background image

18

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN

Hay dos patas ajustables en la parte inferior 

del aparato que se pueden subir o bajar para 

asegurarse de que el aparato esté nivelado. 

1.  Gire la pierna de nivelación en el sentido de 

las agujas del reloj hasta el tope, hasta que la 

parte superior del pie toque la parte inferior del 

chasis.

2.  Gire lentamente la pierna de nivelación en el 

sentido de las agujas del reloj hasta que el 

aparato esté nivelado.

SELECCION DE TEMPERATURA

La temperatura del aparato se puede ajustar 

girando el dial del termostato en el techo interior 

del aparato.

•  Los números más bajos en el dial del termostato 

indican temperaturas más calientes.

•  Los números más altos en el dial del termostato 

indican temperaturas más frías.

•  El rango de temperatura del aparato es de 

aproximadamente -12°C (-10°F) a -24°C 

(-11.2°F). 

•  La temperatura en el interior del aparato puede 

variar en función de la temperatura ambiente, 

la frecuencia con la que se abre la puerta y 

la cantidad de alimentos frescos que se ha 

agregado recientemente a la unidad.

•  Para detener la función de enfriamiento, gire la 

perilla de control a la posición “0”.

Consejos para almacenar alimentos frescos

•  La capacidad de congelación de este aparato 

es de aproximadamente 9 Kg (20 Lbs) en 24 

horas.

•  No sobrecargue el aparato ya que esto puede 

afectar el rendimiento.

•  No congele grandes cantidades de alimentos 

frescos al mismo tiempo.

INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE PUERTA

Si el aparato se coloca en su parte posterior o 

lateral durante un período de tiempo prolongado 

durante este proceso, se debe permitir que 

permanezca erguido durante 6 horas antes de 

enchufarlo para evitar daños a los componentes 

internos.

1.  Retire las dos patas de nivelación ubicadas en la 

parte frontal del gabinete. Véase la fi gura A.

2.  Quite los tornillos que sujetan el conjunto de la 

bisagra inferior al gabinete. Véase la fi gura A.

3.  Retire la puerta del gabinete levantando 

ligeramente la puerta y tirando hacia abajo.

4.  Usando un destornillador de cabeza plana, 

quite el pasador de bisagra superior de la 

encimera e instálelo en el lado opuesto del 

gabinete. Véase la fi gura B.

5.  Retire el tapón del orifi cio del lado superior 

izquierdo de la puerta y el buje desde el lado 

superior derecho de la puerta y cambie sus 

posiciones. Haga lo mismo con el tapón de 

orifi cio y el buje en la parte inferior de la 

puerta. Véase la fi gura B.

6.  Instale la puerta en el gabinete. Asegúrese de 

que la parte superior de la puerta está nivelada 

con la parte superior del gabinete y que la junta 

de goma hace un buen sellado con el gabinete 

todo el camino alrededor.

7.  Instale el conjunto de bisagra inferior en el 

lado opuesto y luego instale ambas patas de 

nivelación.

A

B

Summary of Contents for DUFM085A4WDD

Page 1: ...U PROPRI TAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO www Danby com PR T POUR LE GARAGE 2020 08 13 MODEL MOD LE MODELO DUFM085A4WDD DUFM085A4WDD 3 DUFM085A4WDD 6 DUFM085A4BSLDD DUFM085A4BSLDD 6 UPRIGHT FREEZER Owner...

Page 2: ...ovide the original purchase receipt to validate your warranty and receive service Model Number _________________________________________________ Serial Number _________________________________________...

Page 3: ...IREMENTS This appliance is not intended for use by persons including children whose physical sensory or mental capabilities may be different or reduced or who lack experience or knowledge unless such...

Page 4: ...ppliance to a power source let it stand upright for approximately 6 hours This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation This appliance is...

Page 5: ...e as far as it will go until the top of the foot is touching the bottom of the chassis 2 Slowly turn the leveling leg clockwise until the appliance is level DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance...

Page 6: ...move frost as this can damage the refrigerant lines If these lines are accidentally pierced it will render the freezer inoperable and will void the manufacturer s warranty POWER FAILURE Most power fai...

Page 7: ...ight Ambient temperature or humidity is very high Appliance runs continuously Temperature setting is too cold The door is not shut properly or opened excessively Recently added a large quantity of war...

Page 8: ...rvice depot Any appliance requiring service outside the limited boundaries of In Home Service will be the consumer s responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase...

Page 9: ...re u d achat original pour valider votre garantie et recevoir le service Num ro de mod le _____________________________________________ Num ro de serie _______________________________________________...

Page 10: ...peuvent tre diff rentes ou r duites ou qui n ont pas d exp rience ou de connaissances moins que ces personnes ne re oivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l appareil par une pers...

Page 11: ...her l appareil une source d alimentation laissez le debout pendant environ 6 heures Ceci r duira la possibilit d un dysfonctionnement dans le syst me de refroidissement de la manipulation pendant le t...

Page 12: ...La capacit de cong lation de cet appareil est d environ 9 Kg 20 Lbs en 24 heures Ne pas surcharger l appareil car cela peut affecter les performances Ne pas congeler de grandes quantit s de nourriture...

Page 13: ...pour enlever le givre car cela pourrait endommager les conduites de r frig rant Si ces lignes sont accidentellement perc es cela rend le cong lateur inutilisable et annulera la garantie du fabricant P...

Page 14: ...ecte du soleil La temp rature ambiante ou l humidit est tr s lev e L appareil fonctionne en continu Le r glage de la temp rature est trop froid La porte n est pas ferm es correctement ou ouverte trop...

Page 15: ...appareil situ hors du territoire tabli il reviendra l acheteur d apporter ses frais l appareil au point de vente original ou au centre de service pour r paration Si l appareil se trouve 100 km 62 mile...

Page 16: ...ci n para obtener un servicio bajo garant a Debe proporcionar el recibo de compra original para validar su garant a y recibir servicio N mero de modelo _____________________________________________ N...

Page 17: ...xperiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban supervisi n o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad Este dispositivo est destinado a ser uti...

Page 18: ...fuente de alimentaci n deje que se mantenga erguido durante aproximadamente 6 horas Esto reducir la posibilidad de un malfuncionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulaci n durante e...

Page 19: ...te 9 Kg 20 Lbs en 24 horas No sobrecargue el aparato ya que esto puede afectar el rendimiento No congele grandes cantidades de alimentos frescos al mismo tiempo INSTRUCCIONES DE REVERSI N DE PUERTA Si...

Page 20: ...uitar la escarcha ya que esto puede da ar las l neas de refrigerante Si estas l neas son accidentalmente perforado har que el congelador inoperable y anular la garant a del fabricante 19 FALLO DE ALIM...

Page 21: ...ta La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El aparato funciona continuamente La temperatura est demasiado fr a La puerta no se cierra correctamente o se abre demasiado El respiradero de escap...

Page 22: ...rea limitada de Servicio en Domicilio el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano Si el electrodom stico est instalado en un lugar que...

Page 23: ...___________________ __________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________...

Page 24: ...TED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 Printed in China Imprim en Chine Impreso en China Trademark of Danby Products Marque de commerce de Danby Products Marca registrada...

Reviews: