background image

Transfer food to another freezer or a well
insulated cooler. Disconnect power to
freezer.
Remove the toe grille (select models).

Defrost Drain (some models)

Reach underneath the freezer and pull out
the defrost drain tube. Place the tube in a
shallow pan or in a nearby floor drain.
Remove defrost drain plug  from the bottom
front of the freezer so the defrost water will
flow into the drain tube. Empty the pan as
often as necessary while defrosting.

Transférez les aliments dans un autre
congélateur ou dans une glacière bien
isolée. Interrompez l’alimentation
électrique du congélateur. Retirez la grille
inférieure (certains modèles) en la tirant
vers l’avant.

Attrapez le tuyau d’évacuation de l’eau de
dégivrage par-dessous le congélateur.
Placez le tuyau dans un récipient peu
profond ou dans un avaloir au sol proche.
Enlevez le bouchon d’évacuation (certains
modèles) de l’avant, à la partie inférieure
de la doublure du congélateur, pour que
l’eau de dégivrage s’écoule dans le tuyau
d’évacuation. Videz le récipient aussi

Transfiera todos los alimentos a otro
congelador o a un enfriador con buen
aislamiento. Desenchufe el congelador.
Retire la rejilla inferior (modelos selectos)
tirando de ella hacia adelante.

Llegue hasta debajo del congelador y
extraiga el tubo de desagüe de
descongelación. Coloque el tubo en una
olla poco honda o en un desagüe de piso
cercano. Retire el tapón de desagüe
(modelos selectos) desde la parte
delantera inferior del forro del congelador
de modo que el agua de descongelación
fluya hacia el tubo de desagüe.  Vacíe la olla
tan a menudo como sea necesario du-
rante la descongelación.

1.  Turn Temperature Control to 

OFF

 and

unplug power cord.
2.  Remove all frozen food.  Wrap frozen food
in several layers of newspaper and cover
with a blanket.  Food will stay frozen for
several hours 

OR

 store frozen food in a

cooler, additional refrigerator-freezer, or in a
cool area.
3.  Place pans of hot water in freezer with
door open to speed melting.  Directing air
from an electric fan into freezer will also help.

Do not place fan in freezer.

4.  Remove Frost.
5.  Wipe water from walls and bottom of
freezer with a towel or sponge.
6.  Wash the inside walls.
7.  Rinse and dry thoroughly.
8.  Replace all frozen food.
9.  Plug in power cord and refer to “Setting the
temperature control”.

Do not use an ice pick, knife or other
sharp-pointed tool to defrost freezer.
Damage can occur.

Defrosting And Cleaning Your
Freezer

 (Manual Defrost)

Defrost and clean your freezer when frost
has built up to about 1/4 inch (6mm)
thickness.  Complete defrosting and
cleaning should be done at least once a year.
In high humidity areas, a freezer may need
more frequent defrosting and cleaning.

1.  Metre le thermostat en position d'arrêt

(OFF)

 et débrancher le congélateur

2. Enlever tous les aliments congelés.
Envelopper les produits alimentaires
congelés  dans plusieurs feuilles de
papier journal et les recouvrir d’une
couverture.  Les aliments resteront ainsi
congelés  plusieures heures.  On peut  aussi
entreposer les produits congelés dans une
glacière, un autre  réfrigérateur ou congélateur
ou dans en endroit frais.
3. Placer des récipients d’eau chaude dans
le congélateur, en laissant la porte ouverte
pour accélérer  la fonte. On peut aussi diriger
la ventilation d’un ventilateur électrique dans
le congélateur.

Ne pas placer le ventilateur à l’intérieur
du congélateur.

4. Enlever le givre.
5. Essuyer l’eau des parois et du fond
du congélateur avec une éponge ou une
serviette.
6. Laver l’intérieur.
7. Bien rincer et sécher.
8. Remettre en place les produits alimentaires
congelés.
9. Rebrancher le congélateur et se reporter à
la section “Réglage du thermostat”.

Dégivrage et nettoyage

 

(Modèles à

dégivrage non automatique):

Lorsque la couche de givre atteint environ
6 mm (1/4 de pouce), il est temps de
dégivrer et de nettoyer le congélateur. Cela
devrait être fait au moins une fois par an. Si
l’humidité est très élevée, il est alors
nécessaire de dégivrer et de nettoyer le
congélateur plus souvent.

Ne pas se servir d’objet pointu,
comme par exemple pic à glace ou
couteau, pour dégivrer le
congélateur pour ne pas l’abîmer.

Modo De Deshelar

(Y Limpiar Su Congelador)

Deshiele y limpie su congelador cuando el
hielo llega hasta 1/2 pulgada (6mm) de
grueso.  Debe deshelarse y limpiarse
completamente una vez año.  En las zonas
húmedas, habrá necesidad de deshelar y
limpiar el aparato más de una vez al año.

No se debe usar cuchillo o cualquier
otro objeto agudo para deshelar el
congelador.  Se puede dañar en serio.

1.  Ponga el botón de temperatura a 

OFF

 y

desenchufe el cable eléctrico.
2.  Saque afuera toda la comida congelada.
Envuélvala en varios periódicos y cúbrala
con una manta.  La comida se quedará
congelada varias horas 

O

 coloque la comida

congelada en un refrigerador, otro
congelador, o en cualquier lugar fresco.
3.  Ponga una cacerola con agua caliente en
el congelador y deje la puerta abierta, para
ayudar el derretimiento.  También ayuda dirigir
aire caliente de un secador al congelador.

No ponga el secador en el congelador.

4.  Saque el hielo afuera.
5.  Enjúgese el agua de las paredes y el fondo
del congelador con una toalla o una esponja.
6.  Limpie las paredes interiores.
7.  Lave con agua limpia y seque bien el
congelador.
8.  Ponga de nuevo la comida congelada.
9.  Enchufe el congelador y refiérase al “
control de temperatura”.

La manguera de drenaje (modelos
selectos)

Tuyau d’écoulement
(sur certains modèles)

Summary of Contents for DUF1166W

Page 1: ...do a un circuito elétrico conectado con tierra según los requisitos de página 2 Que se use solamente para su función designada Que no se encuentre cerca de una cocina un radiador u otra fuente de calefacción Que se cuide adecuadamente Que no se encuentre fuera de casa La nevera funciona mucho mejor si se coloca en un lugar donde la temperatura oscile normalmente entre 4 C 40 F y 32 C 90 F Quenolou...

Page 2: ... de 15 a 20 y bien conectado con la tierra Se recomienda que este circuito se usesóloparaesteaparato Useelreceptáculo que no se puede apagar con un interruptor botón No se debe usar un alargador eléctrico Escoja el sitio para su congelador 1 Escoja un lugar seguro en casa legos de tales materias inflamables como gasolina 2 Averiq e la fuerza del suelo Debe ser capaz de resistir el congelador llena...

Page 3: ...puedeaparecercaliente MODELO SIN HIELO Sin hielo quiere decir que nunca tendrá que deshelarsucongelador Sequitaelhielocon el aire que se mueve y recoge la humedad y ladepositaenelrollodecongelador Devez encuando elrollosehacecaliente bastante para derretir el hielo que se escapa a la caja que se encuentra detrás de la regiila de la que se evaporiza Control de temperatura Ponga el botón al numero m...

Page 4: ...congélateur vertical sont pourvus d un système de surveillance de la température muni d un avertisseur auditif Cet avertisseur se trouve près du thermostat L avertisseur retentit lorsque la température du congélateur est 10 F 12 C L avertisseur risque de se déclencher si l on tourne le sélecteur du thermostat à un réglage bien inférieur beaucoup plus froid ou si l on ajoute en une seule fois une g...

Page 5: ...atleastonceayear In high humidity areas a freezer may need more frequent defrosting and cleaning 1 Metre le thermostat en position d arrêt OFF et débrancher le congélateur 2 Enlever tous les aliments congelés Envelopper les produits alimentaires congelés dans plusieurs feuilles de papier journal et les recouvrir d une couverture Les aliments resteront ainsi congelés plusieuresheures Onpeut aussi e...

Page 6: ... Como Cuidar Su Congelador Si no hay electricidad 1 Llamelacentralypreguntehastacuando nohabráelectricidad 2 Guarde el congelador cerrado Esto auydará mantener la comida congelada 3 Si no habrá electricidad más de 24 horas Saque toda la comida congelada y póngala en un armario para la comida congelada Mudanza Saque afuera toda la comida congelada Desenchufe el congelador y limpielo bien Pongacinta...

Page 7: ...i vous vous débarassez d un réfrigérateur ou congélateur 1 Détacher la porte ou couvercle les charnièresd uncongélateur coffresontà ressort Les instructions pour enlever les charnières se trouvent sur la partiearrièredecongélateur 2 Couper les fils électriques à l aide de simples outils domestiques 3 Laisser les étagères à l intérieur pour rendre l accès plus difficile Discuter avec vos enfants de...

Page 8: ......

Reviews: