background image

8 - Charge réfrigérant

• Avant de charger le réfrigérant, vérifiez que le
niveau de l’huile est situé entre 1/4 et 3/4 du
voyant d’huile (si le compresseur en est équipé)
et/ou assurez-vous que la charge en huile
d’origine du compresseur est suffisante par
rapport à la taille du système et à la configuration
de la tuyauterie :

- Une quantité supplémentaire d’huile peut être

nécessaire pour des longueurs de tuyauterie
(aller-retour) dépassant 20 m.

- En cas d’appoint d’huile, utilisez uniquement

des lubrifiants autorisés (se reporter à la
section «Introduction» de ces instructions).

- Les compresseurs à voyant d’huile sont

recommandés pour les systèmes “Split” ainsi
que pour les installations à condenseur à
distance.

Pour toute information sur les appoints d’huile
au compresseur, se référer au bulletin
technique TI 2025.

• Vérifiez que le réfrigérant utilisé pour la charge
du système est compatible avec le type de
compresseur utilisé. Se reporter à la rubrique
«

Introduction

» de ce manuel pour une liste des

réfrigérants autorisés.

• Compresseur à l’arrêt : le réfrigérant liquide est
chargé dans le condenseur et/ou le réservoir
liquide en phase liquide (obligatoire pour tous
les réfrigérants zéotropes). Cette charge doit se
rapprocher le plus possible de la charge nominale
afin d’éviter un fonctionnement à trop basse 
pression ainsi qu’une surchauffe excessive
à l’aspiration. Pendant l’opération de charge
compresseur à l’arrêt, les deux vannes de service
du compresseur doivent rester fermées.

• La charge réfrigérant en phase vapeur ne peut
être effectuée qu’avec des réfrigérants purs, tels
que le R22.

• Dans la mesure du possible et en fonction
du type d’installation, maintenir la charge de
réfrigérant à une valeur inférieure à 2,5 kg par
cylindre (compresseur 2 cyl. = 5 kg). Si cette
charge excède la charge limite, prévoir un cycle
de tirage au vide simple à l’arrêt ou une bouteille
anti-coups de liquide à l’aspiration, afin de
protéger le compresseur.

• Vérifiez que la charge de réfrigérant est adaptée
pour un fonctionnement en hiver comme en été.

9 - Vérification avant démarrage

Assurez-vous que toutes les vannes de

service sont en position ouverte avant le démarrage.
Une vanne de refoulement ou d’aspiration fermée
pourrait gravement endommager le compresseur
et/ou rendre inopérants les dispositifs de sécurité,
exposant ainsi le personnel à un risque de blessure.

• Vérifiez que tous les organes de sécurité sont
en bon état de marche et bien réglés (point
de réglage des pressostats et autres vannes
ou soupapes de sécurité, etc.). Veillez à ce
que ces dispositifs soient conformes aux
réglementations et  normes en vigueur tant au
niveau général qu’au niveau local (par exemple :
norme européenne EN378).

• Le réglage des pressostats haute pression ou
des soupapes de sécurité ne doit jamais
dépasser la pression de service maximale d’un
quelconque composant du système. Se reporter
au guide d’application pour les pressions
maximum de sécurité du compresseur.

• L’utilisation d’un pressostat de sécurité basse
pression est recommandée pour empêcher un
fonctionnement sous vide. Réglage minimum
recommandé : 1.1 bar (absolu).

• Vérifiez que toutes les connexions électriques
sont bien serrées et conformes aux réglementations
de sécurité en vigueur au niveau local.

• Lorsqu’une résistance de carter est nécessaire
(voir guide d’application), celle-ci doit être mise
sous tension au minimum 12 heures avant
la première mise en service et/ou lors du
démarrage après une période d’arrêt prolongée.

10 - Mise en service

Ne jamais démarrer le compresseur sous

vide ou en l’absence d’une charge de réfrigérant
(risque de claquage moteur).

• Ne jamais court-circuiter le pressostat BP
ou tout autre dispositif de sécurité lors du
démarrage.

• Vérifiez la tension d’alimentation et le courant
absorbé.

• Réglage de la surchauffe d’aspiration : la
surchauffe optimale à l’aspiration du compresseur
est de l’ordre de 10K, la surchauffe maximum
autorisée se situant à 30K.

• Dans tous les cas, les limites d’application du
compresseur doivent être respectées. En outre,
des valeurs élevées de surchauffe conduisent
à des hautes températures de refoulement et
font diminuer la capacité du compresseur. La
température maximale de refoulement est de
130°C : le fonctionnement à une température
supérieure peut engendrer la décomposition du
réfrigérant.

• En régime de fonctionnement établi, contrôlez
les vibrations des tuyauteries et tubes capillaires;
des vibrations anormales (déplacement de la
tuyauterie supérieur à 1.5 mm) nécessitent des
actions correctives telles que des supports de
tuyauteries etc.

• Contrôlez le niveau d’huile (lorsque le
compresseur est équipé d’un voyant) afin de
vérifier le bon retour d’huile au compresseur.
Après une durée de fonctionnement de 2 à 4
heures aux conditions nominales, vérifiez le
niveau d’huile et, si nécessaire, réalisez un
appoint (voir bulletin technique TI2-025). Si
le retour d’huile au compresseur ne s’améliorait
pas, des investigations plus approfondies sur
la configuration des tuyauteries seraient
nécessaires.

• Vérifiez que la charge de réfrigérant est
suffisante à l’aide du voyant liquide (si le circuit en
est équipé) et contrôlez que les températures de
fonctionnement correspondent aux spécifications
du système.

• Si besoin est, un complément de charge peut
être effectué en phase liquide, côté basse
pression. Le liquide doit être injecté aussi loin
que possible du compresseur en étranglant le
débit afin d’éviter tout risque de coup de liquide.

Le compresseur doit être en marche pendant
ce processus.

Evitez une charge excessive de réfrigérant

dans le système.

11 - Dépannage

• 

Problème de démarrage du compresseur :

vérifiez l’alimentation électrique du compresseur et
contrôler les connexions de puissance.Vérifiez les
connexions en amont ainsi que les condensateurs
pour les modèles monophasés. Si ces vérifications
ne montrent aucune anomalie, testez la continuité
des bobinages du moteur avec un ohmmètre
(coupure de la protection interne).

Note : lorsque la protection interne du moteur
se déclenche, plusieurs heures peuvent être
nécessaires à son réarmement et au redémarrage
du compresseur.

• 

Le compresseur ne pompe pas :

contrôlez

que les vannes/soupapes de sécurité du système
ne sont pas ouvertes. Vérifiez également que
toutes les vannes solénoïdes sont en position
normale. Si la soupape de sécurité interne est
ouverte, l’enveloppe du compresseur sera chaude
et le compresseur déclenchera sur la protection
moteur. Si cela se produit, le réarmement peut
prendre deux à trois heures.

• 

Bruit de fonctionnement anormal :

vérifier

l’absence de retour de liquide au compresseur en
mesurant la surchauffe des gaz d’aspiration et
la température de refoulement du compresseur.
La température du carter d’huile doit se situer
au moins 10 K au-dessus de la température
d’aspiration saturée en régime de fonctionnement
permanent.

• 

Le pressostat de sécurité haute pression se

déclenche :

contrôlez le condenseur (propreté,

fonctionnement du ventilateur, débit d’eau,
réglage de la vanne pressostatique, filtre, etc.). Si
ces vérifications se révèlent négatives, l’origine
du problème peut être soit une surcharge de
réfrigérant soit la présence d’incondensables
dans le circuit (air).

• 

Le pressostat de sécurité basse pression

se déclenche :

contrôlez le fonctionnement

de l’évaporateur (propreté de la batterie,
fonctionnement du ventilateur, débit d’eau,
encrassement des filtres, etc.), le débit du réfrigérant
liquide et les pertes de charge (vanne solénoïde,
filtre déshydrateur, détendeur, etc.), la charge de
réfrigérant.

• 

Une charge de réfrigérant trop faible :

l’indication d’une charge de réfrigérant appropriée
est donnée par l’état du voyant liquide, le delta T
au condenseur par rapport aux tables du réfrigérant
(pression-température), la surchauffe et le sous
refroidissement, etc. (si un appoint de charge
s’avère nécessaire, se reporter au chapitre
“Charge réfrigérant“).

• 

Fonctionnement en court cycle :

cinq minutes

minimum entre deux démarrages du compresseur.
DCC recommande deux minutes au moins de

Instructions

10

8510196 P02-A   © Danfoss Commercial Compressors 06/04

Summary of Contents for Maneurop LTZ-R404A

Page 1: ...INSTRUCTIONS INSTRUKTION 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 Danfoss Commercial Compressors RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 2: ...2 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 3: ...f 3 Check that the compressor model corresponds to system specifications capacity use of refrigerant etc Verify that the power supply corresponds to compressor motor characteristics refer to the compressor nameplate for precision Ensure that refrigerant charging equipment vacuum pumps etc for HFC refrigerant systems have been specifically reserved for these refrigerants and never used with other C...

Page 4: ...urop compressors are protected against overheating and overloading by an internal safety motor protector However an external manual reset overload is recommended for protecting the circuit against over current The must trip value of this overload relay must be set in accordance with power line sizing and design and shall never exceed the A max value stamped on the nameplate The single phase compre...

Page 5: ...il becomes discolored Ensure that the circuit is leak tight Verify the proper operation of heat exchangers and if necessary clean them Check the current draw on the compressor motor as well as proper voltage balance between phases Check that all electrical connections are still adequately fastened Make sure the compressor is clean and in good working order verify the absence of rust on the compres...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...7 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 8: ... moment de la livraison devra faire l objet d une réclamation adressée au transporteur Les mêmes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transport Veuillez lire soigneusement les consignes de sécurité imprimées sur l emballage carton avant l entreposage Vérifiez que le compresseur entreposé ne sera pas soumis à une température ambiante inférieure à 35 C 31 F ou supé...

Page 9: ...iveau de vide doit être mesuré à l un des raccords du système et non pas au manomètre de la pompe à vide Ne pas utiliser de mégohmmètre et ne pas mettre sous tension le moteur du compresseur lorsque le système est sous vide Risques de court circuit interne entre les bobinages du moteur Ne pas utiliser d additifs pour la détection des fuites Ne pas utiliser de CFC HCFC comme fluide traceur de détec...

Page 10: ...situant à 30K Dans tous les cas les limites d application du compresseur doivent être respectées En outre des valeurs élevées de surchauffe conduisent à des hautes températures de refoulement et font diminuer la capacité du compresseur La température maximale de refoulement est de 130 C le fonctionnement à une température supérieure peut engendrer la décomposition du réfrigérant En régime de fonct...

Page 11: ...entblocs et les joints fournis avec le nouveau compresseur Lorsque la tuyauterie doit être modifiée veuillez vous reporter au chapitre Mesures de sécurité avant montage Pour de plus amples renseignements concernant les procédures de remplacement se reporter aux chapitres précédents Note Encasdepannemoteur vidangezetnettoyez le circuit avant remplacement du compresseur afin d éliminer les acides et...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 14: ...n seine Funktionstüchtigkeit nicht gewährleistet werden Bitte beachten dass alle Handhabungen des Verdichters mit äußerster Sorgfalt erfolgen sollen um Stöße zu vermeiden Für alle erforderlichen Beförderungen des Verdichters sind die dafür vorgesehen Transportgriffe zu benutzen darüber hinaus sind für die Handhabung und beim Auspacken geeignete und sichere Hebewerkzeuge einzusetzen Beschädigungen ...

Page 15: ...µm Hg 0 67 mbar 2 30 Minuten warten 3 Steigt der Druck plötzlich an ist die Anlage nicht luftdicht Die Leckagen sind zu orten und zu reparieren Das Vakuumverfahren ist erneut durchzuführen gefolgt von den Schritten 1 2 etc 4 Steigt der Druck langsam an ist in der Anlage Feuchtigkeit enthalten Das Vakuum ist mit Stickstoffgas zu brechen und das Vakuumverfahren erneut durchzuführen gefolgt von den S...

Page 16: ...afür zu sorgen dass sie mindestens 12 Stunden vor der ersten Inbetriebnahme und oder nach längeren Stillstandsperioden eingeschaltet wird 10 Inbetriebnahme Keinesfalls den Verdichter ohne Kältemittelbefüllung starten Weder der Niederdruck noch irgend ein anderer Sicherheitsschalter dürfen während des Starts überbrückt werden Stromaufnahme und Spannungsgrößen sind zu überprüfen Das Ölschauglas fall...

Page 17: ...lieren dass der MANEUROP Serviceverdichter und der vor Ort auszutauschende Verdichter die gleichen elektrischen und kältetechnischen Eigenschaften aufweisen Die mit dem neuen Verdichter gelieferten Gummipuffern und Dichtungen sind zu benutzen Wird eine Anpassung derVerrohrung erforderlich siehe bitte Abschnitt Sicherheitsmaßnahmen vor dem Zusammenbau Weitere Informationen bezüglich Austauschmaßnah...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 8510196 P02 A Danfoss Commercial Compressors 06 04 RECIPROCATING COMPRESSORS ...

Page 20: ...ia czy te produktu zauwa one przy dostawie powinny byç niezw ocznie zg oszone przewo nikowi Te same zalecenia odnoszà si do przypadku gdy wykryte zostanà uchybienia podczas transportu produktu do u ytkownika Nale y zapoznaç si z instrukcjà bezpieczeƒstwa opisanà na opakowaniu urzàdzenia Spr arki nie mogà byç przechowywane w temperaturze poni ej 35 C ani powy ej 50 C Nale y si upewniç czy urzàdzeni...

Page 21: ...oceniem uk adu nale y wówczas przerwaç prób wype niç uk ad suchym azotem i ponowiç zgodnie z procedurà tj pkt 1 i 2 5 pod àczyç spr ark do uk adu poprzez otwarcie zaworów odcinajàcych spr arki 6 powtórzyç kroki 1 i 2 przy otwartych zaworach odcinajàcych na spr arce 7 wype niç instalacj suchym azotem 8 powtórzyç procedur zgodnie z pkt 1 i 2 przy otwartych zaworach odcinajàcych na spr arce a do osià...

Page 22: ... dokr cone i po àczenia elektryczne zosta y wykonane z uwzgl dnieniem obowiàzujàcych przepisów bezpieczeƒstwa Grza ka oleju jest dostarczana z urzàdzeniem i wymaga pod àczenia Nale y si upewniç czy by a ona zasilana przez minimum 12 godzin poprzedzajàce rozruch i lub podczas d u szych okresów postoju 10 Uruchomienie Zabrania si za àczania spr arki jeÊli nie jest ona nape niona czynnikiem ch odnicz...

Page 23: ...y charakterystyka elektryczna i ch odnicza montowanej spr arki jest taka sama jak oryginalnej Do monta u nowej spr arki Maneurop u ywaç t umików gumowych podk adek i uszc zelek b dàcych na jej wyposa eniu W przypadku gdy konieczna jest przeróbka rurociàgów nale y zastosowaç si do wskazówek wyszczególnionych w pkt 3 Êrodkibezpieczeƒstwa podj te przed monta em urzàdzenia WprzypadkukoniecznoÊciwymian...

Page 24: ...brochures and other printed material Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trademarks in this material are property of the respective companies Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfos...

Reviews: