background image

18

Cet appareil doit être mis à la
terre. Dans l’éventualité d’un
court-circuit, la mise à la terre
procure un chemin direct de
contournement du courant
pour prévenir l’électrocution
des manipulateurs de l’ap-
pareil.

Cet appareil est muni d’un cor-
don comprenant une fiche et
fil de mise à la terre.
La fiche doit être branchée

dans une prise correctement
installée et mise à la terre.

Si les directives de mise à la
terre ne sont pas tout à fait
comprises ou en cas de tout
doute relatif à la mise à la
terre appropriée de l’appareil,
faites appel à un électricien ou
à un technicien qualifié.

Si la prise murale est une
prise à 2 branches, c’est votre
obligation, et la responsabilité
vous en incombe, de la faire
remplacer par une prise à trois
branches adéquatement mise
à la terre.
Pour un meilleur rendement et
pour éviter que les ampoules
d’éclairage de la résidence
soient affectées d’un affaisse-
ment de tension, ou que le
fusible ou disjoncteur du circuit

ne grille ou ne se déclenche,
dédiez un circuit individuel
d’alimentation à la machine à
glaçons (prise (double) unique
sur le circuit).

Sous aucun

prétexte il est

permis de couper ou d’enlever
la troisième branche (mise à la
terre) de la fiche du cordon
électrique.

N’utilisez pas

d’adaptateur de

fiche avec cet appareil.

N’utilisez pas

de cordon de

rallonge avec cet appareil. Si
le cordon électrique de l’ap-
pareil ne rejoint pas la prise
murale, faites installer une
prise plus rapprochée par un
électricien ou un technicien
qualifié.

INSTRUCTIONS
DE MISE À LA
TERRE 

INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT

Une mauvaise utilisation
de la mise à la terre de la
fiche constitue un danger
d’électrocution.

NOTE:

Les spécifications sont sujettes aux  changements sans préavis (pour l'amélioration des produits).

Capacité de déshumidification (Pintes/Litres)

60 / 28,4

Capacité de humidification (Pintes/Litres)

20 / 9,4

Alimentation électrique

115 Volts / 60 Hz 

Consommation d’énergie Maximum (watts)

815

Intensité nominale par mode 

• Déshumidification

780

• Humidification

350

• Purification D’Air

35

Circulation d’air – Vitesse de ventilateur haute / basse (pi. cu. /min)(L/min)

70,5 / 30,3

Capacité du réservoir d’eau -Déshumidificateur (litres / pintes)

6 / 12,6

Capacité du réservoir d’eau -Humidificateur (litres / pintes)

5 / 10,5

Niveau de bruit en fonctionnement (dB A)

50 

Poids net (kg/lb)

21,7 / 47,8 

Spécifications de
l’appareil:

Operating Instructions

11

Air Purification

The Air Purification mode is used to increase air quality by
reducing common household odors and allergens such as
pollen, pet dander and dust. Air purification can operate indi-
vidually or in conjunction with either the Dehumidifying or
Humidifying modes.

Starting the Air Purification mode.

1) Depress the ‘Mode’ button on the control panel until the  
Air Purification icon is displayed in the LCD screen (Fig J).

2) When required, you can operate the Air Purification mode simulta-
neously with the Dehumidifier or Humidifier by continually pressing
the MODE button until the required combination of operating mode
icons appear in the LCD display. For example, Air
Purification/Dehumidifier (Fig K) 

or

Air Purification/Humidifier (Fig L).

3) If you have selected the Air Purification mode to operate in con-
junction with another mode, proceed to define the operating parame-
ters for the selected operation. (Please refer to ‘Dehumidifier’ on pg 7
or ‘Humidifier’ on pg 8 for instructions).

4) Select the required fan speed (High/Low) by depressing the fan
speed button. Please note: While operation the Air Purification mode
simultaneously with another mode, the fan speed selection will be the
same in all operating modes. .

5) Depress the power button to start the unit in Air Purification mode
at your specified settings.

MODE

Fig J

MODE

Fig K

MODE

Fig L

Do not attempt to operate the Air Purification
mode in places such as a kitchen, garage, or
work shed as airborn grease and oil particles are
common in these environments and can damage
the appliance.

Do not attempt to run the Air Purification mode
without the filter in place.

The Air Purification filter cannot be cleaned, and
therefore must be replaced.

The Air Purification filter should be replaced every
3 to 6 months depending upon usage and/or condi-
tions. Replace the Air Purification filter only with
one that was specifically designed for use with this
appliance.

Replacement filters are available from the retailer
that the unit was purchased from, as well as any
Danby authorized parts distibution center. Please
call 1-800-263-2629 or visit www.Danby.com to find
a location near you.

IMPORTANT

Summary of Contents for Simplicity SHCC6026

Page 1: ...e dépositaire centre de service le plus rap proché composez le NUMÉRO SANS FRAIS Pour toute demande de service ou commande de pièces fournissez toujours l information suivante Type de produit Numéro de modèle Description de la pièce requise Heladera Integral para Vinos El número de modelo se encuentra en la placa ubicada en el panel posterior de la unidad Todas las partes de recambio pueden compra...

Page 2: ......

Page 3: ...fication 5 The Control Panel of Your SHCC 6 The Display Icons 7 Setting the Auto Timer 7 Remote Control 8 Dehumidifier 9 Direct Drain Operation 9 Humidifer 10 Air Purification 11 Care and Cleaning Air Purification Filters 12 Boiler Chamber 12 Trouble Shooting Before Your Call For Service 13 Warranty 14 3 5 12 13 1 TABLE OF CONTENTS ...

Page 4: ...dificateur E1 E2 E3 Erreur de Sonde S adresser au centre de service agréée E4 Réservoir d eau absent Réinstallez le réservoir d eau E5 Réservoir d eau plein Pendant La Déshumidification Videz le réservoir d eau et réinstallez Pendant Le Humdification Videz partiellement le seau et réinstallez E6 Réservoir d eau plein Videz le réservoir d eau E7 Le panneau de façade Réinstallez et assurez que le pa...

Page 5: ...s equipped with this appli ance Keep power cord away from heated surfaces Do not immerse power cord plug or the appliance itself in water Do not use this product near exposed sources of water for example in a wet basement near a swimming pool or near a sink Do not use corrosive chemicals or vapors in this appliance Use this appliance only for it s intended use asdescribed in this manual Do not cov...

Page 6: ...ion d air seulement avec un qui a été spécifiquement conçu pour l usage avec cet appareil Les filtres de remplacement sont fournis par le détaillant que l appareil a été acheté de ou n im porte quel centre de pièces autorisé l par Danby Svp appel 1 800 263 2629 ou visite www Danby com pour trouver un endroit près de vous IMPORTANT 4 This appliance must be grounded In the event of an electrical sho...

Page 7: ...age du sym bole humidification sur l écran Fig H 5 Appuyer sur les touches p ou q sur le panneau de commande pour choissisez un réglage d humidité relative entre 35 et 80 Pour le fonctionnement continu appuyer sur les touches p ou q jusqu à ce que le symbole soit affiché à l écran Fig I 6 Appuyer sur le commutateur de courant pour commencer l unité en mode de humidification à vos réglage indiqués ...

Page 8: ...nage direct n est pas utilisée enlever le boyau de drainage et réin staller le bouchon La sortie du drainage directe est équipée avec une valve de sûreté pour réduire des fuites de l eau quand le bou chon du drain est enlevé Durant déshumidification et l ap plication drainage directe si le tuyau devient débranché la valve de sûreté se fermera et l eau s accumule dans le réser voir d eau seulement ...

Page 9: ...e couvercle 4 Si la télécommande ne sera pas utilisée pour des périodes prolongées vacances etc les piles devraient être retirées de la télécommande La télécommande fonctionnera en dedans d une distance de 7 mètres 23 pi du récepteur situé à l intérieur de l unité principale Toute obstruc tion entre le récepteur et la télécommande pour rait causer une interférence au signal ce qui lim iterait la c...

Page 10: ...mode of the tem perature between Fahrenheit and Celsius on the display panel of the unit only To operate the hand held remote control you will require two AAA Alkaline batteries includ ed Batteries should be replaced when a No signal beep is heard when attempting to program the main unit b The main unit does not respond to a com mand issued by the remote control Battery replacement 1 Slide the low...

Page 11: ... 2 Depress the Mode button on the control panel until the Dehumidifier icon is displayed in the LCD screen Fig B 3 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease buttons on the control panel To select continuous instead of defining a specific humidity level press the increase or decrease button until the symbol appears in the set humidity display p...

Page 12: ... to it s original position flat against the bucket 4 Depress the Mode button on the control panel until the Humidifier icon is displayed in the LCD screen Fig H 5 Select the desired humidity level from 35 RH 80 RH by depressing either the increase or decrease but tons on the control panel To select continuous as the mode of operation in lieu of defining a precise humidity level press the increase ...

Page 13: ...icateur litres pintes 6 12 6 Capacité du réservoir d eau Humidificateur litres pintes 5 10 5 Niveau de bruit en fonctionnement dB A 50 Poids net kg lb 21 7 47 8 Spécifications de l appareil Operating Instructions 11 Air Purification The Air Purification mode is used to increase air quality by reducing common household odors and allergens such as pollen pet dander and dust Air purification can oper...

Page 14: ...rs become clogged with dust dirt air flow is restricted and reduces per formance efficiency Removing the Filters In order to access the HEPA type filter filter A Fig N and the air intake filter filter B Fig N the front grill will have to be removed Fig M 1a To remove the Hepa type filter pull the filter handle outward 1b To remove the air intake filter Simply pull the filter handle upwards and pul...

Page 15: ...t 16 Before You Call For Service If none of the above rectify the situation please contact our customer service depart ment at 1 800 26 1 800 263 2629 13 Trouble Shooting Problem Possible Cause What to do No power A fuse in your home may Replace fuse or reset circuit breaker be blown or the circuit breaker tripped Power surge Unplug the unit wait a few seconds and then plug it back in Plug not ins...

Page 16: ...ment Identification des pièces 17 Commandes de votre SHCC 18 Les Icônes D Affichage 19 Minutrie 19 Télécommande 20 Déshumidificateur 21 Drainage Directe 21 Humidificateur 22 Purification D Air 23 Soin et nettoyage Les Filtre 24 Chambre de Chaudière 24 Dépannage Avant de placer un appel de service 25 15 17 24 25 TABLE DES MATIÈRES 15 06 06 Rev 1 ...

Reviews: