background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más 
del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby 
para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se  

 

efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

Durante los primeros 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defec-
tuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del fabricante, sin 
cargo para el comprador ORIGINAL.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de 
un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de 
"Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de 
Servicio Autorizado mas cercano. Consulte "Límites del servicio técnico a domicilio", a continuación.  
Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autor-
izado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en 
otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones 
comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.  

Primeros 12 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 GARANTÍA LIMITADA PARA 

ELECTRODOMÉSTICO

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando 
la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de 
Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autoriza-
dos, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concre-
tas o intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o represen-
taciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o 
legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán respon-
sables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto 
causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y 
proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos:   
1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones 
de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de 
un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin).

Para acceder a la garantía se solicitará un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar 
servicio de garantía, presente ese documento al TALLER  DE SERVICIO AUTORIZADO.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

07/13

Summary of Contents for DKC5811BSL

Page 1: ...Use and Care Guide Guide d utilisation et d entretien Manual de instrucciones KEG COOLER GLACI RE DE BI RE PRESSION BARRIL REFRIGERADOR DKC5811BSL 2 Danby Products Limited Ontario Canada N1H 6Z9 Danb...

Page 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Page 3: ...ilisation initiale de ce produit Lea y observe todas las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto por primera vez KEG COOLER Owner s Use and Care Guide Safety I...

Page 4: ...ppliance have We therefore strongly suggest that you We know you re excited We are too However the more familiar you are with your new appliance the better experience you will 1 800 26 DANBY 1 800 263...

Page 5: ...date located on the neck of the cylinder before installation If the date is older than five 5 years do not use return the gas cylinder to a gas supplier for re certification service charges may be app...

Page 6: ...ce If it was equipped with a door lock that cannot be opened from the inside lock bolt make sure the lock is removed disabled or destroyed before discarding this will make it impossible for children t...

Page 7: ...13 Metal Washers 2 14 Castors with Lock 4 5 CHILL N TAP ACCESSORIES BEFORE USING YOUR BEER DISPENSER Remove the exterior and interior packaging Make sure you have all the following parts 1 Safety Guar...

Page 8: ...rches carports etc Avoid locating the Beer Dispenser in excessive humidity Plug the Beer Dispenser into a dedicated properly installed grounded wall outlet Do not under any circumstances cut or remove...

Page 9: ...nged 4 ALWAYS secure the cylinder in an upright position 5 NEVER drop or throw a CO2 cylinder 6 ALWAYS keep a CO2 cylinder away from heat Store extra cylinders in a cool place preferably 70 F Securely...

Page 10: ...CO2 prior to use Install your fully charged cylinder into the support stand INSTALLATION OF CO2 REGULATOR Attach the CO2 regulator to the cylinder by turning the regulator nut onto cylinder valve mak...

Page 11: ...to make the connection between the tower and the cooler tighter if needed If Beer Tower will not turn to lock in place try removing the plastic gasket INSTALLATION OF PROTECTIVE METAL PLATE This plat...

Page 12: ...wnward until it locks into position See Figure 8 The keg is now tapped OPENING THE CO2 CYLINDER MAIN VALVE Make sure the secondary shut off valve shown in figure 9 in Open position is closed To open t...

Page 13: ...counter clockwise as shown one turn DISPENSING OF BEER Keep beer keg refrigerated at all times Never allow beer lines to dry out Use clean beer glassware before pouring Hold glass at a 45 angle when 2...

Page 14: ...essor where it evaporates NOTE If the unit is unplugged power lost or turned off you must wait 3 to 5 minutes before restarting the unit If you attempt to restart before this time delay the compressor...

Page 15: ...ews and bracket Place to one side Slide the Larder Fridge door down about 15cm 6 and off the top hinge pin and lift away from the freezer Using the flat bladed screw driver remove the pin from the top...

Page 16: ...g transportation Also protect outside of Beer Dispenser with a blanket or similar item You can solve many common Beer Dispenser problems easily saving you the cost of a possible service call Try the s...

Page 17: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Page 18: ...0 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a be...

Page 19: ...nique un r gulateur Sans quoi l ouverture de la valve de la bouteille pourrait causer une explosion qui risque d entra ner la mort ou des blessures 2 Ne branchez jamais la bouteille de gaz carbonique...

Page 20: ...areil non utilis S il tait quip d un verrou ne pouvant tre ouvert de l int rieur boulon de blocage assurez vous que le verrou est retir mis hors service ou d truit avant la mise aux rebuts Ceci emp ch...

Page 21: ...t veuillez appeler Danby au num ro SANS FRAIS indiqu ci dessous pour parler l un de nos repr sentants du service la client le 1 800 263 2629 1 Colonne de bi re 2 Joint en plastique 3 Barre de retenue...

Page 22: ...s du soleil affectent le rev tement acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation lectrique Les temp ratures extr mement basses peuvent galement causer un mauvais fonctionnemen...

Page 23: ...outeilles de CO2 l cart de la chaleur Rangez les bouteilles suppl mentaires dans un endroit frais pr f rablement 70 F 21 C Fixez les solidement en position verticale au moyen d une cha ne lorsque vous...

Page 24: ...tilisation Installez votre bouteille compl tement remplie dans son support INSTALLATION DU R GULATEUR DE CO2 Fixez le r gulateur de CO2 la bouteille en vissant l crou du r gulateur sur le robinet de l...

Page 25: ...correctement Le joint en plastique n 2 dans la nomenclature des pi ces peut tre utilis pour resserrer le raccord entre la colonne et la glaci re au besoin Si la colonne de bi re ne peut tre tourn e po...

Page 26: ...DE LA BOUTEILLE DE CO2 Assurez vous que le robinet d arr t secondaire illustr en position ouverte dans la figure 9 est ferm Pour ouvrir le robinet principal de la bouteille de CO2 tournez le lentemen...

Page 27: ...I RE Gardez le baril bi re toujours froid Ne laissez jamais s cher les conduites de bi re Prenez un verre bi re propre avant de verser Tenez le verre un angle de 45 jusqu ce qu il soit plein aux deux...

Page 28: ...e bi re et le tuyau de CO2 du tirant du baril 7 Retirez le baril bi re 8 Retirez le tirant du baril 9 D branchez le tuyau de la bouteille de CO2 10 Enlevez le tuyau de CO2 du bouchon qui se trouve dan...

Page 29: ...teur garde manger vers le bas d environ 15 cm 6 po pour que l axe de charni re sup rieure sorte ensuite soulevez la pour l carter du cong lateur Au moyen du tournevis lame plate enlevez l axe de charn...

Page 30: ...xt rieur du distributeur de bi re avec une couverture ou l quivalent Vous pouvez r soudre facilement de nombreux probl mes communs relatifs au distributeur de bi re ce qui vous permet d viter le co t...

Page 31: ...cien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Page 32: ...cuentes y m s En caso de necesitar asistencia adicional por favor llame al 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Por favor tenga disponible su recibo de compra y n mero de modelo cuando llame Nota Esta inform...

Page 33: ...na explosi n que podr a causarle la muerte o herirlo al abrir la v lvula del cilindro 2 Nunca conecte directamente un tanque de gas carb nico al barril de cerveza 3 Siempre coloque el tanque de gas ca...

Page 34: ...de la unidad vieja Si estaba equipada con una traba de puerta que no puede abrirse desde adentro aseg rese de quitar desactivar o destruir la traba antes de desecharla esto evitar que los ni os se enc...

Page 35: ...a la siguiente l nea gratuita para hablar con uno de nuestros representantes de servicio al cliente 1 800 263 2629 1 Columna de servir 2 Empaquetadura de pl stico 3 Barandilla 4 Placa perforada 5 Ter...

Page 36: ...lor como hornos calentadores radiadores etc La acci n directa de los rayos del sol puede da ar el revestimiento de pintura acr lica y las fuentes de calor pueden aumentar el consumo de electricidad La...

Page 37: ...s frescos de preferencia a una temperatura ambiente de 70 F Para guardarlos suj telos en posici n vertical con una cadena 7 SIEMPRE ventile si ocurre una fuga de gas carb nico y salga inmediatamente d...

Page 38: ...arb nico Una vez lleno inst lelo en el soporte INSTALACI N DEL REGULADOR DE GAS CARB NICO Para esto enrosque la tuerca de conexi n del regulador en la v lvula del tanque verifique primero que arandela...

Page 39: ...uede colocar la empaquetadura de pl stico art culo No 2 en la lista de piezas en la conexi n entre la columna y el enfriador Si la columna de servir no gira hasta quedar trabada en su lugar retire la...

Page 40: ...a hacia abajo hasta que quede trabada en su lugar Vea la fig 8 Ahora la conexi n al barril est activada C MO ABRIR LA V LVULA PRINCIPAL DEL TANQUE DE GAS Verifique que est cerrada la v lvula de paso s...

Page 41: ...ilustra C MO SERVIR LA CERVEZA Conserve refrigerado en todo momento el barril de cerveza No deje que se sequen las tuber as de cerveza Sirva la cerveza en vasos de vidrio limpios Sostenga el vaso en...

Page 42: ...mecanismo de acoplamiento 9 Desconecte la tuber a neum tica del tanque de gas 10 Retire la tuber a neum tica y de gas carb nico del orificio del mueble 11 Vuelva a colocar el tap n en el orificio par...

Page 43: ...rigerador alacena unos 15 cm 6 y retire la clavija de la bisagra superior y lev ntela para sacarla del congelador Con un destornillador de hoja plana retire la clavija del soporte superior Vuelva a co...

Page 44: ...transporte Adem s prot jalo coloc ndole encima una manta o algo similar Usted puede resolver f cilmente muchos problemas comunes del equipo lo que le ahorrar el costo de una visita de servicio Intente...

Page 45: ...lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador Durante los primeros 12 meses cualquier parte en buen estado de este producto q...

Page 46: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 47: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 48: ...coin du haut gauche de l arri re du r frig rateur Toutes les pi ces de rechange sont disponsibles imm diatement ou peuvent tre command es de votre Centre de Service r gional Pour obtenir le service e...

Reviews: