background image

Owner’s Use and Care Guide

Guide d’utilisation et soins de Propriètaire

Guía utilice y cuide del Propietario 

CAUTION:

Read

and follow all safety

rules and operating

instructions before

first use of this 

product. 

PRECAUTION:

Veuillez lire 

attentivement les

consignes de 

sécurité et les

instructions 

d’utilisation avant

l’utilisation initiale

de ce produit.

PRECAUCION:

Lea y observe

todas las reglas de 

seguridad y las

instrucciones de

operación antes de

usar este producto

por primera vez.

UPRIGHT FREEZER

Owner’s Use and Care Guide

Important Safety Information

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Operating Instructions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Door Reversal Instructions

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  2

Care and Maintenance

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  3

Troubleshooting

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CONGÉLATEUR VERTICAL

Guide d’utilisation et soins de Propriètaire

Information de Sécurité Importante

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Consignes d’utilisation

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  7

Les Instructions de Renversement de Porte

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Soins et Entretien

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Dépannage

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

CONGELADOR VERTICAL

Guía utilice y cuide del propietario

Información Importante de Seguridad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Instrucciones Operadoras

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  12

Instrucciones de Reversión de Puerta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cuidado y Maintenimiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  13

Solución Sugerida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

DUFM304WDB

Model • Modèle • Modelo

Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9

Danby Products Inc., Findlay, OHIO, USA. 45840

V2.10.11.DM

Summary of Contents for DUFM304A1WDB

Page 1: ...r s Use and Care Guide Important Safety Information 1 Operating Instructions 2 Door Reversal Instructions 2 Care and Maintenance 3 Troubleshooting 4 CONGÉLATEUR VERTICAL Guide d utilisation et soins de Propriètaire Information de Sécurité Importante 6 Consignes d utilisation 7 Les Instructions de Renversement de Porte 7 Soins et Entretien 8 Dépannage 9 CONGELADOR VERTICAL Guía utilice y cuide del ...

Page 2: ...reezer is a very dangerous attraction to children Remove either the gasket latches lids or doors from unused appliances or take some other action that will gaurantee it harmless DON T WAIT DO IT NOW This appliance must be grounded In the event of an electrical short circuit grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current DEFROSTING INSTRUCTIONS...

Page 3: ...nal injury to yourself and or property process 2 1 2 3 2 REFRIGERATED SHELVES 2 full width 4 DOOR we recommend someone assist you during the door reversal If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient you can change it by following the steps shown in the below diagrams 1 THERMOSTAT DIAL For controlling the temperature inside the freezer Located on back of the unit Fi...

Page 4: ...ost power failures are corrected within an hour or two and will not affect your freezer temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your food by placing dry ice on top of packages or wrapping packages in newspaper and covering them with a blanket IF YOU MOVE Remove or securely fasten down...

Page 5: ...ct sunlight No power to unit Power cord is unplugged Temp control too low Door is not closed Hot food inserted Door opened too long often Air flow obstruction Wrong voltage is being used Close proximity to heat source or direct sunlight Check connection of power cord to power source Plug in unit Use proper voltage Lower temperature control Close door securely Be sure food has cooled to room temper...

Page 6: ...hat Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other contents of this appliance whether due to any defect of the appliance or its use whether proper or improper EXCLUSIONS Save as herein provided Danby there are no other warranties conditions representations or guarantees express or implied made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warran...

Page 7: ...PAS FAITES LE IMMÉDIATEMENT Cet appareil doit être mis à la terre En cas decourt circuit la mise à la terre réduit les risquesde décharge électrique en fournissant un échap patoire au courant électrique INSTRUCTIONS POUR LE DÉGIVRAGE Dans un environnement ayant un taux d humidité élevé un congélateur peut devoir être décongelé et nettoyé plus fréquemment IMPORTANT N utilisez pas de pic à glace cou...

Page 8: ... ou endommager l appareil on vous recommande d avoir quelqu un vous aide pendant ce processus 1 2 3 4 4 LA PORTE 2 TABLETTES DE CONGÉLATION 2 tablettes Si vous trouvez que la direction de l ouverture de la porte de votre réfrigérateur est inconvénient elle peut être changée 1 CADRAN DU THERMOSTAT Pour contrôler la température à l intérieur du congélateur Arrière de l appareil Fig A Fig A ...

Page 9: ...ure et n ont pas d effets sur la tempéra ture du congélateur Il est nécessaire de réduire le nom bre d ouverture de la porte pendant une panne Pendant les pannes qui durent plus qu une heure pro téger vos aliments en déposant un bloc de glace sèchepar dessus les emballages Si la glace n est pasdisponible essayer d utiliser temporairement de l e space de votre entrepôt à froid régional DÉMÉNAGEMENT...

Page 10: ...est trop bas La porte n est pas fermée La nourriture est chaude La porte est ouverte trop longtemps trop souvent Obstruction de la circulation de l air Le mauvais voltage est utilisé Proximité d une source de chaleur ou exposition directe aux rayons du soleil Vérifiez la connexion du cordon à la source d alimentation Branchez l appareil Utilisez le voltage approprié Baissez le contrôle de températ...

Page 11: ...arantie condition ou représentation qu elle soit exprimée ou tacite de façon manifeste ou intentionnelle par Danby ou ses distributeurs agréés De même sont exclues toutes les autres garanties conditions ou représentations y compris les garanties conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables En vertu de la pr...

Page 12: ...tefacto debe ser conectado a tierra En caso de un corto circuito eléctrico la conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de retorno para la corriente eléctrica INSTRUCCIONES PARA DESCONGELAR Debe descongelar completamente y limpiar su congelador por lo menos una vez al año En lugares con alta humedad puede ser necesario descongelar y limpiar el congelador m...

Page 13: ...TENCIA Para evitarse lesiones personales y daños a la proceso de cambiar de sentido en que se abre la puerta 12 1 2 3 4 2 ESTANTES REFRIGERADOS 2 estantes 4 PUERTA Si la direccion de la puerta le resultara incómoda pueda cambiarla propiedad recomendamos que otra persona lo ayude durante el temperatura dentro del congelador 1 DIAL TERMOSTÁTICO Para controlar la Posterior de la unidad Fig A Fig A ...

Page 14: ... en una o dos horas y no afectarán las temperaturas de su con gelador Sin embargo Ud deberá reducir la cantidad deveces que abre la puerta cuando la corriente esté apagada Durante los cortes de corriente de larga duración tome medidas para proteger sus alimentos colocando un bloque de hielo seco sobre los paquetes SI UD SE MUDA Saque o asegure todos los artículos dentro ej parril las del congelado...

Page 15: ...esenchufado Control de temperatura muy bajo La puerta no está cerrada Alimentos calientes Se abrió la puerta demasiadas veces o durante mucho tiempo Obstrucción del flujo de aire Voltaje incorrecto Muy cerca de una fuente de calor o bajo la luz directa del sol Revise la conexión del cable de alimentación al enchufe Enchufe la unidad Use el voltaje correcto Baje el control de temperatura Cierre bie...

Page 16: ...tía implica que Danby será responsable por cualquier daño que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Salvo lo aquí indicado por Danby no existen otras garantías condiciones o representaciones explícitas o implícitas concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados ...

Page 17: ...ation qui se trouve sur le coin du haut gauche de l arrière du réfrigérateur Toutes les pièces de rechange sont disponibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional Pour obtenir le service et ou le Centre de Service le plus proche téléphonez le numéro sans frais indiqué à gauche pour le Canada et les États Unis Ayez les informations suivantes à la portée de la m...

Reviews: