background image

Saque los embalajes exteriores e interiores, limpie el
exterior bien con un paæo suave seco y el interior con
un paæo hœmedo y tibio. Evite colocar la caja en un
hueco estrecho o cerca de una fuente de calor, luz de
sol directa, o lugar hœmedo.  Deje que el aire circule
libremente alrededor de la caja.  Mantenga la parte
posterior del refrigerador a 5 pulgadas de la pared.

Ubicación

1. Seleccione un lugar con un piso firme y nivelado.

2. Permita cinco pulgadas de espacio entre la parte

posterior del refrigerador y toda pared contigua.

3. Evite luz directa del sol o calor.  La luz directa del sol

puede afectar la capa de acr lico.  Las fuentes de
calor en su proximidad causarÆn un consumo mayor
de electricidad.

4. Evite lugares muy hœmedos.  Demasiada humedad

en el aire harÆ que se acumule escarcha
rÆpidamente en el evaporador y deberÆ descongelar
su refrigerador con mucha frecuencia.

Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada.
Esto se logra ajustando las (2) patas delanteras de
nivelaci n ubicadas debajo de la caja del refrigerador.
Para poner en marcha el refrigerador, coloque el control
de temperatura en la posici n correspondiente al
enfriamiento deseado.

0 = sin enfriamiento

3, 4 = Enfriamiento mediano

1 =  Enfriamiento m nimo

MAX = Enfriamiento mÆximo

La temperatura del refrigerador variarÆ dependiendo de
la cantidad de alimentos que se hayan guardado en el
mismo y en la frecuencia con que se abra la puerta.

ATTENTION

INSTRUCCIONES PARA LA 

CONEXIÓN A TIERRA

Este aparato electrodomØstico debe estar conectado a
tierra.  En caso de un cortocircuito elØctrico, la
conexi n a tierra reduce el riesgo de choque elØctrico
proporcionando un cable de escape para la corriente
elØctrica.  Este aparato viene equipado con un cord n
que posee un cable a tierra con un enchufe de
conexi n a tierra.  Este enchufe debe estar conectado
en un tomacorriente instalado correctamente y
conectado a tierra.

ADVERTENCIA -

El uso inadecuado del enchufe de

conexi n a tierra puede resultar en un riesgo de
choque elØctrico.  Consulte con un electricista o
persona de reparaciones competente si no comprende
bien las instrucciones de conexi n a tierra o si existe
alguna duda sobre si el aparato estÆ conectado a tierra
correctamente.

NO USE UN CORDÓN DE 

PROLONGACIÓN ELÉCTRICA

Use un tomacorriente de pared exclusivo.  No conecte 
su refrigerador a cordones de prolongaci n elØctrica o
junto a cualquier otro electrodomØstico en el mismo
tomacorriente de pared.  No empalme cord n.

ADVERTENCIA IMPORTANTE:

Un refrigerador vac o es una atracci n muy peligrosa
para los niæos.  Saque todas las juntas, pestillos, tapas
o la puerta de todo electrodomØstico que no estØ en

12

Instrucciones de seguridad

Operación

Instalación

Defrost and clean your freezer when frost has built up to
about 1 1/4” (6mm) thickness. Complete defrosting and
cleaning should be done at least once a year. In high
humidity areas, a freezer may need more frequent
defrosting and cleaning.

IMPORTANT:

Do not use an ice pick, knife or other

sharp-pointed tool to defrost freezer. Damage can occur.

1.

Turn temperature control to ‘

0

’ (off) and unplug 

power cord.

2.

Remove all frozen food. Wrap frozen food in 
several layers or newspaper and cover with a 
blanket. Food will say frozen for several hours 

OR

store frozen food in a cooler, additional 
refrigerator-freezer or in a cool area.

3.

Place pans of hot water in freezer with door open 
to speed melting. Directing air from an electric fan 
into freezer will also help.

Do not place fan in freezer.

4.

Remove frost.

5.

Wipe water from walls and bottom of freezer with a 
towel or sponge.

6.

Wash inside walls.

7.

Rinse and dry thoroughly.

8.

Replace all frozen food.

9.

Plug in power cord and refer to “Operation.”

Instrucciones para descongelar

Summary of Contents for DUF808W

Page 1: ...formation Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proch...

Page 2: ...y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio USA 45839 0669 808 04 08 UPRIGHT FREEZER Owner s Manual 1 5 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance Trouble Shooting CONGÉLATEUR VERTICAL Manuel d utilisation 6 10 Consignes de sécurité Instructions...

Page 3: ...pliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties condit...

Page 4: ...et that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your freezer to extension co...

Page 5: ...r i o r a l r e f r i g e r a d o r 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Saque d e s t o r n i l l e el eje de la bisagra superior de la puerta F i g D 6 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado opuesto del refrigerador 7 a Saque el tap n de bisagra y el manguito de la puerta ubicados en la parte superior de esta 7b Inter...

Page 6: ...grandes aperturas de puerta periodos de tiempo M NIMO aperturas de puerta Recibo luz solar directa o estoy NO coloque su refrigerador cerca de fuentes d e cerca de fuentes de calor calor o de los rayos de sol Temperatura interior es Control en frio maximo o cerca Control de temperatura m nima muy fria Temperatura interior es No hay voltaje en el conta c t o Verifique que la clavija estØ conectada ...

Page 7: ...wer Failure Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages If You Move Remove or securely fasten down all loose items inside the freezer To avoid damaging ...

Page 8: ...re inserting Door opened too long or Do not keep door open for too long too often Minimize door openings Close proximity to heat source Do not place unit close to heat sources or direct sunlight or direct sunlight Internal temperature No power to unit Check connection of power cord to not cold enough power source Power cord is unplugged Plug in unit Temperature control too low Check setting and in...

Page 9: ...e La mayor a de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarÆn las temperaturas de su refrigerador Sin embargo Ud deberÆ reducir la cantidad de veces que abre la puerta cuando la corriente estØ apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes Si ud se muda Saque o asegure t...

Page 10: ...e a tierra con un enchufe de conexi n a tierra Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conecta d o a t i e r r a ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexi n a tierra puede resultar en un riesgo de choque elØctrico Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las instrucciones de conexi n a tierra o si exist...

Page 11: ...net 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Using a flat heat screwdriver remove unscrew the main door top hinge pin Fig D 6 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet 7a Remove the door plug and door bushing located on the top of the main door...

Page 12: ... existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de prod...

Page 13: ...specifica en la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no existe ninguna otra garantía condición o representación explícita o implícita hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y toda otra garantía condición o representación incluyendo toda garantía condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos u otra legislación o est...

Page 14: ...loppez les aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou avec du papier journal et recouvrez avec une couverture Les aliments resteront congelés pendant plusieurs heures OU entreposez les aliments congelés dans une glacière un combiné réfrigérateur congélateur ou dans un endroit froid 3 Placez un chaudron d eau chaude dans le congélateur avec la porte ouverte pour accélérer la fonte Envoyez de l ...

Page 15: ...té La plupart des pannes d ØlectricitØ sont corrigØes dans un dØlai d une heure et n ont pa s d e ff e ts s u r l a tempØrature du rØfrigØrateur Il est nØcessaire de rØduire le nombre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure protØger vos aliments en dØposant un bloc de glace sŁche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d ...

Page 16: ...lage de la porte principale du congélateur soulevez légèrement la porte et tirez vers le bas 5 Enlever dévisser le goujon de charniŁre du dessus de porte principa l e F i g D 6 RØinstaller le goujon de charniŁre du dessus de porte principale sur le c tØ opposØ de rØfrigØrateur 7 a Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte p r i n c i pa l e 7...

Page 17: ...hermostat est à une Commande de diminution de la température trop froid position trop haute Température interne L appareil ne reçoit aucun pouvoir Vérifiez que l appareil est branché à la source pas assez froide d alimentation Le cordon d alimentation n est pas branché Branchez la fiche La commande de température est réglée à Vérifiez le réglage et augmentez le au besoin une position trop basse La...

Reviews: