background image

GARANTIA LIMITADA DEL PRODUCTO

Se garantiza que este producto de calidad se encuentra libre de defectos de fabricación en material y mano de obra, siempre que la unidad se use bajo las condiciones de
funcionamiento normales propuestas por el fabricante.

Esta garantía se encuentra disponible solamente para la persona a quien Danby o un distribuidor autorizado de Danby vendió originalmente esta unidad, y no se puede
transferir.

TERMINOS DE LA GARANTIA

Las partes plásticas (por ej. la puerta del evaporador, las guías de las puertas, las tapas y bandejas están garantizadas por treinta (30) días solamente desde la fecha de
compra, sin prórrogas.

El primer año

Durante el primer año (1), todas las partes eléctricas de este producto que se encuentren defectuosas, incluyendo todas las unidades selladas del sistema,
se repararán o cambiarán, a opción del garante, sin cargo alguno para el comprador ORIGINAL. Las partes que se consumen (por ej. lámparas) no están
garantizadas por ningún período de tiempo.

Para obtener

Danby se reserva el derecho de establecer los limites de “servicio en el hogar” por la proximidad de un Centro de Servicio Autorizado. Cualquier 

servicio

traslado a un centro de servicio que resulte por estar fuera de los limites correrá por parte del cliente, será su responsabilidad y será pagado por él mismo.
Comuníquese con su representante en donde compró la unidad, o con el departamento de servicio autorizado de Danby más cercano, en donde untécnico
de servicio competente efectuará la reparación. Si cualquier otro departamento que no sea el autorizado lleva a cabo el servicio de reparaciones en las
unidades o si la unidad se usa para una aplicación comercial, todas las obligaciones de Danby bajo esta garantía se verán terminadas.

La siguiente cláusula se refiere a refrigeradores de una puerta o de dos puertas suministrados con o sin una sección de congelador separada. Nada dentro de esta garantía
implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso,
adecuado o inadecuado.

EXCLUSIONES

Con excepción de lo que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.), no existe ninguna otra garantía, condición o
representación, explícita o implícita, hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados, y toda otra garantía, condición o representación,
incluyendo toda garantía, condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos, u otra legislación o estatuto similar, queda por la presente excluida. Con excepción de
o que se especifica en la presente, Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) no será responsable de ningún perjuicio a personas o propiedad,
incluyendo la unidad misma, de cualquier manera que se hubiese causado, ni de ningún perjuicio resultante del malfuncionamiento de la unidad y, con la compra de la unidad,
el comprador por la presente acuerda indemnizar y exonerar a Danby Products Limited de todo reclamo por daños y perjuicios a personas o propiedad causados por la unidad.

ESTIPULACIONES GENERALES

Ninguna garantía o seguro contenido en la presente o determinado por la presente corresponderá cuando el perjuicio o la reparación hayan sido causados por cualquiera de
las siguientes causas:

1)

Corte de corriente;

2)

Daño en tránsito o cuando se estaba moviendo el aparato;

3)

Corriente eléctrica inadecuada como baja tensión, conexiones defectuosas en la casa o fusibles inadecuados;

4)

Accidente, alteración, abuso o mal uso del aparato como circulación inadecuada de aire en la habitación o condiciones de funcionamiento anormales (temperaturas
de la habitación demasiado altas o bajas);

5)

Uso para fines comerciales o industriales;

6)

Incendio, daños causados por agua, robo, guerras, insurrecciones, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.

7)

Llamadas para recibir servicio que resulte en la educación del cliente;

Prueba de la fecha de compra será necesaria para los reclamos sobre garantía; de modo que tenga la bondad de guardar la boleta de venta. En caso que se requiera un
servicio bajo garantía, presente este documento a nuestro DEPARTAMENTO DE SERVICIO AUTORIZADO.

Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw Road,
Guelph, Ontario, Canada  N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920  FAX: (519) 837-0449

Danby Products Inc.

PO Box 669, 101 Bentley Court,

Findlay, Ohio, U.S.A. 45839-0669

Telephone: (419) 425-8627  FAX: (419) 425-8629

4/08

R

11

Warranty Service

In-Home

Summary of Contents for DUF808W

Page 1: ...formation Product Type Model Number CONGÉLATEUR VERTICAL Le numéro de modèle de votre réfrigérateur se trouve sur la plaque d identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proch...

Page 2: ...y las instrucciones de operación antes de usar este producto por primera vez Danby Products Limited PO Box 1778 Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc PO Box 669 Findlay Ohio USA 45839 0669 808 04 08 UPRIGHT FREEZER Owner s Manual 1 5 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance Trouble Shooting CONGÉLATEUR VERTICAL Manuel d utilisation 6 10 Consignes de sécurité Instructions...

Page 3: ...pliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby Products Limited Canada or Danby Products Inc U S A there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby Products Limited or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties condit...

Page 4: ...et that is properly installed and grounded WARNING Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded DO NOT USE AN EXTENSION CORD Use an exclusive wall outlet Do not connect your freezer to extension co...

Page 5: ...r i o r a l r e f r i g e r a d o r 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Saque d e s t o r n i l l e el eje de la bisagra superior de la puerta F i g D 6 Vuelva a instalar el eje de la bisagra superior en el lado opuesto del refrigerador 7 a Saque el tap n de bisagra y el manguito de la puerta ubicados en la parte superior de esta 7b Inter...

Page 6: ...grandes aperturas de puerta periodos de tiempo M NIMO aperturas de puerta Recibo luz solar directa o estoy NO coloque su refrigerador cerca de fuentes d e cerca de fuentes de calor calor o de los rayos de sol Temperatura interior es Control en frio maximo o cerca Control de temperatura m nima muy fria Temperatura interior es No hay voltaje en el conta c t o Verifique que la clavija estØ conectada ...

Page 7: ...wer Failure Most power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages If You Move Remove or securely fasten down all loose items inside the freezer To avoid damaging ...

Page 8: ...re inserting Door opened too long or Do not keep door open for too long too often Minimize door openings Close proximity to heat source Do not place unit close to heat sources or direct sunlight or direct sunlight Internal temperature No power to unit Check connection of power cord to not cold enough power source Power cord is unplugged Plug in unit Temperature control too low Check setting and in...

Page 9: ...e La mayor a de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarÆn las temperaturas de su refrigerador Sin embargo Ud deberÆ reducir la cantidad de veces que abre la puerta cuando la corriente estØ apagada Durante los cortes de corriente de larga duraci n tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes Si ud se muda Saque o asegure t...

Page 10: ...e a tierra con un enchufe de conexi n a tierra Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado correctamente y conecta d o a t i e r r a ADVERTENCIA El uso inadecuado del enchufe de conexi n a tierra puede resultar en un riesgo de choque elØctrico Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no comprende bien las instrucciones de conexi n a tierra o si exist...

Page 11: ...net 3 Remove the screws holding the lower hinge assembly to the cabinet 4 Remove the main door assembly from the freezer cabinet lift door slightly and pull downward 5 Using a flat heat screwdriver remove unscrew the main door top hinge pin Fig D 6 Re install the main door top hinge pin on the opposite side of the cabinet 7a Remove the door plug and door bushing located on the top of the main door...

Page 12: ... existe aucune autre garantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby Products Limitée Canada ou Danby Products Inc E U d A ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de prod...

Page 13: ...specifica en la presente Danby Products Limited Canada o Danby Products Inc U S A no existe ninguna otra garantía condición o representación explícita o implícita hecha o pretendida por Danby Products Limited o sus distribuidores autorizados y toda otra garantía condición o representación incluyendo toda garantía condición o representación bajo la Ley de Venta de Artículos u otra legislación o est...

Page 14: ...loppez les aliments congelés avec plusieurs épaisseurs ou avec du papier journal et recouvrez avec une couverture Les aliments resteront congelés pendant plusieurs heures OU entreposez les aliments congelés dans une glacière un combiné réfrigérateur congélateur ou dans un endroit froid 3 Placez un chaudron d eau chaude dans le congélateur avec la porte ouverte pour accélérer la fonte Envoyez de l ...

Page 15: ...té La plupart des pannes d ØlectricitØ sont corrigØes dans un dØlai d une heure et n ont pa s d e ff e ts s u r l a tempØrature du rØfrigØrateur Il est nØcessaire de rØduire le nombre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure protØger vos aliments en dØposant un bloc de glace sŁche par dessus les emballages Si la glace n est pas disponible essayer d ...

Page 16: ...lage de la porte principale du congélateur soulevez légèrement la porte et tirez vers le bas 5 Enlever dévisser le goujon de charniŁre du dessus de porte principa l e F i g D 6 RØinstaller le goujon de charniŁre du dessus de porte principale sur le c tØ opposØ de rØfrigØrateur 7 a Enlever le couvercle de goujon et le coussinet de porte qui sont en dessus de montage de la porte p r i n c i pa l e 7...

Page 17: ...hermostat est à une Commande de diminution de la température trop froid position trop haute Température interne L appareil ne reçoit aucun pouvoir Vérifiez que l appareil est branché à la source pas assez froide d alimentation Le cordon d alimentation n est pas branché Branchez la fiche La commande de température est réglée à Vérifiez le réglage et augmentez le au besoin une position trop basse La...

Reviews: