background image

13

13

Installation Guide 

AFP/VFG 2(21) DN 15-250

District Energy 

VI.CA.K2.1I 

DEN-SMT/SI

SUOMI

Turvallisuushuomautus!

Nämä ohjeet on ehdottomasti luettava 

ja huomioitava ennen kokoonpanoa ja 

käyttöönottoa henkilö- ja 

omaisuusvahinkojen välttämiseksi. 

Ainoastaan ammattitaitoiset ja valtuutetut 

henkilöt saavat tehdä kokoonpano-, käynnistys- 

ja huoltotöitä.

Ennen säätimen kokoonpano- ja huoltotöitä 

järjestelmälle on tehtävä seuraavat 

toimenpiteet:

-  Paineen poisto 

- Jäähdytys

- Tyhjennys 

- Puhdistus

Noudata järjestelmän valmistajan ohjeita.

Tuotteen hävittäminen jätteenä

Mikäli mahdollista tämä tuote 
tulee purkaa ja lajitella puretut 
osat ennen niiden kierrättämistä 
tai hävittämistä jätteenä. 

Noudata aina paikallista 

lainsäädäntöä ja jätehuoltomääräyksiä jätteiden 
hävittämisestä.

Käyttökohteet

Säädintä käytetään lämmitys-, kaukolämpö- 

ja jäähdytysjärjestelmissä olevan veden 

sekä veden ja glykolin seoksen paine-eron 

ohjaamiseen.

Käyttö määräytyy arvokilpien teknisten tietojen 

mukaan.

Toimituslaajuus 

Kiinnitys

Sallitut asennusasennot 

DN 15-80 

:

keskilämpötilat 120 °C:seen asti:

Voidaan asentaa kaikkiin asentoihin.
DN 100-250 ja DN 15-80 

:

keskilämpötilat > 120 °C.

Asennus on sallittu vain vaakaputkistoihin siten, 

että toimilaite on alaspäin.

Asennuspaikka ja asennuskaavio 

Meno- tai paluuvirtaus 

①②

Venttiilin asennus 

1. Mudanerotin 

 asennetaan linjaan ennen 

säädintä.

2.  Järjestelmä huuhdellaan ennen venttiilin 

asennusta.

3.  Huomioidaan virtauksen suunta 

 

arvokilvestä.

Putkiston laippojen 

 on oltava 

yhdensuuntaiset ja tiivistepintojen on 
oltava puhtaat ja vahingoittumattomat.

4.  Asennetaan venttiili.
5.  Ruuvit kiristetään ristikkäin kolmessa 

vaiheessa maksimikireyteen saakka.

Venttiilin toimilaitteen asennus

Venttiilit DN 150-250

Venttiilit DN 150-250: 
Toimilaitteen kara on kierrettävä 
venttiilin karaan.

Noudatetaan venttiilien DN 150-250 

asennusohjeita.

Venttiilit DN 15-125 

1.  Toimilaite asetetaan venttiiliin.
2.  Toimilaite kohdistetaan impulssijohdon 

liitoksen mukaan 

.

3. Liitosmutteri 

 kiristetään. 

Kiristysmomentti 100 Nm

Impulssijohdon asennus

Tasausastioita 

❻①

 asennettaessa on 

noudatettava niiden omia 
asennusohjeita.

•  Millaisia impulssijohtoja pitää käyttää?

 

Voidaan käyttää impulssijohtosarjaa  

AF (2×) 

❻②

:

 

Tilausnro: 003G1391

 

Muita johtoja käytettäessä on huomioitava 

seuraavat mitat:

Ruostumaton 
teräs

Ø 10 × 0,8

DIN 17458,  

DIN 2391

Teräs

Ø 10 × 1

DIN 2391

Kupari

Ø 10 × 1

DIN 1754

•  Impulssijohtojen 

❼①

 liittäminen 

järjestelmään

 

Asennus paluuvirtaukseen 

 

Asennus menovirtaukseen 

•  Liitäntä putkistoon À

•  Ei liitäntää 

❽①

 alapuolelle likaantumisen 

takia.

•  Impulssijohdon asennus (kupari) 

1.  Putki katkaistaan 90 asteen kulmaan 

 ja 

jäysteet poistetaan.

2. Holkit 

 laitetaan kumpaankin päähän.

3.  Varmistetaan   leikkuurenkaan 

 oikea 

asento.

4. Impulssijohto 

 painetaan  

kierreliitokseen vasteeseen saakka.

5.  Kiristetään liitosmutteri 

Kiristysmomentti 40 Nm

Eristys 

Myös painetoimilaite 

 voidaan eristää 

käytettäessä enintään 100°C:n keskilämpötiloja.

Mitat, painot 

Laipat:   liitoksen mitat DIN 2501:n mukaan, 

C-tiiviste

Purkaminen 

 

Vaara 

Kuuman veden aiheuttama 
tapaturmavaara.

Ilman toimilaitetta oleva venttiili on auki 

tiiviste 

 on toimilaitteessa.

Ennen purkutöitä paine on ehdottomasti 

poistettava järjestelmästä.

Purkaminen suoritetaan päinvastaisessa 

järjestyksessä kokoonpanoon verrattuna.

Vuoto- ja painetestit 

Painetta on tasaisesti lisättävä +/– - 
liitännästä 

.

Painetta ei saa koskaan päästää +-paineen yli.

Noudatetaan suurimpia sallittuja painearvoja, 

ks. alla.

Näiden ohjeiden laiminlyöminen saattaa 

vahingoittaa toimilaitetta tai venttiiliä.

Suurin testipaine (bar) impulssijohdot 

liitettyinä

AFP cm

2

80

250

630

bar

25

25

16

Mikäli käytetään korkeampia testipaineita, 

impulssijohdot irrotetaan putkistoista 

.

Liitokset tulpataan G 1/4 ISO 228.

Venttiilin nimellispaine 

. otetaan huomioon.

Suurin testipaine on 1,5 × PN.

Järjestelmän täyttäminen, 

käyttöönotto 

Paluuvirtauksen paine 

 ei saa ylittää 

menovirtauksen painetta 

.

Tämän ohjeen laiminlyöminen saattaa 

vahingoittaa toimilaitetta tai venttiiliä 

.

1.  Avataan impulssijohdoissa mahdollisesti 

olevat sulkuventtiilit.

2.  Avataan järjestelmän venttiilit 

 hitaasti.

3.  Avataan menovirtauksen sulut 

 hitaasti.

4.  Avataan paluuvirtauksen sulut 

 hitaasti.

Käytöstä poistaminen

1.  Suljetaan menovirtauksen sulut 

 hitaasti.

2.  Suljetaan paluuvirtauksen sulut 

 hitaasti.

Paine-eroasetukset 

Ks. asetusarvoalue arvokilvestä 

.

1.  Järjestelmän käyttöönotto, ks. kohta 

.

2. Liittimestä 

, josta paine-eroa ohjataan, 

asetetaan virtaamaksi n. 50 % 

.

3. Säätö

•  Tarkkaillaan painemittareita 

.

•  Asetusarvo kasvaa kierrettäessä oikealle 

 (jousi kiristyy).

•  Asetusarvo laskee kierrettäessä 

vasemmalle 

 (jousi löystyy).

4. Asetusarvosäädin 

 voidaan sinetöidä.

Summary of Contents for AFP Series

Page 1: ...e Page 9 FRANCAIS R gulateur de pression diff rentielle AFP VFG 2 21 www danfoss fr Page 10 ESKY Regul toru diferen n ho tlaku AFP VFG 2 21 www danfoss cz Page 11 SPANISH Controlador de presi n difere...

Page 2: ...250 tmax 140 C DN 15 125 tmax 150 C VFG 2 21 AFP AF 2 DN 15 125 tmax 200 C DN 150 250 tmax 200 C AFP 2 VFG 2 V1 V2 AF 2 2 2 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 District Energy VI CA K2 1I DEN S...

Page 3: ...3 3 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 District Energy VI CA K2 1I DEN SMT SI G 1 4 AF...

Page 4: ...150 238 9 25 160 238 10 32 180 240 13 40 200 240 17 50 230 275 22 65 290 275 33 80 310 380 41 100 350 380 60 125 400 380 79 150 480 326 85 200 600 354 145 250 730 404 228 VFG 2 tmax 200 C DN B1 L Weig...

Page 5: ...5 5 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 District Energy VI CA K2 1I DEN SMT SI ps 0 5 3 bar p 0 5 0 V x a m 36 mm...

Page 6: ...ots Which impulse tubes to use The impulse tube set AF 2 can be used Order No 003G1391 or use the following pipes Stainless steel 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Steel 10 1 DIN 2391 Copper 10 1 DIN 1754 Con...

Page 7: ...mpepotte Valg af impulsledning Impulsledning s t AF 2 kan anvendes Best nr 003G1391 Hvis der anvendes andre typer skal f lgende v re opfyldt Rustfast St l 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 St l 10 1 DIN 2391...

Page 8: ...gen verwenden Steuerleitungsset AF 2 Bestellnummer 003G1391 oder folgende Rohre verwenden Edelstahl 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Stahl 10 1 DIN 2391 Kupfer 10 1 DIN 1754 Anschluss der Steuerleitungen in...

Page 9: ...sset AF 2 kan anv ndas Best llningsnummer 003G1391 Om andra impulsledningar anv nds kontrollera f ljande dimensioner Rostfritt st l 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 St l 10 1 DIN 2391 Koppar 10 1 DIN 1754 An...

Page 10: ...res conduites utiliser les dimensions suivantes Tuyauterie Acier inox 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Acier 10 1 DIN 2391 Cuivre 10 1 DIN 1754 Raccordement des conduites de commande dans l installation Mont...

Page 11: ...mont i Jak impulzn veden pou t Lze pou t impulzn veden AF 2 obj slo 003G1391 P i pou it jin ho veden respektujte n sleduj c rozm ry Trubka Nerezov ocel 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Ocel 10 1 DIN 2391 M...

Page 12: ...Que tubo de impulsi n utilizar Puede utilizarse el kit AF 2x C digo 003G1391 O utilizar las tuber as siguientes Ac Inox 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Acero 10 1 DIN 2391 Cobre 10 1 DIN 1754 Conexi n del t...

Page 13: ...Tilausnro 003G1391 Muita johtoja k ytett ess on huomioitava seuraavat mitat Ruostumaton ter s 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Ter s 10 1 DIN 2391 Kupari 10 1 DIN 1754 Impulssijohtojen liitt minen j rjestelm...

Page 14: ...ane s inne rurki nale y zwr ci uwag na nast puj ce wymiary Stal nierdzewna 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Stal 10 1 DIN 2391 Mied 10 1 DIN 1754 Pod czenie przewod w impulsowych w uk adzie Monta na ruroci g...

Page 15: ...ac se folosesc alte tuburi de impuls respecta i urm toarele dimensiuni O el inox 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 O el 10 1 DIN 2391 Cupru 10 1 DIN 1754 Montarea tuburilor de impuls n sistem Instalare pe con...

Page 16: ...sz m 003G1391 vagy haszn lja az al bbi vezet keket Rozsdamentes ac l tm r 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 Ac l tm r 10 1 DIN 2391 R z tm r 10 1 DIN 1754 Az impulzusvezet k csatlakoztat sa a rendszerhez Bek...

Page 17: ...trict Energy VI CA K2 1I DEN SMT SI 15 80 120 100 250 15 80 120 1 2 3 4 5 150 250 150 250 150 250 15 125 1 2 3 100 AF 2 003G1391 10 0 8 DIN 17458 DIN 2391 10 1 DIN 2391 10 1 DIN 1754 1 2 3 4 5 40 100...

Page 18: ...18 1 2 3 4 1 2 1 2 50 3 4 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 DEN SMT SI VI CA K2 1I District Energy...

Page 19: ...19 19 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 District Energy VI CA K2 1I DEN SMT SI...

Page 20: ...Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 Produced by Danfoss A S 06 2013 73696440 VI CA K2 1I...

Reviews: