background image

INSTRUCCIONES OPERADORAS

CÓMO USAR LA COCINA

Funcionamiento de los quemadores:

Nota: 

Al hervir los alimentos, la mayor temperatura que se puede

alcanzar es el punto de ebullición. Cuando el líquido comience a

hervir, baje la intensidad de la llama hasta dejar  la mínima 

temperatura necesaria para mantener la ebullición. Esto le 

permitirá ahorrar gas. Además, reducirá la probabilidad de que los

alimentos se quemen o se hiervan más de la cuenta, y le ayudará a

mantener su cocina más fresca. Utilice utensilios de cocina que

tengan fondo plano, y colóquelos siempre sobre la hornilla antes

de encender el quemador. Los utensilios con fondo redondo o

pandeado no hacen buen contacto con la hornilla y afectan la 

eficiencia de la cocción. Elija utensilios lo suficientemente

grandes como para impedir derrames, pero recuerde que si son

demasiado grandes (de un diámetro mayor de 8 

1

/

2

”) pueden

provocar que el acabado se descolore o se agriete. Los daños 

ocasionados por el uso de utensilios de cocina demasiado grandes,

como los que se usan algunas veces para calentar latas, no están

amparados por la garantía. El acabado se aplica de conformidad

con una norma aceptable desde el punto de vista comercial y su

condición depende del cuidado con que lo trate el usuario.

Horneado:

Al hornear, siga las instrucciones de la receta. Use los 

ingredientes apropiados, mídalos cuidadosamente y use 

utensilios del tipo y tamaño correcto, según indique la receta.

Recuerde precalentarlo adecuadamente. Evite abrir a menudo

la puerta del horno durante el proceso de precalentamiento y

horneado. Cuando hornee pasteles en bandejas de hornear de

vidrio, baje la temperatura del horno a 25° F, para evitar que el

fondo y los lados se doren antes que la parte superior. Además,

cuando se usan utensilios de vidrio para hornear, es mejor

aumentar el tiempo de precalentamiento para estabilizar con 

precisión la temperatura del horno. Para ello, deje 30 minutos

para las temperaturas mayores que 350° F y 30 minutos para

las temperaturas menores que 425° F. Evite en lo posible abrir

la puerta. 

Rejillas del horno: 

Las rejillas del horno se deben colocar antes de pasar la perilla

del horno a la posición de encendido . Coloque las rejillas de

modo que los alimentos queden en el centro del horno, no de

las rejillas. Cuando use más de un plato, dispóngalos en forma

alterna, dejando espacio entre cada uno de ellos. No deje que

los platos toquen ninguna parte del horno , especialmente la

ventanilla de vidrio. Lo ideal es usar dos rejillas y colocar los 

alimentos de modo que los platos no queden uno sobre el otro.

Remoción de las rejillas:

Hale la rejilla del horno y levántela por el frente, hasta que

salga de la guía. Para volver a colocarla, meta la parte 

angulada trasera de la rejilla por debajo de la guía de la rejilla,

y deslícela hasta atrás. Nunca cubra las rejillas del horno con

papel de aluminio. Esto retendrá el calor y concentrará el calor

en determinados lugares, lo que ocasiona un bajo rendimiento.

Se puede dañar el acabado de porcelana, así como las 

ventanillas de vidrio de las puertas del horno. 

28

Precalentamiento:

Antes de poner los alimentos en el horno,

caliente el horno a la temperatura deseada. Déjelo calentarse
previamente durante 10 o 12 minutos.

Cómo abrir la puerta del horno:

Deje que el aire y el vapor

calientes salgan antes de sacar o de colocar los alimentos.

Cómo colocar las rejillas del horno:

Se debe colocar las

rejillas del horno antes de encender el horno. Coloque las
rejillas de modo que los alimentos queden en el centro del
horno.

TAMAÑO

TIPO DE COCCIÓN

Alta

Empezar a cocinar la mayoría de alimentos,

llevar agua a ebullición, hacer a la plancha.

Media Mantener una ebullición lenta, espesar

salsas, cocer al vapor.

Baja

Mantener la cocción, guisar, estofar.

BANDEJA

ALIMENTO

1

Gratinar carnes, pollo o pescado

1 ó 2

Galletas, pasteles, tartas, bizcochos y magdalenas

2

Tartas congeladas, bizcocho ligero, pan de levadura,

guisos, cortes finos de carne o aves

2

Pavo, asado o jamón

Posiciones recomendadas de las bandejas para 

gratinar, cocer al horno y asar

Válvulas de quemadores superiores:

El tamaño de la llama de los quemadores superiores se debe 
regular, de modo que no sobresalga por sobre el borde del 
utensilio de cocina. Por su propia seguridad, le instamos a que
cumpla estas instrucciones. Una llama alta en un quemador es
tanto ineficiente como peligrosa. Regule siempre la llama de
modo que no sobresalga del fondo de la olla. Las diferencias en el
tamaño de la llama pueden deberse a variaciones en la presión, la
ubicación incorrecta de los quemadores, daños o suciedad. 

Gire el control a la posición

LIGERA llena cuando

encendiendo los quemadores

primeros. Entonces ajuste el

tamaño de llama tan no

extiende más allá de la orilla

del útil de cocina. 

La nota: 

Sepa cuál control

opera cada quemador.

Coloque una cacerola de 

alimento en el quemador

antes de girarlo en, y apague

el quemador antes dequitar la

cacerola.

Graduación de la temperatura:

Es importante elegir la graduación adecuada de la 

temperatura. Nunca ponga el selector a una graduación más

alta que la necesaria, con la intención de reducirla más tarde.

Esto no acelera el proceso de cocción. Lo que puede provocar

es que el horno cambie de ciclos más lentamente y varíe la

temperatura trayendo como resultado una cocción deficiente.

Su horno tiene una gama de temperatura de 250°F a 500°F

Summary of Contents for DR3099BLGLP

Page 1: ...s 13 Instructions d installation 16 Consignes d utilisation 17 Soins et Entretien 19 Dépannage 21 Garantie 22 COCINA DE GAS Informacion Importantes de Seguridad 24 Instrucciones de Instalación 27 Instrucciones Operadoras 28 Cuidados y Limpieza 30 Antes de Llamar al Servicio Técnico 32 Garantia 33 CAUTION Read and follow all safety rules and operating instructions before first use of this product M...

Page 2: ...r bill of sale The date on the bill establishes the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts PLEASE DO THIS NOW The PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely signed and returned This information will register your product and help us to serve you quickly in the future if necessary WARNING If the in...

Page 3: ... ANSI Z223 lasted edition or in Canada CAN CGA B149 1 and CAN CGA B149 2 and the National Electrical Code ANSI NFPA No 70 lasted edition or in Canada CSA Standard C22 1 Canadian Electrical Code Part 1 and local code requirements Install only per installation instructions provided in this Owner s Use and Care Guide Be sure leveling legs are in place at the bottom corners of the range If necessary r...

Page 4: ...aluminum foil to line the oven bottom except as suggested in the cleaning section of this manual Improper use of aluminum foil may result in a fire hazard Foil may also interfere with heat circulation and damage the range Placement of oven racks Always place an oven rack in the desired location while the oven is cool If a rack must be moved when the oven is hot use potholders and grasp the rack wi...

Page 5: ... standards Do not clean the oven door gasket The door gasket is essentially for a good seal Care should be taken not to rub damage or move the gasket Flexible Connectors If the gas range oven is connected to a gas supply with a metal flexible connector move the range oven with CAUTION for service or cleaning Flexible connectors are not intended for repeated bending Do not allow cleaners to make co...

Page 6: ... the dealer where you purchased your new range install or recommend a qualified installer Installation must conform with local codes The range should be connected to a supply line with 1 2 inch black iron pipe or a certified flexible type stove connector To prevent gas leaks put an approved sealing compound which is resistant to liquefied gases on all threaded connections IMPORTANT Do not apply pr...

Page 7: ...the oven rack forward and lift up on the front of the rack so it will clear the rack keeper To replace the oven rack guide the angled rear portion of the rack under the rack keeper and slide the rack to the rear Never cover the oven racks with aluminum foil Such practices will trap heat and cause intense heat in spots which usually give poor results It can damage the porcelain finish as well as gl...

Page 8: ... the broiler rack Slide the pan in place under the pan retainers Push the pan to the rear of the broiler compartment Close the broiler door 7 USING YOUR RANGE cont d Economy Broiler Your range may be equipped with this optional broiler The outward appearance of the range will be the same To open the broiler door lift handle up slightly to release the door catch and then lower the door In the broil...

Page 9: ... the wall Pull only as far as necessary to disconnect the gas and electrical supply Finish removing the unit for servicing and cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and check gas connections for leaks See Anti Tip Instructions for proper anchoring instructions Control Panel and Knobs Before cleaning the control panel be sure that the knobs are in the OFF position Clean...

Page 10: ...hard stains white stains Heavy spattering or spillover may require cleaning with a mildly abrasive cleaner other material to enter the gas orifice holder opening Always keep the surface burner cap and surface burner head in place whenever a surface burner is in use Oven Cavity Do not use oven cleaners cleaning powders steel wool pads synthetic fiber pads or any other materials that may damage the ...

Page 11: ...Allow the oven to preheat to the set temperature before placing food in the oven Try adjusting the recipes recommended temp or baking time See Installation Instructions 5 Flames inside oven or smoking from vent Your oven will most likely smoke after a spillover has occurred This is normal especially for high oven temperatures pie spillovers or large amounts of grease on oven bottom Wipe up excessi...

Page 12: ...rranties conditions representations or guaran tees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guar antees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statue is hereby expressly exclud ed Save as herein provided Danby Produ...

Page 13: ...a factura se utiliza para calcular el período de garantía en caso de que necesite servicios de mantenimiento o de reparación Es muy recomendable que cuando le presten dichos servicios solicite y conserve todos los comprobantes SÍRVASE REALIZAR LO SIGUIENTE AHORA Debe llenar completamente firmar y enviar de vuelta la TARJETA DE INSCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Esos datos nos permitirán inscribir su product...

Page 14: ...gas combustible ANSI Z223 o en Canadá CAN CGA B149 1 y CAN CGA B149 2 y la última edición de la Normativa nacional eléctrica ANSI NFPA n º 70 o en Canadá CSA Standard C22 1 Normativa eléctrica canadiense parte 1 y los requisitos normativos locales Lleve a cabo la instalación siguiendo exclusivamente las instrucciones de instalación incluidas en la documentación de esta cocina Verifique que las pat...

Page 15: ...ste manual El uso inadecuado del papel de aluminio puede implicar un peligro de incendio Además el papel puede afectar la circulación del calor y dañar la cocina Colocación de bandejas en el horno coloque siempre las bandejas en la ubicación deseada con el horno frío Si tiene que mover una bandeja con el horno caliente tenga mucho cuidado Utilice agarradores y sujete la bandeja con las dos manos p...

Page 16: ...impie la junta de la puerta del horno La junta es esencial para formar un sello hermético Tenga cuidado de no frotarla dañarla o moverla Conectores flexibles Si la cocina el horno a gas están conectados al suministro de gas mediante un conector metálico flexible mueva con CUIDADO la cocina el horno para limpiarlos o darle mantenimiento Los conectores flexibles no deben doblarse repetidamente Evite...

Page 17: ...S DE GAS Pida en el concesionario donde compró su nueva cocina que se la instalen o le recomienden un servicio de instalación profesional La instalación debe realizarse de conformidad con los códigos locales Para conectar la cocina a la línea de suministro debe usarse una tubería de hierro negro o un conector flexible aprobado para estufas Para evitar las fugas de gas aplique a todas las uniones r...

Page 18: ...Remoción de las rejillas Hale la rejilla del horno y levántela por el frente hasta que salga de la guía Para volver a colocarla meta la parte angulada trasera de la rejilla por debajo de la guía de la rejilla y deslícela hasta atrás Nunca cubra las rejillas del horno con papel de aluminio Esto retendrá el calor y concentrará el calor en determinados lugares lo que ocasiona un bajo rendimiento Se p...

Page 19: ...ndeja hasta el fondo del compartimiento Cierre la puerta de la parrilla 29 CÓMO USAR LA COCINA continuación Parrilla de bajo consumo Es posible que su cocina venga equipada con esta parrilla opcional La apariencia exterior de la cocina será la misma Para abrir la puerta de la parrilla levante ligeramente el asa para liberar el seguro de la puerta y baje la puerta En la sección de la parrilla hay d...

Page 20: ...e de nivelar la cocina y de chequear las conexiones de gas para detectar posibles fugas de gas Lea las instrucciones sobre cómo fijar la unidad para evitar que se vuelque Panel de control y perillas Antes de limpiar el panel de control asegúrese que los controles estén en posición de apagado Límpielo con una toalla y con agua jabonosa caliente Elimine los residuos y seque cuidadosamente El exceso ...

Page 21: ...oalla limpia Cavidad del horno No use productos de limpieza para hornos productos de limpieza en polvo estropajos de acero almohadillas de fibra sintética ni ningún otro material que pueda dañar el acabado de la superficie Para limpiar el fondo del horno levante ligeramente el elemento calefactor Esto le dará un mejor acceso al fondo del horno para limpiarlo No levante la resistencia a más de 4 o ...

Page 22: ... horno hasta la temperatura deseada antes de introducir los alimentos Intente ajustar la temperatura recomendada de las recetas o el tiempo de cocción Consulte las Instrucciones de instalación 5 Hay llamas dentro del horno o sale humo de la ventilación Es muy probable que salga humo del horno si se ha derramado algo dentro Es normal especialmente a temperaturas altas que se desborden las tartas o ...

Page 23: ...nes o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías condiciones o representaciones incluyendo cualquier garantía condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar quedan de esta forma expresamente excluidas Salvo lo aquí indic...

Page 24: ... la période de garantie dans le cas où un entretien serait nécessaire Si un entretien est effectué il est dans votre intérêt d obtenir et de conserver tous les reçus NOUS VOUS PRIONS DE VOUS CONFORMER À CE QUI SUIT DÈS MAINTENANT Remplissez intégralement la FICHE D INSCRIPTION DU PRODUIT signez la et renvoyez la Ces informations serviront à enregistrer votre produit et au besoin à nous aider à rap...

Page 25: ... Fuel Gas Code dernière édition ou du Canada CAN CGA B149 1 et du CAN CGA B149 2 et la dernière édition Nº 70 de la norme ANSI du Code national de l électricité National Electrical Code ou de la NFPA ou de la norme C22 1 de l Association canadienne de normalisation CSA Code canadien de l électricité Partie 1 et aux exigences des codes locaux N installez la cuisinière que selon les directives d ins...

Page 26: ...ts peuvent causer la formation d émanations et les dépôts graisseux peuvent s enflammer Un ustensile de cuisson peut également fondre quand son contenu s est évaporé Servez vous d une flamme dont la hauteur est appropriée Réglez la hauteur afin que la flamme ne dépasse pas le rebord de la batterie de cuisine L utilisation d une batterie de cuisine dont la dimension est inférieure à celle du brûleu...

Page 27: ...que flexible déplacez les en faisant preuve de PRUDENCE lors de l entretien ou du nettoyage Les raccords flexibles ne sont pas destinés à être pliés à plusieurs reprises Évitez que les agents nettoyants n entrent en contact avec les raccords flexibles Le raccord et ses accessoires de canalisation sont conçus pour n être utilisés qu avec l installation d origine et ne doivent pas être réutilisés po...

Page 28: ...n où vous avez acheté votre nouvelle cuisinière de l installer ou de vous recommander un installateur agréé L installation doit être conforme aux codes locaux Il faut brancher la cuisinière à la canalisation d alimentation à l aide d un tuyau en fer noir de 1 2 po ou d un raccord flexible homologué et conçu exprès pour le four Pour prévenir les fuites de gaz appliquez un produit d étanchéité appro...

Page 29: ...er le grille de four guidez la partie arrière à angles du grille sous le garde de grille et glissez le grille à l arrière Ne couvrez jamais les grilles de four de papier d aluminium De telles pratiques emprisonneront la chaleur et causeront la chaleur intense dans les taches qui donnent habituellement des résultats pauvres Ceci peut endommager la finition de porcelaine comme les fenêtres en verre ...

Page 30: ...e compartiment de grilleur Fermez la porte de grilleur Grilleur d économie Votre four peut être équipée de ce grilleur facultatif L aspect extérieur du four sera identique Pour ouvrir la porte de grilleur soulevez la poignée vers le haut légèrement pour libérer le crochet de porte et puis plus bas la porte Dans la section de grilleur il y a deux positions de emboutir dans des guides de support de ...

Page 31: ...e la distance nécessaire pour pouvoir débrancher l alimentation électrique ou en gaz Déplacez l appareil afin de pouvoir le nettoyer et effectuer son entretien Réinstallez la cuisinière en inversant les étapes tout en vous assurant que celle ci est à niveau et vérifiez les raccords de gaz aifn de détecter les fuites Consultez les directives concernant la manière d empêcher la cuisinière de bascule...

Page 32: ...ssu mou pour l essuyer vers le haut tout de suite Quand la surface s est refroidie nettoyez avec le tissu mou et chauffez l eau savonneuse puits de rinçage Vous pouvez également employer une solution de vinaigre et de l eau pour nettoyer la surface de four Employez le vinaigre pour enlever les taches dures taches blanches L éclaboussement ou les flaques lourd peut exiger le nettoyage avec un décap...

Page 33: ...à l avance à la température prédéterminée avant de placer les aliments au four Essayez d ajuster la température recommandée ou la durée de cuisson en fonction des recettes 5 Formation de flammes à l intérieur du four ou fumée émanant de l orifice de ventilation De la fumée sera produite très probablement à la suite d un déversement d aliments dans votre four Cela est normal surtout lorsque la temp...

Page 34: ...ducts Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la présente Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d...

Page 35: ...ber CUISINIÈRE DE GAZ Le numéro de modèle de votre Cuisinière Électrique est localisé sur la plaque en série Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué à gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informatio...

Reviews: