background image

Instrucciones

118U3276C - AN18658643414604-001401 | 29

© Danfoss | DCS (CC) | 2020.06

instalación del controlador Optyma). Cambie la 
configuración del refrigerante si el refrigerante en 
uso no coincide con el indicado. El parámetro r12 
debe establecerse antes en 0 (interruptor principal 
software: apagado).
 •  Mantenga pulsado el botón superior durante 

un par de segundos. Aparecerá una columna 
con códigos de parámetros.

 •   Pulse los botones superior e inferior para bus-

car el código de parámetro o30.

 •  Mantenga pulsado el botón central hasta que 

se muestre el valor de dicho parámetro.

 •  Pulse los botones superior e inferior para se-

leccionar un valor nuevo: 2 = R22, 3 = R134a, 
36 = R513A, 17 = R-507, 19 = R-404A y 20 = R-
407C, 21 = R407A, 37 = R407F, 40 = R448A, 41 = 
R449A, 42 = R452A.

 •   Pulse el botón central para confirmar el valor 

seleccionado.

 Para los modelos de la versión P02 (OP-

xxxxxxxxxP02E), si el valor o30 es 19=R404A, 
40=R448A o 41=R449A en el controlador,  
 •  Pulse el botón superior o inferior para encon-

trar el código de parámetro r84. 

 •  Mantenga pulsado el botón central hasta que se 

muestre el valor de dicho parámetro como 125

  •  Pulse el botón superior para seleccionar el nue-

vo valor: 130.

 Cambie el valor del parámetro o37 del con-

trolador a 1 en caso de retrofit SPPR. Si añade 
la opción SPPR (Relé de control de suministro) 
para proteger el compresor, cambie el valor del 
ajuste O37 de 0 a 1

11 – Verificación previa a la puesta en servicio

 Emplee dispositivos de seguridad (como el 

presostato de seguridad o la válvula mecánica de 
alivio) que satisfagan los requisitos de las normas 
de ámbito general y local vigentes, así como las 
normas de seguridad aplicables. Asegúrese de que 
los dispositivos funcionen y su ajuste sea correcto. 

 Compruebe que los niveles de los presostatos 

de alta presión y las válvulas de alivio no superen 
la presión de servicio máxima de los componen-
tes del sistema.

  •  Compruebe que todas las conexiones eléctricas 

del interior de la unidad condensadora estén 
bien fijadas, ya que se podrían haber aflojado 
durante el transporte.

  •  Si es preciso el uso de una resistencia de cárter, 

el equipo deberá mantenerse conectado a la 
red eléctrica durante, al menos, 12 horas antes 
de la puesta en marcha inicial o si la puesta en 
marcha tiene lugar tras un período de inactivi-
dad prolongado en el caso de las resistencias 
de cárter de tipo cinturón. 

 •  La unidad está equipada con un interruptor 

principal con protección contra sobrecarga. La 
función de protección contra sobrecarga posee 
una configuración predeterminada de fábrica; 
no obstante, se recomienda comprobar el valor 

asignado antes de poner en marcha la unidad. El 
valor asignado a la función de protección contra 
sobrecarga se encuentra en el esquema eléctrico 
situado en la compuerta delantera de la unidad.

 •  Compruebe que el sensor de temperatura de 

descarga esté firme y tenga un buen contacto 
con la tubería de descarga.

12 – Puesta en marcha

  •  No ponga en marcha la unidad sin haber carga-

do antes el refrigerante.

 •  Todas las válvulas de servicio deben estar en 

posición de apertura.

 •  La válvula Rotalock del recipiente debe girarse 

1 vuelta en el sentido de cierre para conseguir 
la presión de condensación adecuada para el 
transmisor de presión.

 •  Compruebe que la fuente de alimentación sa-

tisfaga las características de la unidad.

  •  Compruebe que la resistencia del cárter funcione.
 •  Compruebe que el ventilador pueda girar libre-

mente.

 •  Compruebe que la lámina protectora haya sido 

retirada de la cara posterior del condensador.

  •  Equilibre las presiones de los lados HP y LP.
 •  Ponga en marcha la unidad. Debe arrancar de 

inmediato. Si el compresor no arranca, com-
pruebe el estado de los cables y la tensión en 
los terminales.

  •  La rotación inversa de un compresor trifásico se 

puede detectar a partir de los siguientes fenó-
menos: el compresor no acumula presión, el sis-
tema genera un nivel de ruido anormalmente 
elevado y el consumo energético resulta anor-
malmente reducido. Los modelos P05 cuentan 
con un relé de inversión de fase y el compresor 
no arranca ni acumula presión si las secuencias 
de fases son incorrectas.  Si se enfrenta a una 
situación como la anterior, apague la unidad 
inmediatamente y conecte las fases a los termi-
nales que correspondan.

 •  Si la dirección de rotación es correcta, el indi-

cador de baja presión del controlador (o el ma-
nómetro de baja presión) mostrará un nivel de 
presión en descenso y el indicador de alta pre-
sión (o el manómetro de alta presión) mostrará 
un nivel de presión en aumento.

13 – Comprobaciones con la unidad en funcio-
namiento

 •  Compruebe la dirección de rotación del venti-

lador. El aire debe fluir desde el condensador 
hacia el ventilador.

  •  Compruebe el consumo de corriente y la tensión.
  •  Compruebe el recalentamiento en el lado de as-

piración para reducir el riesgo de generación de 
golpes de líquido.

 •  Si el sistema cuenta con un visor de líquido, 

observe el nivel de aceite en el momento del 
arranque y durante el funcionamiento para 
confirmar que sea posible consultarlo en todo 
momento.

  •  Respete los límites de funcionamiento.
 •  Compruebe si los tubos sufren alguna vibración 

anormal. Los movimientos superiores a 1,5 mm 
exigirán la implantación de medidas correctoras 
(como la instalación de abrazaderas).

 •  Si es necesario, es posible agregar refrigerante 

líquido a través del lado de baja presión (tan 
lejos del compresor como sea posible). El com-
presor debe permanecer en funcionamiento 
durante este proceso.

 •  

Para los modelos de la versión P02 (OP-
xxxxxxxxxP02E):

  -  Compruebe el visor y asegúrese de que no haya 

burbujas en la línea de líquido para una correcta 
inyección de líquido.   

 -  Si o30 está ajustado a 19=R404A, 40=R448A o 

41=R449A y la lectura es U26 > 125 en el con-
trolador, compruebe que la inyección de líquido 
esté en ON. La tubería de entrada del economi-
zador debería estar fría.

  •  No sobrecargue el sistema.
 •  Siga las normativas locales para restaurar el re-

frigerante de la unidad.

  •  No libere refrigerante a la atmósfera.
 •  Antes de abandonar el lugar de instalación, lleve 

a cabo una inspección general de la misma en 
cuanto a limpieza, ruido y detección de fugas.

 •  Anote el tipo y la cantidad de refrigerante car-

gado, así como las condiciones de funciona-
miento, como referencia para la ejecución de 
futuras inspecciones.

14 –  Funcionamiento de emergencia sin contro-

lador

Si el controlador se avería, aún será posible poner 
en marcha la unidad condensadora modificando 
el cableado estándar del controlador (ilustración 
4) y aplicando el cableado temporal (ilustración 5) 
descrito a continuación. 

 Esta modificación sólo debe ser llevada a cabo 

por un electricista autorizado. Debe respetarse la 
legislación nacional a este respecto.

 Desconecte la unidad condensadora de la 

fuente de alimentación (apague el interruptor 
principal del equipo).
 •  Debe ser posible establecer contacto con el ter-

mostato ambiente para suministrar 250 VAC. 

 •  Desconecte el cable 22 (entrada de seguridad 

DI3) y el cable 24 (termostato ambiente DI1), y 
únalos empleando un puente terminal aislado 
de 10 mm² y 250 VAC.

 •  Desconecte el cable 25 (termostato ambiente 

DI1) y el cable 11 (alimentación del compresor) 
y únalos empleando un puente terminal ais-
lado de 10 mm² y 250 VAC.

 •  Desconecte el cable 6 y conéctelo a los cables 

11 y 25 empleando un puente terminal. Es po-
sible conectar un presostato de ventilador o un 
controlador de velocidad de ventilador en serie 
con el cable 6.

  •  Desconecte el cable 14 (resistencia del cárter) y 

conéctelo al terminal 22 del contactor del com-

Summary of Contents for OPTYMA Plus Series

Page 1: ...E Greek p 62 Norsk Norwegian p 68 B lgarski Bulgarian p 74 Rom n Romanian p 80 e tina Czech p 86 Polski Polish p 92 Russian p 98 GA Drawings GA tegninger GA Zeichnungen Sch mas GA Diagramas GA Disegn...

Page 2: ...14X32 or 114X42 250 650 530 530 Housing 3 Code n 114X33 or 114X43 250 760 581 581 Housing 4 Code n 114X34 or 114X44 250 900 700 700 Picture 1 Minimum mounting distances The condensing unit must only b...

Page 3: ...ches Replaceable filter drier Electronic controller Main circuit breaker Main switch with overload protection Fan and compressor capacitors Compressor contactor Supply monitoring relay Robust weather...

Page 4: ...lso equipped with phase sequence relay to protect the unit against phase loss sequence asymmetry and under over voltage For units with a 3 phase scroll compressor OP MPXMxxxxxxxxE correct phase sequen...

Page 5: ...tions 14 Emergency running without controller In case of controller failure the condensing unit can still be operated when the controller standard wiring picture 4 is modified into a temporary wiring...

Page 6: ...g and test methods part 2 Condensing units 17 Warranty Always transmit the model number and serial number with any claim filed regarding this pro duct The product warranty may be void in following cas...

Page 7: ...face Module B Plus powers on power LED 1 will be solid red all the time When the Module is powered off power LED 1 will be off If Module B Plus powers on and has no error status LED 2 will be solid gr...

Page 8: ...til tempe raturv rdien for kondenseringstrykket Billede 3 Elektronisk regulatordisplay W Q R X Z Y Q Luft ind R Luft ud Enhed W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodenr 114X31 eller 114X41 250 550 456 456 Hus...

Page 9: ...ektronisk regulator Hovedafbryder hovedafbryder med overbe lastningssikring Ventilator og kompressorkondensatorer Kompressorkontaktor Forsyningsoverv gningsrel Robust vejrbestandigt hus V skeindspr jt...

Page 10: ...sorens omdrejningsretning p aggregater med en 3 faset scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE Find faser kkef lgen ved hj lp af en fasem ler for at etablere faser kkef lgen for fase L1 L2 og L3 Tilslut fa...

Page 11: ...hed kontrolleres Not r b de k lemiddeltypen og fyldningen foruden driftsbetingelserne Dette anvendes som referencepunkt ved fremtidige eftersyn 14 N ddrift uden regulator Kondenseringsaggregatet kan s...

Page 12: ...kek lere til pro cesk ling Kondenseringsaggregatm linger er udf rt i henhold til standarden EN 13771 2 2017 Kom pressorer og kondenserende enheder til k ling Ydeevnepr vning og pr vningsmetoder Del 2...

Page 13: ...kket vil LED 1 v re slukket Hvis Modul B Plus t nder og ikke har nogen fejl vil LED 2 v re konstant gr n Se billede 6 vedr rende placering af LED 1 og LED 2 p Modul B Plus Hvis Modul B Plus t nder og...

Page 14: ...lers W Q R X Z Y Q Lufteintritt R Luftaustritt Einheit B mm X mm Y mm Z mm Geh use 1 Bestellnr 114X31 bzw 114X41 250 550 456 456 Geh use 2 Bestellnr 114X32 bzw 114X42 250 650 530 530 Geh use 3 Bestell...

Page 15: ...ach dem Auspacken dass derVerfl ssigungssatz vollst ndig und un besch digt ist 3 Sicherheitsvorkehrungen bei der Installation Stellen Sie den Verfl ssigungssatz niemals in einer explosionsf higen Atmo...

Page 16: ...d Nennfrequenz 2 5 Hz Dimensionieren Sie die Spannungsversorgungs kabel gem der f r denVerfl ssigungssatz vor gegebene Spannung und Stromst rke Sch tzen Sie die Spannungsversorgung und stellen Sie der...

Page 17: ...tfernt wurde Nehmen Sie einen Ausgleich zwischen Hoch und Niederdruckseite vor Schalten Sie den Verfl ssigungssatz ein Der Ver fl ssigungssatz muss sofort anlaufen Falls der Verdichter nicht anl uft b...

Page 18: ...B rsten aufsatz bzw mit einem anderen weichen Aufsatz Alternativ hierzu k nnen Sie auch Druckluft von innen nach au en durch das Register blasen und mit einer weichen B rste abb rsten Verwenden Sie k...

Page 19: ...nd rot Nach dem Ausschalten von Modul B Plus erlischt LED 1 Stromversorgung Nach dem Einschalten von Modul B Plus leuchtet LED 2 Status durchgehend gr n sofern das Modul keine St rung aufweist Die Ano...

Page 20: ...a valeur de la temp rature pour la pression de condensation Illustration 3 Affichage du r gulateur lectronique W Q R X Z Y Q Air entrant R Air sortant Groupe W mm X mm Y mm Z mm Logement 1 Code n 114X...

Page 21: ...ants changeur de chaleur microcanaux Compresseur piston ou scroll R servoir avec vanne d arr t Vannes boule Voyant de liquide Pressostats HP BP Udskifteligt t rrefilter Contr leur lectronique Sectionn...

Page 22: ...s du groupe rela tives la tension et au courant Prot gez l alimentation et assurez vous de sa bonne mise la terre Assurez vous que l alimentation est conforme aux normes locales et aux exigences l gal...

Page 23: ...possible de d terminer si le sens de rota tion d un compresseur Scroll est invers Si c est le cas les ph nom nes suivants sont observ s la pression du compresseur n augmente pas le compresseur g n re...

Page 24: ...ndommager ou rayer l chan geur avec le tube de l aspirateur ou l embout du compresseur air Avant de refermer la porte du ventilateur pla cez les h lices du ventilateur dans la position indiqu e l illu...

Page 25: ...alimentation LED 1 sera rouge fixe en permanence Lors de l extinction du module le voyant d alimentation LED 1 sera teint Si le module B Plus s allume et qu il n y a pas d erreur le voyant d tat LED...

Page 26: ...resi ndecondensaci n Ilustraci n 3 Pantalla del controlador electr nico W Q R X Z Y Q Entrada de aire R Salida de aire Unidad W mm X mm Y mm Z mm Carcasa 1 N dec digo114X31 o114X41 250 550 456 456 Car...

Page 27: ...lluvia o a atm sfe ras de car cter corrosivo Una vez desembalada la unidad compruebe que se encuentre completa y que no haya su frido da os 3 Precauciones relativas a la instalaci n La unidad no debe...

Page 28: ...a unidad est equipada con un controlador elec tr nico Consulte el manual RS8GDxxx si desea obtener m s informaci n Los modelos de la versi n P02 OP xxxxxxxxx P02E est n equipados con placa de circuito...

Page 29: ...el estado de los cables y la tensi n en los terminales La rotaci n inversa de un compresor trif sico se puede detectar a partir de los siguientes fen menos el compresor no acumula presi n el sis tema...

Page 30: ...cerdas suaves No use cepillos met licos No golpee ni raspe la bater a con el tubo del aspirador o la boquilla de aire Antesdecerrarlacompuertadelventilador colo que las aspas en una posici n segura pa...

Page 31: ...r rojo fijo Cuando el m dulo se apague el LED 1 de alimentaci n se apagar Si el m dulo B plus se enciende y no tiene errores el LED 2 de estado estar en verde fijo Consulte la imagen 6 para conocer la...

Page 32: ...lore della temperatura per la pressione di condensazione Figura 3 Display regolatore elettronico W Q R X Z Y Q Ingresso aria R Uscita aria Unit W mm X mm Y mm Z mm Alloggiamento 1 Codice n 114X31 o 11...

Page 33: ...ambiente dell unit non deve superare i 50 C durante il ciclo di inattivit Verificare che l alimentazione corrisponda alle caratteristiche dell unit vedere targhetta Se si installa l unit per l uso co...

Page 34: ...rincipale con protezione da sovraccarico La protezione da sovraccarico preimpostata in fabbrica ma si consiglia di controllare il valore prima di mette re in funzione l unit Il valore della protezione...

Page 35: ...it durante il funzionamento Controllare il senso di rotazione della ventola L a ria deve fluire dal condensatore verso il ventila tore Controllare l assorbimento di corrente e la ten sione Controllare...

Page 36: ...na procedura che prevenga il rilascio del refrigerante nell ambiente 16 Dichiarazione di incorporazione Direttiva sulle apparecchiature a pressione 2014 68 UE EN 378 2 2016 Impianti di refrige razione...

Page 37: ...ar sempre di colore rosso fisso Quando il modulo si spegne il LED 1 di alimentazione sar spento Se il modulo B Plus si accende e non presenta errori il LED 2 di stato sar di colore verde fisso Per la...

Page 38: ...eraturv rdet f r kondenseringstryck Bild 3 Elektronisk styrenhetsdisplay W Q R X Z Y Q Luft in R Luft ut Enhet W mm X mm Y mm Z mm Hus 1 Kodnr 114X31 eller 114X41 250 550 456 456 Hus 2 Kodnr 114X32 el...

Page 39: ...ig verstiga 50 C n r enheten r ur bruk Kontrollera att str mf rs rjningen motsvarar enhetens egenskaper se namnplattan N r du installerar enheter som r avsedda f r HFC k ldmedier m ste du anv nda utru...

Page 40: ...n och anpassade till kompressorn som r installerad i enheten P05 modellerna har ocks ett fasf ljdsrel som skyddar enheten mot fasf rlust fel fasf ljd asymmetri och under versp nning F r enheter med tr...

Page 41: ...en Innan du l mnar installationsplatsen ska du ut f ra en allm n inspektion av installationen f r att kontrollera renlighet ljudniv och l ckage Notera vilken typ av k ldmedium som anv nds och hur myck...

Page 42: ...ekodesignkrav f r kylsk p och frysar f r profes sionellt bruk snabbnedkylningssk p luftkylda aggregat och processkylaggregat Luftkylda aggregat m ts i enlighet med standar den SS EN 13771 2 2017 Kylko...

Page 43: ...ckt Om ModuleBPlus rig ngochingetfelf rekommer lyser LYSDIOD 2 kontinuerligt med ett fast gr nt sken I bild 6 kan du se var LYSDIOD 1 och LYSDIOD 2 r placerade p Module B Plus Om Module B Plus r ig ng...

Page 44: ...magem 3 Visor do controlador electr nico W Q R X Z Y Q Entrada de ar R Sa da de ar Unidade W mm X mm Y mm Z mm Caixa 1 C digon 114X31 ou114X41 250 550 456 456 Caixa 2 C digon 114X32 ou114X42 250 650 5...

Page 45: ...permut vel Controlador electr nico Disjuntor principal Interruptor principal com protec o de sobrecarga Condensadores do ventilador e do compressor Contactor do compressor Rel de monitoriza o de alim...

Page 46: ...xxxxxxxxxP02E s o equipados com um painel de circuito ele tr nico M dulo B Plus Consulte a sec o Manual do Utilizador do M dulo B Plus neste manual A unidade equipada com um interruptor prin cipal com...

Page 47: ...ixa press o do controlador ou o man metro de baixa press o ir mostrar uma diminui o de press o e o indicador de alta press o ou o man metro de alta press o ir apresentar um aumento de press o 13 Verif...

Page 48: ...ter de ser instalado um novo filtro secador Se tiver de ser efectuada uma eva cua o do refrigerante esta ser feita de modo a que nenhum refrigerante possa escapar para o ambiente 16 Declara o de incor...

Page 49: ...ulo desligado o LED 1 est desligado Se o M dulo B Plus for ligado e n o tiver erro o LED 2 de estado ser verde Consulte a imagem 6 para ver a localiza o do LED 1 e do LED 2 no m dulo B plus Se o M dul...

Page 50: ...con densatiedruk Afbeelding 3 Display regelaar W Q R X Z Y Q Luchtaanvoer R Luchtafvoer Apparaat W mm X mm Y mm Z mm Behuizing 1 Codenummer 114X31 of 114X41 250 550 456 456 Behuizing 2 Codenummer 114...

Page 51: ...pakking niet bloot aan regen of een bijtende omgeving Controleer na het uitpakken of het apparaat volledig en onbeschadigd is 3 Voorzorgsmaatregelen bij de installatie Gebruik het apparaat nooit in ee...

Page 52: ...e sectie Module B Plus Gebruiksaanwijzing in deze handleiding Het apparaat is uitgerust met een hoofdschake laar met overbelastingsbeveiliging De overbe lastingsbeveiliging is standaard ingeschakeld W...

Page 53: ...t het apparaat ingeschakeld Controleer de draairichting van de ventilator De lucht moet via de condensor naar de venti lator stromen Controleer het stroomverbruik en voltage Controleer de oververhitti...

Page 54: ...of om vocht te verwijderen en moet er een nieuwe filterdroger worden ge nstalleerd Als het koelmiddel verwij derd moet worden dient dit te gebeuren zodat er geen koelmiddel kan ontsnappen 16 Inbouwver...

Page 55: ...chakelt is voedingsled LED 1 uit Als de Module B Plus inschakelt en er geen fout aanwezig is brandt statusled LED 2 continu groen Zie afbeelding 6 voor de locatie van LED 1 en LED 2 op de Module B Plu...

Page 56: ...a painamalla Kuva 3 Elektronisen s timen n ytt W Q R X Z Y Q Ilma sis n R Ilma ulos Yksikk W mm X mm Y mm Z mm Kotelo 1 Koodinro 114X31 tai 114X41 250 550 456 456 Kotelo 2 Koodinro 114X32 tai 114X42 2...

Page 57: ...e olosuhteille Tarkista pakkauksen avaamisen j lkeen ett yksikk sis lt kaikki komponentit ja ett yk sik ss ei ole vaurioita 3 Asennuksen turvaohjeet l koskaan k yt yksikk ymp rist ss jossa on syttymis...

Page 58: ...arvoparametrit on esiase tettu s timeen ja n m parametrit on sovitettu yksikk n asennetun kompressorin mukaan P05 mallit on varustettu my s vaihesekvens sireleell yksik n suojaamiseksi vaiheh vi lt se...

Page 59: ...kylm aineen tyyppi ja t yt s sek k ytt olosuhteet muistiin my hempi huoltok ynte j varten 14 H t k ytt ilman s dint Koneikkoa voidaan k ytt my s s timen vikati lanteessa jos normaali johdotus kuva 4 m...

Page 60: ...stehon testaukseen ja testimenetelm t osa 2 Koneikot 17 Takuu Ilmoita aina malli ja sarjanumero kun j t t tuo tetta koskevan korvausvaateen Tuotteen takuu saattaa raueta seuraavissa tapa uksissa Tyypp...

Page 61: ...1 sammuu Jos B Plus moduulin virta kytkeytyy p lle eik virheit ole tilan LED 2 palaa jatkuvasti vihre n Katso LED 1 n ja LED 2 n sijainti B Plus moduulissa kuvasta 6 Jos B Plus moduulin virta kytkeyty...

Page 62: ...LRA 60 A MCC 19 A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM C D E F G 3 W Q R X Z...

Page 63: ...HFC HFC CFC HCFC Optyma Plus OP MPXM 034 ML P00 G 1 2 3 4 5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y...

Page 64: ...X43 2 4 114X34 114X44 2 2 schrader schrader 19 mm 5 31 bar 25 bar OP AJ OP FH 6 LP HP 500 m Hg 0 67 mbar 7 10 2 5 Hz RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L...

Page 65: ...9 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 o37 1 SPPR SPPR O37 0 1 11 12 12 rotalock 1 HP LP 3 P05 13 slugging 1 5 mm...

Page 66: ...001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 14 22 12 10mm 250 Vac 1 0mm 21 10 19 15 100 C 16 2014 68 EN 378 2 2016 2 2014 35 EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 E 2015 1095 2009 125 E EN 13771 2 2017 2 1...

Page 67: ...B Plus B Plus LED 2 1 7 135 80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10 DGT 5 DGT J5 DGT 125 C 15 K 60 B Plus Optyma Plus J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE Supp...

Page 68: ...en for endre til visning for kondenseringstrykk Bilde 3 Display elektronisk styringsenhet W Q R X Z Y Q Luft inn R Luft ut Enhet W mm X mm Y mm Z mm Kapsling 1 Kodenr 114X31 eller114X41 250 550 456 45...

Page 69: ...skal man bruke utstyr som er spe sielt beregnet p HFC kj lemidler og som aldri er brukt til CFC eller HCFC kj lemidler Bruk rene og t rre kobberr r beregnet p kj le midler samt slaglodding i s lvleger...

Page 70: ...skytte enheten mot fase tap sekvens asymmetri og under overspen ning For enheter med 3 fas scroll kompressor OP MPXMxxxxxxxxE m man kontrollere riktig fase sekvens for kompressorens rotasjonsretning B...

Page 71: ...ivning skal f l ges Koble kondensatoren fra str mtilf rselen sl av hovedbryteren Kontakten til romtermostaten skal kunne koble 250VAC Fjern ledning 22 sikkerhetsinngang DI3 og ledning 24 romtermostat...

Page 72: ...tilfeller Merkeskiltet mangler Eksterne modifikasjoner og spesielt boring sveising brukne f tter og slagmerker Kompressoren er pne eller returnert uforse glet Rust vann eller lekkasjedeteksjonsfarge i...

Page 73: ...fast r dt lys N r modulen sl s av slukkes str mindikator LED 1 Hvis Modul B Plus sl s p uten feil lyser status LED 2 med fast gr nt lys Se plassering av LED 1 og LED 2 p Modul B Plus i Bilde 6 Hvis M...

Page 74: ...A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM A B C D E F G 3 W Q R X Z Y Q R W mm X...

Page 75: ...5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y R404A R507 R449A B R448A R449A R404A R452A MBP P R448A R4...

Page 76: ...2 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 2 19 mm 5 31 bar 25 OP AJ OP FH 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 10 2 5 Hz RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 8...

Page 77: ...R513A 17 R507 19 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A e P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 O37 1 SPPR SPPR O37 0 1 11 12 12 Rotalock 1 3 P05 13 1 5...

Page 78: ...CS CC 2020 06 10 mm 250 VAC 6 11 25 6 14 22 12 10 mm 250 VAC 1 0 mm 21 10 19 15 100 C 16 Pressure Equipment Directive 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 2015 1095 2...

Page 79: ...80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10K DGT 5min DGT J5 DGT 125 C 15K 60 min B plus Optyma Plus controller J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus controller B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE Su...

Page 80: ...pira ie Ap sa i butonul inferior pentru a comuta la valoarea temperaturii asociat cu presiunea de condensare Figura 3 Afi aj controler W Q R X Z Y Q Intrare aer R Ie ire aer Grup W mm X mm Y mm Z mm C...

Page 81: ...rupului nu trebuie s dep easc 50 C n perioada de repaus Asigura i v c tensiunea de alimentare cores punde caracteristicilor grupului consulta i pl cu a de caracteristici C nd instala i grupuri pentru...

Page 82: ...a Ghid de utilizare Modul B Plus din acest manual Grupul este echipat cu un comutator principal cu protec ie la suprasarcin Protec ia la supra sarcin este prestabilit din fabric dar este recomandat s...

Page 83: ...ta ie a ventilatorului Aerul trebuie s curg dinspre condensator spre ven tilator Verifica i curentul absorbit i tensiunea Verifica i supra nc lzirea de aspira ie pentru a reduce riscul de func ionare...

Page 84: ...e 2014 68 EU EN 378 2 2016 Sisteme de refrigerare i pompe de c ldur Cerin e privind siguran a i mediul nconjur tor Partea 2 Proiectarea construc ia testarea inscrip ionarea i documenta ia Directiva 20...

Page 85: ...alimentare Dac Modulul B Plus este alimentat cu energie i nu are erori LED 2 de stare va fi verde constant Consulta i imaginea 6 pentru amplasarea LED 1 i LED 2 pe modulul B plus Dac Modulul B este a...

Page 86: ...ka p epnete na teplotu odpov daj c kondenza n mu tlaku Obr zek 3 Displej elektronick ho regul toru W Q R X Z Y Q Vstup vzduchu R V stup vzduchu Jednotka W mm X mm Y mm Z mm Sk typu 1 Obj 114X31 nebo 1...

Page 87: ...talaci jednotek pro chladiva HFC pou vejte pouze n ad ur en pro pr ci s chladivy HFC kter nebylo nikdy pou ito s chladivy CFC nebo HCFC Pou vejte ist a dehydrovan m d n trubky ur en pro chladic za zen...

Page 88: ...aktivace p mo odpoj nap jen kompresoru Parametry pro vyp n n vysokotlak ch a n zkotlak ch presosta t jsou p ednastaveny v regul toru podle typu kompresoru pou it ho v jednotce Modely P05 obsahuj rovn...

Page 89: ...aliny zapnut Vstupn potrub eko nomiz ru mus b t studen Nepl te do za zen v ce chladiva ne je max povolen n pl Dodr ujte m stn p edpisy pro recyklaci chladi va z jednotky Nikdy nevypou t jte chladivo d...

Page 90: ...5 ES z hlediska po adavk na ekodesign profesion ln ch chla dic ch sk n p skovac ch box kondenza n ch jednotek a procesn ch chladic ch za zen M en kondenza n ch jednotek se prov d v souladu s normou EN...

Page 91: ...hasne Pokud po zapnut modulu B Plus nedojde k dn chyb bude LED 2 sv tit zelen Um st n LED 1 a LED 2 na modulu B plus je uvedeno na Obr zku 6 Pokud po zapnut modulu B Plus dojde k chyb bude LED 2 po do...

Page 92: ...ra elektronicznego W Q R X Z Y Q Wlot powietrza R Wylot powietrza Jednostka W mm X mm Y mm Z mm Obudowa 1 Nr kodowy 114X31 lub 114X41 250 550 456 456 Obudowa 2 Nr kodowy 114X32 lub 114X42 250 650 530...

Page 93: ...dzia anie kurzu i innych niebezpiecz nych czynnik w otoczenia Wybra pod o e o poziomej nawierzchni nachy lenie poni ej 3 odpowiednio mocne i stabilne aby mog o podtrzymywa ca mas urz dzenia oraz elimi...

Page 94: ...liwo zna mionowa 2 5 Hz Przekroje przewod w zasilaj cych nale y do bra zgodnie z parametrami napi cia i pr du wymaganymi przez urz dzenie Zabezpieczy zasilanie i zapewni prawid owe uziemienie Zasilani...

Page 95: ...k tryczn Spr arka musi si niezw ocznie urucho mi Je eli spr arka si nie uruchamia sprawdzi zgodno okablowania i napi cie na zaciskach Ewentualne odwrotne obroty spr arki 3 fazo wej mo na wykry na pods...

Page 96: ...ba skraplacza ko c wk odkurzacza lub dysz po wietrzn Przed zamkni ciem drzwiczek wentylatora obr ci opaty wentylatora do bezpiecznego po o enia aby drzwiczki nie uderzy y w wenty lator Je li otwarto u...

Page 97: ...na czerwono Po wy czeniu zasilania modu u kontrolka LED 1 zga nie Po w czeniu modu u B Plus w przypadku braku b d w kontrolka LED 2 b dzie wieci a stale na zielono Umiejscowienie kontrolek LED 1 i LED...

Page 98: ...MCC 19 A 118UXXXXXX MADE IN INDIA Danfoss A S 6430 Nordborg Denmark OIL INSIDE POE 46 EAN No Application MBP Optyma Plus OP LPQM OP MPYM OP MPXM OP MPGM OP MPBM OP LPOM A B C D E F G 3 W Q R X Z Y Q...

Page 99: ...2 3 4 5 6 7 8 1 M MBP L LBP 2 P Optyma Plus 3 H R404A R507 G R134a R513A Q R452A R404A R507 X R404A R507 R134a R407A R407F R448A R513A R449A R452A Y R404A R507 R449A B R448A R449A R404A R452A MBP P R4...

Page 100: ...2 114X32 114X42 2 3 114X33 114X43 2 4 114X34 114X44 2 2 19 5 31 25 OP AJ OP FH 6 500 0 67 7 10 2 5 RS8GDxxx P02 OP xxxxxxxxxP02E B Plus B Plus P05 3 OP MPXMxxxxxxxxE L1 L2 L3 L1 L2 L3 T1 T2 T3 8 NPT...

Page 101: ...2 R22 3 R134a 36 R513A 17 R507 19 R404A 20 R407C 21 R407A 37 R407F 40 R448A 41 R449A 42 R452A P02 OP xxxxxxxxxP02E o30 19 R404A 40 R448A 41 R449A r84 125 130 SPPR O37 1 SPPR O37 0 1 11 12 12 Rotalock...

Page 102: ...6C Danfoss DCS CC 2020 06 25 DI1 11 10 250 6 11 25 6 14 22 12 10 250 1 0 21 10 19 15 100 C 16 2014 68 EU EN 378 2 2016 2 2014 35 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 1 2009 125 EC EU 2015 1095 2009 125 EC EN 1...

Page 103: ...Plus LED 2 1 1 7 135 80 90 100 110 120 130 140 0 10 20 30 40 50 60 70 80 C 10 5 J5 125 C 15 K 60 B Plus Optyma Plus Controller J5 2 DI2 Optyma A97 Optyma Plus Controller B Plus DI1 DI2 230Vac L N PE...

Page 104: ...P LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 OP MPHM007 010 012 015 018 H1 OP LPQM026 048 068 074 OP MPBM018 024 026 034 OP MPXM034 046 057 OP MPGM033 34 OP MPHM026 034 OP LPHM026 H2 Instructions 104 AN1865864341...

Page 105: ...imension are in mm Dansk Legend A 12 hul til montering B Skueglas C Regulatordisplay D Luft ind E Luft ud F Suger r G V sker r H Typeskilt Elektriske ledninger Bem rk Alle m l angives i mm Deutsch Leg...

Page 106: ...12 opening voor de bevestiging B Kijkglas C Regelaar display D Luchtinlaat E Luchtuitlaat F Zuigpoort G Vloeistofpoort H Typeplaatje Elektrische kabels Opmerking alle afmetingen zijn in mm Suomi Legen...

Page 107: ...artridge Switch auto reset PSL R1 Ambient Temperature sensor T4 R2 Discharge Temperature Sensor T2 R3 Suction Temperature Sensor T3 R8 Discharge Temperature Sensor T1 Insulation P00 Models OP LPQM017...

Page 108: ...hauglas 7 Fl ssigkeits Kugelabsperrventil 8 Saugseitiges Kugelabsperrventil B1 Druckmessaufnehmer Hochdruck P1 B2 Druckmessaufnehmer Niederdruck P2 B3 Hochdruck Patronendruckschalter automa tisches Zu...

Page 109: ...ronov presostat automatick reset PSL R1 Sn ma teploty okol T4 R2 Sn ma v tla n teploty T2 R3 Sn ma sac teploty T3 R8 Sn ma v tla n teploty T1 Izolace Polski Legenda 1 Spr arka 2 Elektryczny zaw r rozp...

Page 110: ...Code G OP LPQM026 074 OP MPGM033 OP LPHM018 OP MPBM018 024 026 034 Code G OP LPQM048 068 WD 1 WD 2 Instructions 110 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06...

Page 111: ...Code G OP MPXM068 080 Code E OP MPBM026 034 Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 111 Danfoss DCS CC 2020 06 WD 3 WD 4...

Page 112: ...Code E OP LPQM048 068 074 OP MPXM034 046 057 Code E OP LPOM067 084 098 Instructions 112 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 WD 5 WD 6...

Page 113: ...Code G OP LPQM017 OP MPYM008 009 012 014 Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 113 Danfoss DCS CC 2020 06 Code E OP LPOM120 168 WD 7 WD 8...

Page 114: ...Instructions 114 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 Code G OP MPXM034 046 057 Code E OP LPQM215 271 OP MPXM125 162 WD 9 WD 10...

Page 115: ...Instructions 118U3276C AN18658643414604 001401 115 Danfoss DCS CC 2020 06 Code E OP LPQM096 136 OP MPXM068 080 108 Code E P05 OP MPXM034 046 057 WD 11 WD 12...

Page 116: ...Instructions 116 AN18658643414604 001401 118U3276C Danfoss DCS CC 2020 06 Code E P05 OP MPXM068 080 108 Code E P05 OP MPXM125 162 WD 13 WD 14...

Page 117: ...N 24bar g B4 Pressostato bassa pressione OFF 0 3bar g ON 0 5bar g C1 Condensatore di avviamento compressore C2 Condensatore di marcia compressore C3 Condensatore di marcia ventola 1 C4 Condensatore di...

Page 118: ...F3 Motorbeveiliging K1 Schakelaar K2 Startrelais M1 Compressor M2 Ventilatormotor 1 M3 Ventilatormotor 2 M4 Elektronisch expansieventiel Q1 Hoofdschakelaar R1 Sensor omgevingstemperatuur R2 R8 Voeler...

Page 119: ...a motorului K1 Contactor K2 Releu de pornire M1 Compresor M2 Motor ventilator 1 M3 Motor ventilator 2 M4 Valv electronic de expansiune Q1 Comutator principal R1 Senzor temp ambiant R2 R8 Senzor temp...

Page 120: ...terial Danfoss reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being nec...

Reviews: