background image

Before You Call For Service

If none of the above has rectified the situation please contact our customer care

department at 

1 - 8 0 0 - 2 6 3 - 2 6 2 9

10

Tr o u b l e   S h o o t i n g

Problem

Possible Cause

What to do 

No Power.

A fuse in your home may 

Replace fuse or reset circuit breaker.

be blown or the circuit 
breaker tripped.

Power surge.

Unplug the Wine Cooler, wait a 
few seconds and then plug it back in.

Plug not fully inserted into

Make sure the 3-prong plug is fully 

wall outlet.

inserted into outlet.

Cabinet Temperature

Temperature setting. 

Verify the temperature control setting 

too High.

and adjust if neccessary.

Door not shut properly 

Ensure that the door is fully closed 

or opened excessively. 

and that the gasket is sealing against
the cabinets. Open the doors only as 
needed and for short periods of time. 

Recently added a large 

Limit the quantity of warm beverages

quantity of warm beverages  being introduced to the cabinet at the 
to the cabinet.

same time.  Attempt to stagger the 
load introduction if possible.

Condensation on the  

High humidity conditions

The condensation will subside once

cabinet and/or doors.

in the home.

humidity conditions return to normal.

Door not shut properly 

Ensure that the door is fully closed 

or opened excessively.

and that the gasket is sealing against
the cabinets. Open the door only as 
needed and for short periods of time.

LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 

AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL

14

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

PRÉCAUTIONS

• Cet appareil doit être mis à lat-
terre. Branchez le seulement dans
une prise correctement mise à la
terre. Référez-vous au chapitre intit-
ulé “Instructions de mise à la terre” à
la page 15.

•  Ne faites pas fonctionner cet 
appareil s’il a un cordon ou fiche
électrique endommagé, s’il ne fonc-
tionne pas correctement, ou si 
l’appareil a été endommagé ou
échappé.

• Ne faites pas d’épissure sur  le
cordon électrique

•  Gardez le cordon électrique
éloigné des sources de chaleur.

•  N'immergez pas le cordon ou sa
fiche dans aucun liquide.

•  N’utilisez pas cet appareil près de
bassins d’eau, par exemple dans un
sous-sol détrempé, près d’une
piscine ou d’un évier.

• N’utilisez pas de produits
chimiques ou vapeurs corrosives
dans/près de cet appareil.

•  N’utilisez cet appareil que pour  
les fins auxquelles il est conçu
comme indiqué dans ce guide.

• Ne placez pas de nourriture périss-
able dans votre refroidisseur à vin,
(par exemple les viandes et les pro-
duits laitiers) 

• Entreposez seulement des
bouteilles de vin scellées. 

•  Référez-vous aux instructions de 
nettoyage du fini de la porte se trou-
vant au chapitre de Soins et nettoy-
age de ce guide (page 20).

•  Ne recouvrez pas ou n’obstruez 
aucune ouverture de l’appareil.

•  Cet appareirl est conçu pour un
usage domestique à l’intérieur
seulement.  Ne pas entreposer  ou
utiliser cet appareil à l’extérieur.

•  Cet appareil ne devrait être réparé
que par du personnel qualifié. Pour
tout examen, réparation ou réglage,
contactez votre centre de service le
plus rapproché.

SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS

DANGER : RISQUE D’EMPRISONNEMENT POUR LES ENFANTS!

La cavité d’un refroidisseur à vin vide est une attraction très dangereuse pour les enfants. En sit-
uation de mise au rancart, retirez soit le joint d'étanchéité, tout verrou ou loquet, la porte ou cou-
vercle de tout appareil creux ou prenez d'autres mesur.es pour assurer qu'il soit inoffensif.

N'ATTENDEZ PAS!  FAITES-LE DÈS QUE MIS AU RANCART! 

M I S E E N G A R D E  

Pour éviter les difficultés durant l’installation et/ou le fonctionnement, lire ces direc-

tives attentivement.

Summary of Contents for DWC257BL

Page 1: ...d le DWC257BL CAUTION Read and Follow All Safety Rules and Operating Instructions Before First Use of this Product ATTENTION Avant de faire fonctionner cet appareil lisez et suivez toutes les consigne...

Page 2: ...problems that may occur If you do need service you can relax knowing help is only a phone call away Tel 1 800 263 2629 This owner s manual provides information necessary for the proper care and maint...

Page 3: ...ocation 4 Part Identification Door Reversal Operation The Controls of your Wine Cooler 7 Loading Instructions 8 Care and Cleanig Helpful Hints 9 Cleaning the Inside Outside 9 Moving Vacations 9 Troubl...

Page 4: ...rishable food items such as but not limited to meats and dairy products in your Wine Cooler Store wine in sealed bottles only See door surface cleaning instructions in the Care and Cleaning section of...

Page 5: ...circuit breaker Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord Do not use an adapter plug with this appliance Do not use an extension cord with this appliance...

Page 6: ...g 4 Plastic Coated Wire Racks 5 Black Staggered Wine Rack Holds up to six 6 bottles of wine 6 Leveling Legs 7 Dual Recessed Pocket Handles Accommodates a right or optional left hand door opening 8 Int...

Page 7: ...previous pin location 6 Carefully reposition the door on the cabinet and push up until the top hinge pin is inserted into the top of the door 7 While the door remains closed install the lower hinge a...

Page 8: ...to be used for a long period of time disconnect the plug and leave the door par tially open Defrosting Your Wine Cooler is designed with an Auto Cycle defrost system What is Auto Cycle defrost The re...

Page 9: ...Wine Rack With all the bottle necks fac ing the rack s handle Load the bottom level of the rack with up to three 3 bottles and then load the top level of the rack with up to another three 3 bottles Bo...

Page 10: ...al or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the Wine Cooler NOTE Do not use cleaners con taining ammonia or alcohol on the Wine Cooler Ammonia or alcohol can dam age the appearance of the...

Page 11: ...h and adjust if neccessary Door not shut properly Ensure that the door is fully closed or opened excessively and that the gasket is sealing against the cabinets Open the doors only as needed and for s...

Page 12: ...rvice pour nous aider mieux vous servir Lisez ce guide Il comprend des instructions pour vous assister l utilisa tion et l entretien ad quats de votre refroidisseur de vin Si votre appareil neuf est a...

Page 13: ...NTS Inversion du sens d ouverture de la porte Fonctionnement Chargement 18 Les R glages de Votre Refroidisseur vin 19 Soins et Nettoyage Conseils utiles 20 Nettoyage int rieur et ext rieur 20 P riodes...

Page 14: ...ure p riss able dans votre refroidisseur vin par exemple les viandes et les pro duits laitiers Entreposez seulement des bouteilles de vin scell es R f rez vous aux instructions de nettoyage du fini de...

Page 15: ...ement Sous aucun pr texte il est permis de couper ou d enlever la troisi me branche mise la terre de la fiche du cordon lectrique N utilisez pas d adaptateur de fiche avec cet appareil N utilisez pas...

Page 16: ...ns UV tout en permettant de voir facilement le contenu du cabinet 4 tag re Plastifi e pour Bouteilles 5 Porte bouteilles tag Capacit de six 6 bouteilles de vin 6 Pieds Adjustables 7 8 Lumi re Int rieu...

Page 17: ...re superi ure pr c dente 6 Replacer soigneusement la porte sur le cabinet et remontez la jusqu ce que l axe de la charni re sup rieure rentre dans le haut de la porte 7 Alors que la porte sera ferm e...

Page 18: ...ez le du r ceptacle mural et laissez la porte entrouverte D givrage La conception de votre cabinet vin comprend un ciruit de cyclage de d givrage automatique Qu est ce que le cycle de d givrage automa...

Page 19: ...as Avec tous les goulots de bouteilles en direction de la poign e du support chargez d un maximum de trois 3 bouteilles le niveau inf rieur du support et puis chargez le niveau sup rieur d un autre tr...

Page 20: ...ool sur le cabinet vin L ammoniaque ou l alcool peut alt rer le fini du cabinet MISE EN GARDE Assurez vous que l alimentation est coup e avant de nettoyer n importe quelle partie de cet appareil Netto...

Page 21: ...rifiez le r glage du thermostat et corriger s il y a lieu La porte n est pas bien fer m e ou est ouverte trop souvent Assurez vous que la porte est fer m e et que le joint d tanch it fasse contact ave...

Page 22: ...your nearest service depot To request service and or the location of the service depot nearest you call the toll free number listed to the left in Canada and the U S When requesting service or orderin...

Reviews: