1: ...UPRIGHT FREEZER CONG LATEUR VERTICAL Owner s Use and Care Guide Guide d utilisation et soins de Propri taire Model Mod le DUF448WDD DUF501WDD DUF570WDD W10326828B...

Page 2: ...rure jection de cl 20 CARACT RISTIQUES DU CONG LATEUR 20 Clayettes de r frig ration 20 Balconnet de porte 20 Panier d entreposage 20 Barri re d entreposage 20 ENTRETIEN DU CONG LATEUR 21 Nettoyage du...

Page 3: ...g outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Use nonflammable cleaner Keep fla...

Page 4: ...method A 115 volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your freezer be provided Use an outlet that cannot be t...

Page 5: ...e models instructions If you are not reversing the door see Replace Door and Hinges Cabinet 1 Remove the cabinet hinge hole plugs from the cabinet top and move them to the opposite side hinge holes as...

Page 6: ...Hinge A B C Base Grille 2 C Hinge Pin A Door Stop Screws B Door Stop E 5 8 Hex Head Hinge Screws D Hinge Pin Nut C D E A B 1A 1B 1C 4 Right Hand Hinge Door Stop Left Hand Hinge Door Stop A Door Stop...

Page 7: ...7 8 C under normal operating conditions Allow the freezer to cool 6 to 8 hours before filling with frozen food Let the freezer cool overnight before adding large amounts of unfrozen food Do not add mo...

Page 8: ...food packages in your freezer please remember The cabinet shelves have the best freezing capability The door shelves and the bottom of the cabinet have a slightly less cold temperature Therefore packa...

Page 9: ...new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not all...

Page 10: ...contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth To order the cleaner see Accessories 11 For models with a drain system you should...

Page 11: ...items out at one time keeping food organized and closing the door as soon as possible Is the control set correctly for the surrounding conditions See Using the Control Is the door completely closed P...

Page 12: ...ed often Be aware that the freezer will warm when this occurs In order to keep the freezer cool try to get everything you need out of the freezer at once keep food organized so it is easy to find and...

Page 13: ...ty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or i...

Page 14: ...e l utilisation du cong lateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la terre...

Page 15: ...baissera au dessous de 40 F 5 C V rifier la solidit du plancher avant d installer le cong lateur Le plancher doit supporter le poids d un cong lateur enti rement rempli d aliments AVERTISSEMENT Risque...

Page 16: ...e de couteau mastic plat de 2 IMPORTANT Toutes les illustrations mentionn es dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apr s tapes finales Les illustrations correspond...

Page 17: ...stall sur la caisse 6 Inverser la but e de porte de fa on ce que les fraisures soient align es avec les trous des vis sur la charni re Voir l illustration 4 7 R installer les vis de but e de porte Voi...

Page 18: ...de la porte Charni re sup rieure Charni re inf rieure A Couvercle de charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de 3 8 C Charni re sup rieure A B C Grille de la base A Vis de but e de por...

Page 19: ...itions normales d utilisation Laisser le cong lateur refroidir pendant 6 8 heures avant de le remplir d aliments congel s Laisser le cong lateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantit s...

Page 20: ...cong lateur il faut se rappeler ce qui suit Les clayettes de la caisse ont la meilleure capacit de cong lation Les compartiments dans la porte et la base de la caisse ont une temp rature l g rement mo...

Page 21: ...s S cher fond avec un linge doux Pour que votre r frig rateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites gratignures ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et p...

Page 22: ...ge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif ni de nettoyant con u pour l acier inoxydable S cher fond avec un linge doux Fini en ac...

Page 23: ...cong lateur pour des renseignements sur l installation et le r glage des commandes D PANNAGE Essayer les solutions sugg r es ici d abord afin d viter le co t d une visite de service inutile Le cong la...

Page 24: ...cong lateur Voir la section Exigences d emplacement REMARQUE Si le probl me n est pas attribuable l une des causes ci dessus se rappeler que votre cong lateur neuf fonctionnera plus longtemps que vot...

Page 25: ...ande quantit d aliments r chauffe le cong lateur Plusieurs heures peuvent tre n cessaires au cong lateur pour retourner la temp rature normale La commande est elle r gl e correctement pour les conditi...

Page 26: ...26 Notes...

Page 27: ...aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres gara...

Page 28: ...tion Product Type Model Number Part Description CONG LATEUR VERTICAL Le num ro de mod le se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou comma...

Reviews: