background image

Consignes d’utilisation

CONGÉLATEUR

CONGÉLATEUR

• Votre réfrigérateur a une commande pour régler la température. Le 

contrôle de température du congélateur est situé  au centre du panneau
arrière intérieur du compartiment de congélateur.

• La première fois que vous allumez l'unité, ajustez le bouton de contrôle

de température sur le « max » et courez pendant au moins 2 heures
avant de mettre des nourritures à l'intérieur. Ceci s'assurera que le 
congélateur est complètement refroidi  avant que la nourriture soit
présentée.  

• La gamme du contrôle de température de CONGÉLATEUR est  de

position “MIN" (le plus chaud) au "MAX" ( le plus froid). Ajustez le 
contrôle de température sur  l'arrangement ce les meilleurs 
température de vos besoins. (voir la 

Fig.8.

) Réglage d'usine 

“MED”

COMPARTIMENT DU CONGÉLATEUR 

• Ce compartiment est conçu pour l'entreposage à long terme des

aliments congelés. La période d'entreposage est de 0 à 3 mois. 

• La durée de conservation des aliments congelés est variable, mais on

ne doit pas dépasser la période d'entreposage maximale recommandée. 

• Placez les aliments au congélateur le plus rapidement possible après

l'achat. Lorsque l'emballage comporte des indications, observez-les de
manière stricte en ce qui touche les périodes de conservation.

NOTES:

• Si l'unité est débranchée, elle perd la puissance ; vous devez attendre 3 à 5

minutes avant de remettre en marche l'unité. Si vous essayez de se remettre
en marche avant cet à retard de temps, le réfrigérateur ne démarrera pas. 

• Les grands nombres de nourriture abaisseront l'efficacité de 

refroidissement de l'appareil.

• Ne placez pas la nourriture sur la bouche d'air, et laissez les espaces

pour le flux d'air. (voir 

Fig.7.

)

• Si vous choisissez de changer l'arrangement de thermostat, ajustez la

commande de thermostat par un incrément à la fois. Accordez plusieurs
heures pour que la température stabilise entre les ajustements. 

• Ajustement du contrôle de température dans le compartiment de

réfrigérateur affectera la température dans tous le réfrigérateur et le
compartiment de congélateur.

Contrôle de Température de

Congélateur

15

FONCTIONNEMENT DE 
VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE

• Un écran d'affichage numérique de la température se trouve dans le

compartiment des aliments frais (voir 

l'illustration à gauche Fig.6.

). Les

chiffres de la ligne supérieure sont en degrés Celsius, tandis que ceux
de la ligne inférieure sont en degrés Fahrenheit.  

• Appuyez sur les symboles « Moins » ou « Plus » pour obtenir la

température désirée. 

• La première fois que vous mettez l'appareil en marche, veuillez

sélectionner 2°C/36°F et laisser l'appareil fonctionner pendant au moins
2 heures avant d'y placer de la nourriture. De cette manière, vous vous
assurez que l'appareil est suffisamment refroidi.
Réglage d'usine 4°C/39°F.

Ne placez pas

d'aliments à

proximité ou

autour des

évents ou de l'air

conduit

Congélateur

Fig.7.

Fig.6.

Fig.8.

MIN

MAX

Summary of Contents for DFF349WDB

Page 1: ...tilisation et soin de Propri taire Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad FROST FREE REFRIGERATOR REFRIG RATEUR SANS GIVRE REFRIGERADOR SIN ESCARCHA DFF349WDB Danby Products Limi...

Page 2: ...ESCARCHA Guide d utiliser et soin de propri taire Instrucciones de Seguridad Importantes Instrucciones D Instalacion Operaci n Limpieza y Mantenimiento Soluci n Sugerida Garantia 19 27 CAUTION PRECAUT...

Page 3: ...this page and note the information below you will need this information to obtain service under warranty Model No Serial No Date Purchased Before you call for service there are a few things you can d...

Page 4: ...nd the unit Keep the rear of the refrigera tor 5 inches away from the wall LOCATION 1 Select a place with a strong level floor 2 Allow 5 inches of space between a wall and the back of the refrigerator...

Page 5: ...or utility bins from doors To avoid injury to yourself and or property we recommend that someone assists you during the door reversal process 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Keep both doo...

Page 6: ...en screws completely 14 Line up the doors so that the bottom of the freezer door aligns evenly with the top of the refrigerator door Tighten all screws 15 Check all holes to make sure that hole plugs...

Page 7: ...LAMP COVER 4 REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL PANEL 5 REFRIGERATOR SHELVES Removable shelves lift up and pull towards you to remove 6 CRISPER COVER 7 CRISPER 8 FREEZER BOTTLE RACK 9 REFRIGERATOR UPPE...

Page 8: ...Control Operating Instructions NOTE If the unit is unplugged loses power you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit If you attempt to restart before this time delay the refrigerator will...

Page 9: ...ate inside the unit in order to avoid the possible formations of condensation mold or odors VEGETABLE CRISPER The tray at the bottom of the refrigerator is covered to retain moisture The crisper compa...

Page 10: ...s needed 4 Internal Temperature not cold enough No power to unit Power cord is unplugged Wrong voltage is being used Temperature control too warm Hot food inserted Doors open too long often Air flow o...

Page 11: ...all imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improp...

Page 12: ...Serie Date d achat Voici quelques contributions que vous pouvez effectuer avant de faire un appel de service pour nous aider mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous as...

Page 13: ...ces des murs arrieres et de c t 3 viter les rayons de soleil et la chaleru directs qui peuvent affecter la surface en acrylique Les sources de chaleur rapprochees augmentent la consommation d nergie L...

Page 14: ...u ce que vous soyez pr t les retirer Remarque fournissez aux portes un soutien suppl mentaire pendant que vous d placez les charni res Ne vous fiez pas aux aimants des portes pour tenir celles ci en p...

Page 15: ...15 Inspectez chaque trou pour vous assurer que les bouchons et les vis sont en place 16 Branchez le r frig rateur ou reconnectez l alimentation lectrique r initialisez les commandes voir la section Fo...

Page 16: ...EAU DE COMMANDE DE TEMPERATURE R FRIG RATEUR 5 TAG RES DU R FRIG RATEUR 6 COUVRIR BAC A LEGUMES 7 BAC L GUMES 8 DE STOCKAGE PORTE DU CONG LATEUR 9 R FRIG RATEUR DE STOCKAGE HAUT DE PAGE 10 STOCKAGE BA...

Page 17: ...vant de remettre en marche l unit Si vous essayez de se remettre en marche avant cet retard de temps le r frig rateur ne d marrera pas Les grands nombres de nourriture abaisseront l efficacit de refro...

Page 18: ...fournir une circulation d air a l interieur de meuble et d eviter le developpement de condensation de moisi et d odeurs BAC A LEGUMES ET A FRUITS Le plateau situe a bas du r frig rateur est couvert p...

Page 19: ...ifiez la position de la commande et r glez de nouveau 4 T mperature interne pas assez froid L appareil ne recoit aucun pouvoir Le cordon n est pas branch La commande de t mperature est r gl e a une po...

Page 20: ...xiste aucune autre garantie condition ou repr sentation qu elle soit exprim e ou tacite de fa on manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agr s De m me sont exclues toutes les autres...

Page 21: ...or mucho tiempo N mero de Modelo N mero de Serie Fecha de la compra Antes de solicitar servicio hayalgunas cosas que puede hacer para ayu darnos a servirle mejor Lea este manual Contiene instrucciones...

Page 22: ...r de la caja Mantenga la parte posterior del refrigerador a 5 pulgadas de la pared UBICACI N 1 Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado 2 Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte poste...

Page 23: ...as dos puertas cerradas hasta que est preparado para quitarlas Nota Coloque un apoyo adicional para las puertas mientras mueve las bisagras No deje que los imanes de la puerta soporten toda la carga d...

Page 24: ...asegurarse de que los tapones y tornillos est n colocados 16 Enchufe el refrigerador o restablezca el suministro el ctrico reinicie los controles vea la secci n de Funcionamiento y vuelva a colocar t...

Page 25: ...ADOR 3 CUBIERTA DE LA L MPARA 4 LA TEMPERATURA DEL REFRIGERADOR PANEL DE CONTROL 5 ESTANTES DEL REFRIGERADOR ESTANTES EXTRA BLES LEVANTE Y TIRE HACIA USTED PARA RETIRARLA 6 CAJ N PARA VERDURAS CUBRIR...

Page 26: ...pos de almacenamiento NOTA Si la unidad est desconectada pierde potencia debe esperar entre 3 y 5 minutos antes de reiniciar la unidad Si intenta hacerlo antes del tiempo se alado el refrigerador no s...

Page 27: ...ntreabierta par permitir que el aire circule dentro de el gabinete y evitar una posible formaci n de condesaci n moho u olors CAJ N DE VERDURAS La bandeja del piso del refrigerador esta cubierta para...

Page 28: ...z solar directa o est cerca de fuentes de calor Verifique que la clavija est conectada Verifique la posici n y ajuste Cierre bien la puerta Enfriese alimento antes de insertir Minimo aperturas de puer...

Page 29: ...dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuad...

Page 30: ...oin du haut gauche de l arri re du r frig rateur Toutes les pi ces de rechange sont disponsibles imm diate ment ou peuvent tre command es de votre Centre de Service r gional Pour obtenir le service et...

Reviews: