background image

 

 

6

 

 
 
 
 
 
 
 

 

   

+

 

x10 

P240062 

P110542 

3m 

P620717 

P620724 

- Mettre en place les pièces P110542 au sol, assembler l’arceau P110598 sur un P110542 puis la première jonction P 
P620842, le deuxième P110598, la deuxième jonction et enfin le dernier P110598. Finaliser comme le schéma ci-contre. 
- Put parts P110542 on the ground, assemble P110598 arch on a P110542 then the first junction P P620842, the second 
P110598, the second junction and finally the last P110598. Finalize as the diagram. 
- Legen Sie die Teile P110542 auf den Boden, montieren Sie den Bogen P110598 an das Teil P110542, dann die erste Verbindung 
P P620842, die zweite P110598, die zweite Verbindung und schließlich die letzte P110598. Fertigstellen wie im 
nebenstehenden Diagramm. 
- Plaats de stukken P110542 op de grond, monteer de P110598-boog op een P110542 en vervolgens de eerste kruising P 
P620842, de tweede P110598, de tweede kruising en ten slotte de laatste P110598. Finaliseer als het diagram hiernaast. 

Summary of Contents for Polytunnel Greenhouse 3x6m

Page 1: ...14 05 2020 for Polytunnel Greenhouse 3x6m Manual ...

Page 2: ...NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS AND USER GUIDE MONTAGE EN GEBRUIKSHANDLEIDING AUFBAU UND BENUTZUNGS ANLEITUNG ...

Page 3: ...beginning of the assembly instructions guide INSTRUCTIES VOOR INSTALLATIE GEBRUIK REINIGING EN ONDERHOUD ALGEMENE AANBEVELINGEN U heeft een kas besteld en wij willen u daarvoor bedanken Neem zorgvuldig deze handleiding door en neem de installatie en gebruiksinstructies die erin staan vermeld in acht Het is belangrijk om de handleiding volledig te lezen voordat u met de montage begint In geval van ...

Page 4: ...2 P620724 x8 x4 LISTE DES PIÈCES PARTS LIST LIJST VAN ONDERDELEN STÜCKLIST P110602 P240062 x2 x10 x4 P250005 P110424 P110600 x15 x10 P110598 P110542 P110601 x2 x10 P110603 P620717 x10 x4 850mm 1090mm ...

Page 5: ...ST LIJST VAN ONDERDELEN STÜCKLIST P620003 P410007 x2 x4 x70 x4 x1 6 12m 0 90m BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE BÂCHE SHEET DEKZEIL FOLIE P720082 P620842 P730001 14m x28 x10 x2 P881815 P710010 x2 P610046 P710006 P710163 60mm 1 50m x4 x24 x4 P720013 x4 2 50m 2 50m 1 50m ...

Page 6: ...4 OUTILLAGE NECESSAIRE Non fourni NECESSARY TOOLS Not supplied BENODIGD GEREEDSCHAP Niet meegeleverd BENÖTIGT WERKZEUGE Nicht geliefert x5 P250005 P110598 P620842 X 2 ...

Page 7: ...5 80cm 1 50m 6m 3m A B A B 1 50m 1 50m 1 50m 0 79m P620717 0 79m 10cm P110424 ...

Page 8: ...the second P110598 the second junction and finally the last P110598 Finalize as the diagram Legen Sie die Teile P110542 auf den Boden montieren Sie den Bogen P110598 an das Teil P110542 dann die erste Verbindung P250005 P620842 die zweite P110598 die zweite Verbindung und schließlich die letzte P110598 Fertigstellen wie im nebenstehenden Diagramm Plaats de stukken P110542 op de grond monteer de P1...

Page 9: ...7 x4 60mm 3m P110602 0 79m P110424 ...

Page 10: ...per l excédent de bâche se trouvant à l intérieur du tunnel Cut the top of the frame until required height Snijd het overtollige dekzeil aan de binnenkant van de tunnel weg Den oberen Teil des Rahmens an gewünschter Höhe durchtrennen 15cm 5cm 20cm 6m 6m 79cm P881828 P620003 P620003 x6 79cm 79cm ...

Page 11: ...gen als u het geplastificeerde ijzerdraad door de mantel haalt Beim durchziehen des spanndraht weiss im darauf achten dass die folie nicht beschädigt wird 5cm Si vous avez une option d aération latérale reportez vous à la notice de cette option If you have a roll up side ventilation refer to the instructions for this option Wenn Sie eine seitliche Lüftungsoption haben lesen Sie die Anweisungen für...

Page 12: ... le premier câble en tension avant la mise en place du deuxième Tight the first cable before putting in place the second Trek de eerste kabel strak voordat u de tweede plaatst Spannen des ersten Kabels bevor das zweite angebracht wird 1 2 3 4 P720013 P720013 ...

Page 13: ...ten In geval van sneeuwval moet de kas volledig worden ontsneeuwd BESTENDIGHEID TEGEN CHEMISCHE PRODUCTEN Sommige chemische producten kunnen de weerstand tegen veroudering van het zeil aantasten organische producten met chloor of fosfor zwavelurethanen enz met name sommige producten voor de behandeling van gewassen op basis van zwavel tasten de stabilisatiesystemen van doorzichtige en witte zeilen...

Page 14: ...ren Bringen sie die tur in position und markieren sie die stellen fur die scharniere 2 Découpez la bâche délicatement au cutter et positionner les charnières Delicately cut out the sheeting using a stanley knife and position the hinges Snijd het dekzeil voorzichtig uit met een cutter en plaats de scharnieren Scheinden sie die folie mit hilfe eines cutters aus und bringen sie die scharniere in die ...

Page 15: ...13 P610046 50cm X2 P110601 x4 P110602 P110424 P620227 ...

Page 16: ...40 germany dancover com Switzerland 0840 000125 schweiz dancover com France 0975 181 800 france dancover com Austria 0662 626935 austria dancover com Sweden 040 233 262 sverige dancover com Finland 0 931 581 720 suomi dancover com Nederland 0 858 880 524 nederland dancover com Poland 22 300 8602 polska dancover com Ireland 0 151 33 003 ireland dancover com Luxembourg 49 041 0266 7040 luxembourg da...

Reviews: