background image

LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY

This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is

 used under the normal operating

conditions intended by the manufacturer.
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby 

Products Inc. (U.S.A.) (hereafter

“Danby”) or  by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.

TERMS OF WARRANTY

Plastic parts, are warranted for thirty (30) days only from purchase date, with no extensions provided.

First Year

During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, 

at warrantor’s

option, at no charge to the ORIGINAL purchaser.  

To obtain

Danby reserves the right to limit the boundaries of “In Home Service” to the proximity of an Authorized Service Depot.  Any app

liance 

Service

requiring service outside the limited boundaries of “In Home Service” ,

i

t will be the consumer’s responsibility to transport the appliance (at

their own expense) to the original retailer (point of purchase) or a service depot  for repair. See “Boundaries of In Home Serv

ice” below.  

Contact your dealer from whom your unit was purchased, or contact your nearest authorized Danby service depot, where service 
must be performed by a qualified service technician.
If service is performed on the units by anyone other than an authorized service depot, or the unit is used for commercial appli

cation, all 

obligations of Danby under this warranty shall be void.  

Boundaries of

If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center your unit

 must be 

In Home Service

delivered to the nearest  authorized Danby Service Depot, as service must only be performed by a technician qualified and certif

ied for 

warranty service by Danby. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are t

he 

responsibility of the purchaser.

Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c

ontents of this appliance, whether due

to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

EXCLUSIONS

Save as herein provided, Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, m

ade or intended by Danby or its

authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditio

ns, representations or guarantees

under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall no

t be responsible for any damages

to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction o

f the unit and by the purchase of

the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or propert

y caused by the unit.

GENERAL PROVISIONS

No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 

1)

Power failure.

2)

Damage in transit or when moving the appliance.

3)

Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses.

4)

Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating con

ditions

(extremely high or low room temperature).

5)

Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 

6)

Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc.

7)

Service calls resulting in customer education.

8)

Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for out

door application).

Proof of purchase date will be required for warranty claims; so, please retain bills of sale.  In the event warranty service is

 required, present this document to our

AUTHORIZED SERVICE DEPOT.

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

04/09

1-800-263-2629

Warranty Service

In-home

Durante los primeros 

doce (12) meses

, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, 

incluyendo cualquier sistema sellado, será reparado o reemplazado, a opción del 
fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.

Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un 
Taller de Servicio Autorizado.

 Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en 

Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado 
mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 

100 kilómetros (62 millas)

 

o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado 
más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para 
prestar servicios de garantía.
 

Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por 
esta garantía y son de responsabilidad del comprador.

 

Primeros 12 meses

Para obtener 
servicio

Límites del servicio
técnico a domicilio

 

GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO”

Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y 
cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.  
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby 
Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores 
autorizados, y no es transferible. 

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones 
proporcionadas.

Nada dentro de esta garantía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros 
contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Salvo lo aquí indicado  por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o 
intencionales por parte de Danby o sus  distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, 
incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto 
similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. 

Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a 

personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la 
unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo 
por daños a personas o bienes causados por la unidad. 

CONDICIONES GENERALES

No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los 
siguientes casos: 

  

1) Falla del suministro eléctrico. 
2) Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad.  
3) Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 
4) Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de 
operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 
5) Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 
6) Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 
8) Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un 
electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en 
cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima).

Se requerirá una prueba de la fecha de compra para reclamaciones de garantía; Retener las facturas de venta. En el caso de que se 
requiera servicio de garantía, presente el comprobante de compra a nuestro depósito de servicio autorizado.

Servicio de Garantía

Servicio en Domicilio

Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone:  (519) 837-0920  FAX:  (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A.  45840

Telephone:  (419) 425-8627  FAX:  (419) 425-8629

1-800-263-2629

04/17

Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más 
cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no 
sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará 
responsable de ninguna forma y la garantía será anulada.

Summary of Contents for DPF073C1BDB

Page 1: ...ER S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL MODÈLE MODELO DPF073C1WDB DPF073C1BDB 2017 08 02 PARTIAL FROST FREE REFRIGERATOR Owner s Manual 1 8 RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE PARTIEL Manuel du propriétaire 9 16 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA PARCIAL Manual del propietario 17 24 ...

Page 2: ...rovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________ Need Help Before you call for service here are a few things you can do to help us serve you better Read this owner s manual I...

Page 3: ...y persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the elect...

Page 4: ...e let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is 54 5 cm 21 5 inches wide by 143 cm 56 3 inches high by 56 6 cm 22 3 inches deep Make sure that you leave the minimum amount of space between the appliance and all surrounding walls and vents Do not cover any of the ventilatio...

Page 5: ...ut the light bulb can be replaced by following the steps below Ensure that the appliance is unplugged before replacing the light bulb 1 Remove the screw from the light bulb cover 2 Squeeze the tabs at the top and bottom of the light bulb cover and pull outward 3 Unscrew the light bulb and discard Ensure that the light bulb is cool before attempting to remove to avoid burns 4 Replace the light bulb...

Page 6: ...r hinge on the left side of the cabinet See figure E 6 Get the left door stop from the accessory bag install it on the bottom left side of the refrigerator door See figure F 7 Remove the center hinge screw hole plugs and install them in the screw holes on the right side of the cabinet See figure G 8 Install the refrigerator door Install the center hinge Ensure that the center hinge spacer is insta...

Page 7: ...the refrigerator compartment as any ice build up on the back wall will be defrosted automatically Defrost water from the refrigerator compartment is channeled into a drip tray above the compressor Heat transfer from the compressor causes the water to evaporate The freezer compartment should be defrosted any time the frost reaches 3 5 mm 1 4 in thick To defrost the freezer compartment set the therm...

Page 8: ... direct sunlight Ambient temperature or humidity is very high Internal temperature is too cold Temperature setting is too cold Noises Parts are expanding or the refrigerant is circulating this is normal Light does not turn on Plug not fully inserted into the wall outlet Light bulb is loose or needs replacing Door switch is stuck Danby Consumer Care 1 800 263 2629 Hours of operation Monday to Thurs...

Page 9: ...ce depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers 62 miles or more from the nearest service center it must be delivered to the nearest authorized Danby Serv...

Page 10: ...e reçu d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Numéro de modèle _____________________________________________ Numéro de serie _______________________________________________ Date d achat __________________________________________________ Besoin d assistance Avant d appeler pour service voici quelques choses que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir Lire ...

Page 11: ...isé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites ou qui n ont pas d expérience ou de connaissances à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une personne responsable de leur sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la t...

Page 12: ...s porches carports etc Avant de brancher l appareil à une source d alimentation laissez le debout pendant environ 6 heures Ceci réduira la possibilité d un dysfonctionnement dans le système de refroidissement de la manipulation pendant le transport Cet appareil est 54 5 cm 21 5 pouces de large par 143 cm 56 3 pouces de haut par 56 6 cm 22 3 pouces de profondeur assurez vous de laisser le dégagemen...

Page 13: ...eint l ampoule peut être remplacée en suivant les étapes ci dessous Assurez vous que l appareil est débranché avant de remplacer l ampoule 1 Retirez la vis du couvercle de l ampoule 2 Pressez les languettes en haut et en bas du couvercle de l ampoule et tirez vers l extérieur 3 Dévissez l ampoule et jetez la Assurez vous que l ampoule est froide avant d essayer de l enlever pour éviter les brûlure...

Page 14: ...re E 6 Retirez le bouchon de porte gauche du sac d accessoires installez le en bas à gauche de la porte du réfrigérateur Voir figure F 7 Retirez les bouchons du trou de vis de la charnière centrale et installez les dans les trous de vis sur le côté droit de l armoire Voir figure G 8 Installez la porte du réfrigérateur Installez la charnière centrale Assurez vous que l entretoise de charnière centr...

Page 15: ...eur car toute accumulation de glace sur le mur arrière sera décongelée automatiquement Le dégivrage de l eau du compartiment réfrigérateur est canalisé dans un bac d égouttage au dessus du compresseur Le transfert de chaleur du compresseur provoque l évaporation de l eau Le compartiment congélateur doit être décongelé chaque fois que la gelée atteint une épaisseur de 3 à 5 mm 1 4 po Pour dégivrer ...

Page 16: ... de la source de chaleur ou de la lumière directe du soleil La température ambiante ou l humidité est très élevée La température interne est trop froide Le réglage de la température est trop froid Des bruits Les pièces se développent ou le fluide frigorigène circule c est normal La lumière ne s allume pas La fiche n est pas complètement insérée dans prise murale L ampoule est lâche ou doit être re...

Page 17: ... toutes les pièces fonctionnelles de ce produit qui s avèrent défectueuses seront réparées ou remplacées selon le choix du garant sans frais à l acheteur initial Danby se réserve le droit de limiter les limites de Service au domicile à proximité d un dépôt de service agréé Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de Service à domicile sera la responsabilité du consommateur de tra...

Page 18: ... bajo garantía Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garantía y recibir servicio Número de modelo _____________________________________________ Número de serie _______________________________________________ Fecha de compra _______________________________________________ Necesitas ayuda Antes de llamar al servicio aquí hay algunas cosas que puede hacer para ayudarnos a ser...

Page 19: ...apacidades físicas sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducir o que carecen de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionan...

Page 20: ...a una fuente de alimentación deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducirá la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte Esta aparato tiene 54 5 cm 21 5 pulgadas de ancho por 143 cm 56 3 pulgadas de alto por 56 6 cm 22 3 pulgadas de profundidad por favor asegúrese de dejar un espacio mínimo entre la ...

Page 21: ...mplazar siguiendo los pasos a continuación Asegúrese de que el aparato esté desenchufado antes de reemplazar la bombilla 1 Quite el tornillo de la cubierta de la bombilla 2 Apriete las lengüetas en la parte superior e inferior de la cubierta de la bombilla y tire hacia fuera 3 Desenrosque la bombilla y deséchela Asegúrese de que la bombilla esté fría antes de intentar quitarla para evitar quemadur...

Page 22: ...a E 6 Obtenga el tapón de la puerta izquierda de la bolsa de accesorios instálelo en el lado inferior izquierdo de la puerta del refrigerador Ver figura F 7 Quite los tapones de los orificios del tornillo de la bisagra central e instálelos en los orificios de los tornillos en el lado derecho del gabinete Véase la figura G 8 Instale la puerta del refrigerador Instale la bisagra central Asegúrese de...

Page 23: ...el refrigerador ya que cualquier acumulación de hielo en la pared posterior se descongelará automáticamente El agua de descongelación del compartimiento del refrigerador se canaliza en una bandeja de goteo sobre el compresor La transferencia de calor del compresor hace que el agua se evapore El congelador se descongelará siempre que la escarcha alcance 3 a 5 mm de espesor Para descongelar el conge...

Page 24: ...a fuente de calor o de la luz solar directa La temperatura ambiente o la humedad es muy alta La temperatura interna es demasiado fría La temperatura está demasiado fría Ruidos Las partes se están expandiendo o el refrigerante está circulando esto es normal La luz no se enciende El enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente La bombilla está suelta o necesita reemplazarse El int...

Page 25: ...mitada de Servicio en Domicilio el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros 62 millas o más del centro de servicios más cercano se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano ya que dicho servicio sólo puede realizarlo ...

Page 26: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 27: ...____________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _______________...

Page 28: ...MODEL MODÈLE MODELO Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China Danby Products Limited Guelph ON Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc Findlay Ohio USA 45840 DPF073C1WDB DPF073C1BDB ...

Reviews: