background image

GARANTIE LIMITÉE

Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par 
le fabricant.

Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.

CONDITIONS

Pièces en plastique (la porte de l’évaporateur, gardes de porte, couvercle et bacs sont couverts par une garantie sans extension de 30 jours de la date d’achat.

Première année

Pendant la première (1) année, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes
obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL. Les autres pièces courantes (par ex.,
les ampoules) ne sont couvertes par aucune garantie.

Pour bénéficier du

Danby réserve le droit de limiter le rayon du “service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera 

service sous garantie

responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “service au
domicile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins  commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.

L’article suivante se reporte aux réfrigérateurs à porte simple ou double, avec ou sans une section de congélation. Cette garantie indique en aucun temps la
responsabilité de Danby de l’avarie ou dommage de la nourriture ou autre contenu, soit par les vices de l’appareil, ou soit par l’utilisation convenable ou inexacte.

EXCLUSIONS

En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.

En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles
ou des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute
responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.

CONDITIONS GÉNÉRALES

La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:

1)

Panne de courant;

2)

Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;

3)

Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);

4)

Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;

5)

Utilisation dans un but commercial ou industriel;

6)

Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);

7)

Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.

Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:

Danby Products Limitée
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,
Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Téléphone: (519) 837-0920  Télécopieur: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

4/08

R

6

Garantie et service 

à domicile

Summary of Contents for DUF808W

Page 1: ...formation Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proch...

Page 2: ...y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio USA 45839 0669 808 04 08 UPRIGHT FREEZER Owner s Manual 1 5 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance Trouble Shooting CONGÉLATEUR VERTICAL Manuel d utilisation 6 10 Consignes de sécurité Instructions...

Page 3: ...pliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties condit...

Page 4: ...et that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your freezer to extension co...

Page 5: ...r i o r a l r e f r i g e r a d o r 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Saque d e s t o r n i l l e el eje de la bisagra superior de la puerta F i g D 6 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado opuesto del refrigerador 7 a Saque el tap n de bisagra y el manguito de la puerta ubicados en la parte superior de esta 7b Inter...

Page 6: ...grandes aperturas de puerta periodos de tiempo M NIMO aperturas de puerta Recibo luz solar directa o estoy NO coloque su refrigerador cerca de fuentes d e cerca de fuentes de calor calor o de los rayos de sol Temperatura interior es Control en frio maximo o cerca Control de temperatura m nima muy fria Temperatura interior es No hay voltaje en el conta c t o Verifique que la clavija estØ conectada ...

Page 7: ...wer Failure Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages If You Move Remove or securely fasten down all loose items inside the freezer To avoid damaging ...

Page 8: ...re inserting Door opened too long or Do not keep door open for too long too often Minimize door openings Close proximity to heat source Do not place unit close to heat sources or direct sunlight or direct sunlight Internal temperature No power to unit Check connection of power cord to not cold enough power source Power cord is unplugged Plug in unit Temperature control too low Check setting and in...

Page 9: ...e La mayor a de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarÆn las temperaturas de su refrigerador Sin embargo Ud deberÆ reducir la cantidad de veces que abre la puerta cuando la corriente estØ apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes Si ud se muda Saque o asegure t...

Page 10: ...e a tierra con un enchufe de conexi n a tierra Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conecta d o a t i e r r a ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexi n a tierra puede resultar en un riesgo de choque elØctrico Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las instrucciones de conexi n a tierra o si exist...

Page 11: ...net 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Using a flat heat screwdriver remove unscrew the main door top hinge pin Fig D 6 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet 7a Remove the door plug and door bushing located on the top of the main door...

Page 12: ... existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de prod...

Page 13: ...specifica en la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no existe ninguna otra garantía condición o representación explícita o implícita hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y toda otra garantía condición o representación incluyendo toda garantía condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos u otra legislación o est...

Page 14: ...loppez les aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou avec du papier journal et recouvrez avec une couverture Les aliments resteront congelés pendant plusieurs heures OU entreposez les aliments congelés dans une glacière un combiné réfrigérateur congélateur ou dans un endroit froid 3 Placez un chaudron d eau chaude dans le congélateur avec la porte ouverte pour accélérer la fonte Envoyez de l ...

Page 15: ...té La plupart des pannes d ØlectricitØ sont corrigØes dans un dØlai d une heure et n ont pa s d e ff e ts s u r l a tempØrature du rØfrigØrateur Il est nØcessaire de rØduire le nombre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure protØger vos aliments en dØposant un bloc de glace sŁche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d ...

Page 16: ...lage de la porte principale du congélateur soulevez légèrement la porte et tirez vers le bas 5 Enlever dévisser le goujon de charniŁre du dessus de porte principa l e F i g D 6 RØinstaller le goujon de charniŁre du dessus de porte principale sur le c tØ opposØ de rØfrigØrateur 7 a Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte p r i n c i pa l e 7...

Page 17: ...hermostat est à une Commande de diminution de la température trop froid position trop haute Température interne L appareil ne reçoit aucun pouvoir Vérifiez que l appareil est branché à la source pas assez froide d alimentation Le cordon d alimentation n est pas branché Branchez la fiche La commande de température est réglée à Vérifiez le réglage et augmentez le au besoin une position trop basse La...

Reviews: