WARNING:
Using LokkLatch
®
PLUS on pool gates is permissible
in North America (under certain conditions) but
NOT
in Australia.
NOTE:
If installing the LokkLatch
®
PLUS to a gate leading to a
swimming pool or spa, consult your local building official for
Code requirements in your area.
MAINTENANCE:
REMOVE KEY/S FROM LOCK/S AFTER USE.
Do not lubricate the latch with petroleum-based lubricants at any time - use
only powdered graphite.
Ensure all screws are tightened firmly and
that the Latch Body and/or Access Kit is kept free of dirt, sand
and other debris which could impair reliable performance.
ADVERTENCIA:
Usando LokkLatch PLUS en cercas de piscina esta
permisible en America del Norte pero
NO
en Australia.
OBSERVACIÓN:
Si se está instalando LokkLatch
®
PLUS en una
puerta para piscina o alberca o spa, consultar a su autoridad de
construcción local sobre los requisitos de código relacionados con
la instalación y la altura.
MAINTENIMIENTO:
RETIRAR LA(S) LLAVE(S) DE LA CERRADURA
DESPUÉS DE USAR. No lubricar el cerrojo con lubricantes a
base de petróleo en ningún momento. Usar únicamente grafito
en polvo. Asegurarse de que todos los tornillos se encuentren
ajustados firmemente y que la caja del cerrojo y/o el Juego de
acceso no tengan tierra, arena ni ningún escombro que podría
impedir el funcionamiento correcto.
E S P A Ñ O L
(North America)
ENGLISH – International
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT :
il est autorisé d’utiliser LokkLatch
®
PLUS sur les
portillons de piscine en Amérique du Nord mais
pas
en Australie.
REMARQUE :
si vous installez le LokkLatch® PLUS sur un
portillon donnant sur une piscine ou un spa, consultez le
responsable local des services de l’urbanise pour connaître le
code du bâtiment de votre région.
ENTRETIEN :
RETIREZ LA OU LES CLÉS DU VERROU APRÉS
UTILISATION. Ne lubrifiez jamais le verrou avec des lubrifiants à
base de pétrole, utilisez uniquement de la poudre de graphite.
Assurez-vous que les vis sont fermement serrées et que le corps de
verrou et/ou le kit d’accès sont propres et sans poussière, sable et
autres débris qui pourraient avoir un impact sur les performances.
LIST OF COMPONENTS
LISTA DE PARTES
LISTE DES PIÈCES
LLINSTR0037PA 05/11/18
LATCH
BODY
MOUNTING
BRACKET
MOUNTING
SCREWS
EXTERNAL
ACCESS
PUSH-BUTTON
A COMPLETED
INSTALLATION
UNA INSTALACIÓN
COMPLETA
INSTALLATION
TERMINÉE
Installation Instructions
Procedimientos de instalación
Instructions d’installation
STRIKER
BODY
CONNECTING
RODS
(1 is a spare)
KEYS
MOUNTING
BRACKET
SCREWS
ESTRUCTURA
DEL CERROJO
CORPS DU
VERROU
SOPORTE DE
MONTAJE
SUPPORT DE
FIXATION
TORNILLOS DE
MONTAJE
VIS DE MONTAGE
BOTÓN DE ACCESO EXTERNO
BOUTON-POUSSOIR À
ACCÈS EXTÉRIEUR
TORNILLOS PARA
EL MONTAJE DEL
SOPORTE
VIS DE SUPPORT
DE FIXATION
ESTRUCTURA
DEL CERRADERO
BARRE DE
BUTÉE
VARILLAS DE CONEXIÓN (1 es
de repuesto)
TIGES DE CONNEXION (1 de
rechange)
LLAVES
CLÉS
AUSTRALIA:
Unit 6, 4-6 Aquatic Drive, Frenchs Forest NSW 2086
USA:
17531 Metzler Lane, Huntington Beach, CA 92647
EUROPE:
Niasstraat 1, 3531 WR Utrecht, The Netherlands
www.ddtechglobal.com