background image

0

8510197P02-C     © Danfoss Commercial Compressors May-2006

说明手册

 请不要使用有色检漏气体。请不要使用氯

氟甲烷制冷剂,对基于HFC制冷剂设计的系
统检漏。

6 - 抽真空程序

在尽可能的情况下(使用截止阀),压缩机要
与整个系统隔离。为了避免系统的盲区,必须
同时连接真空泵低压和高压端。
推荐步骤:
  1) 完成检漏后,系统抽真空达到500μm汞柱
气压(0.67mbar)。
  2) 当达到500μm(0.67mbar)汞柱气压时,
系统与泵隔离。
  3)  在500μm(0.67mbar)汞柱气压下保持
4个小时。该气压为整个制冷系统中测量,而
不是使用真空泵压力计。
如果压力上升,重复检漏步骤(必要时,参照
手册的“检漏”部分)
真空泵:
使用带有沙囊(0.04 mbar直立泵)的两级泵,其
作用是与系统容积相一致。不要将压缩机作为
真空泵使用。
推荐使用直径较大的连接管,并且连接这些
管到截止阀,而不是到注液阀,来有效地减
小压损。
湿度水平:
在试运转时,系统湿度含量可高达100ppm。 
在真正运行时,使用液位线过滤干燥器来控制
湿度含量小于20ppm.
附加注意事项:
• 为了更好的抽湿,系统温度不得低于10°C。
• HFC和油酯油相对于HCFC (R22) 或CFC和
矿物油来说,抽真空程序更是必要的。
• 更多详情,请参考T1报告1-026。

 请不要在真空状态下使用兆欧计或者联

接电源,否则将导致电机线圈损害(电机烧
坏)。

7 - 电子器件连接

• 在进行电子器件的连接前,请确保系统的主
要电源都已经按照应用的规范关闭和绝缘。
• 参照图7,8,9,按照不同的电机代号来进
行接线。
• 注意PERFORMER® SM/SZ 115-125-160-
175-185系列压缩机,使用位于电机线圈内的
双金属片作为温控开关。由于此温控开关是一
个自动复位装置,所以将其连锁于安全回路,
需手动复位才能重启动机组(参照图8)。需
使用外部过载保护器来进行过流保护。
• 注意PERFORMER® SM/SZ 084-090-100-
110-120-161 和SH090-120-161 系列压缩
机,通过电机内部的安全保护器进行过温和过
流保护。 另外,推荐使用外部手动复位过载
保护器来防止过流(参照图7)。
• SY/SZ240-300-380和SH240-300电机是使用
外部电机保护模块来防止缺相、反相、过温和
过流(参照图片9)。
• SH180电机是使用外部电机保护模块来防止
过温和过流(参照图片10)。
• 过载保护器的“必须触发值”是按照设计和电
源线的尺寸来设置的,并且不能超过铭牌上印
的“A MAX”值。

• PERFORMER®压缩机是一个单向压缩机,
在正确的电机相位下,促使制冷剂气体从外向
内运动。SM/SZ084到185和SH180系列压缩
机,安装了内部防反转装置来保护压缩机。当
反转发生时,应关闭压缩机并且将其相位联接
到正确的终端上;若反转没有停止,压缩机内
部的电机保护将会切断电源。对于SY/SZ240-
300-380和SH240-300系列压缩机,相位次序
控制器被嵌入到一个外部电机保护模块(参照
图片9)。
• SH090-120-161系列压缩机,没有安装内部
防反转装置。一旦接通电源并发生反转时,可
以明显的发现,压缩机不产生压力,发出异常
的高噪音,耗电量极低。这种情况下,应立即
切断压缩机电源,将相位接到正确的端子上。
虽然短时间的反转不会对SH090-120-161系列
压缩机产生破坏性的影响,但是超过6小时的
反转状态,会损坏压缩机。
• 电源采用T型接线座(螺栓型号为4.8mm-
3/16英寸),温控器采用铲状接线座(
1/4-AMP-AWE)。对于螺栓连接,最大拧紧
力矩是3 Nm。
• 在接线盒中,使用一个5mm接地螺栓做接地
保护。所有电子元件都必须按照当地的标准和
压缩机要求选择。

8 - 向系统中注制冷剂和油

• 在注入制冷剂之前,确定润滑油水平面处在
可视镜(装配后)位置的1/4到3/4, 或者压
缩机的油量相对于系统的尺寸和管路设计是
充足的:
• 对于超过20m的管路长度(来回), 使用额
外的润滑油是必要的。
• 如果需要额外的润滑油,只能使用被认可的
润滑油(参照手册的“介绍”部分)。
• 分体式系统和远端冷凝器的安装,推荐使用
带有油可视镜的压缩机。
有关注入润滑油到压缩机的信息,请参考T1报
告1-025。
• 确保系统的制冷剂与压缩机设计相一致, 参
照手册“介绍”部分来了解可供使用的制冷剂列
表。
• 关闭压缩机:制冷剂液体需进入冷凝器和/
或者液相集液器(强制使用制冷剂混合物)。
制冷剂负荷必须尽可能接近名义系统负荷,以
避免在启动时的低压运行和过高的过热度。
在整个运行过程中,压缩机的辅助阀必须保
持闭合。
• 气体负荷只适用于纯制冷剂,例如R22。
• 尽可能程度上,保持制冷剂负荷低于压缩机
的制冷剂负荷限制。超过极限后,须建立一个
系统,例如,采用泵循环或者吸气端的集气罐
来防止压缩机的液击现象。
• 确保制冷机负荷适用于冬夏运行。

9 - 试运转前检验

 在启动前,打开所有的辅助阀。闭合的吸

气阀和排气阀将导致压缩机的压力损失和/或
者非安全设备的运行,造成对人员的潜在伤
害。
• 检查所有的安全元件都运行良好和适当地
装配(如果必要的话,可装配安全压力转换
定点,机械安全阀,等等)。确保这些装置

符合通用、当地的应用规范和标准(例如
EN378)。
• 当使用高压转换开关或者安全阀时,设置压
力不能超过系统元件的最大压力,参考应用指
导上相关压缩机的压力安全限度。
• 使用低压转换开关来防止真空运行,最小的
低压端绝对压力为1.2Bar。
• 确保所有电子元件的连接是紧固的,并且符
合当地安全规范。
• 当需要曲柄轴箱加热器时(参考应用指
导),确保在初次启动及长时间未使用时,至
少提前12个小时预热。
特例,SH系列压缩机初次启动时,由于
R410A制冷剂的特性,不适于使用曲柄轴箱
预热。

10 - 启动

 在注入制冷剂前不要开启压缩机。

• 在启动过程中不要接通低压管路或者其他安
全转换开关。检查电流和电压水平。
• 监测油可视镜(装配后的)60分钟,来保证
适量的油回流到压缩机。
• 吸气端过热度设置:优化的压缩机吸气端
过热度应大约为10K,最大允许的过热度为
30K。
• 在所有的情况下,必须注意压缩机的应用
限度,并且,过高的过热度将导致高排气温
度和降低压缩机的性能。最高的排气温度为
135ºC:高温下运行将导致制冷剂分解。
• 在稳定工况下,检查制冷剂管路或者毛细管,
以确保无异常振动(制冷剂管路的上下振动若
超过1.5mm,须增加管托或者进行修改)。
• 在稳定工况下运行2至4个小时,检查润滑油
水平面,必要时加油(参照T1报告1-025)。
如果回油情况不好,需要对管路设计进行深入
的研究。
• 确保通过液位可视镜(装配后的)的制冷剂
流是充分的,并且运行温度与系统规格一致。
• 必要时,可增加注入制冷剂液体,小心控制
流量,注入低压端,并尽量远离压缩机。必须
在压缩机运转时,进行该操作。

 不要造成系统的过载。

11 - 发现及解决故障

• 压缩机不能启动:检查压缩机是否接好电源
和电线。若没有异常,检查电机线圈的电阻
值。
注意:如果内置电机保护器已经断开(
SM084-090-100-110-120-161和SH090-120-
161),需要几个小时复位和重启压缩机。
• 压缩机不能产生排气压力:检查确认系统中
所有的旁通阀都已闭合,同时检查液管电磁阀
处于正确的位置。对于S240和S300型号,如
果内部压力安全阀处于开启状态,压缩机曲轴
箱温度很高将触发电机保护。这种情况下,需
要2至3小时复位并重启压缩机。
• 异常噪音:通过测量制冷剂气体过热度和压
缩机曲轴箱温度,确认没有液体流回到压缩
机。在稳定工况下,曲轴箱温度应至少高于吸
气端的蒸发饱和温度10K。
• 高压转换开关跳闸:检查冷凝器运行(冷凝
器清洁度,风扇的运行,水流和水压力阀,水
过滤器),如检查正常,问题有可能是出于制

Summary of Contents for Performer S084

Page 1: ...ndenser HP 4 m s 0 5 max 4 m max 4 m 0 5 U trap 4m s Evaporator LP 8 to 12 m s INSTRUCTIONS INSTRUKTION 8510197P02 C Danfoss Commercial Compressors May 2006 Fig 4 Fig 5 Fig 1 Fig 2 Fig 3 1 4 2 5 3 6 1 2 3 4 5 6 ...

Page 2: ...84 090 100 110 120 148 161 S115 125 160 175 185 S084 to 185 S240 300 380 SZ R407C SZ R404A R507A SM R22 SZ R134a S180 S240 300 380 Wiring diagram with pump down cycle Wiring diagram with pump down cycle Wiring diagram with pump down cycle SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 6 SH ...

Page 3: ...ng on the refrigerant used Ensure that the compressor and its packaging are not exposed to rain and or a corrosive flammable atmosphere 3 Safety measures prior to assembly All installation and servicing is to be performed by qualified personnel in compliance with all per tinent practices and safety procedures The compressor must be located in a ventilated area to ensure that the ambient temperatur...

Page 4: ...the Schrader connection This recommendation allows avoiding excessive pressure losses Moisture level At the time of commissioning system moisture content may be as high as 100 ppm During ope ration the liquid line filter dryer must reduce this level to 20 ppm Additional notes To improve moisture removal the temperature of the system should not be lower than 10 C Apropervacuumprocedureisevenmoreimp...

Page 5: ...rottling the refrigerant on the low pressure side and as far as possible from the compressor The compressor must be operating during this process Do not overcharge the system 11 Troubleshooting Compressor failure to start Verify that the compressor is hooked up to the power supply check the power lead connections If these verifi cations reveal no abnormality control the motor windings with an ohmm...

Page 6: ... installed Repeat oil and filter dryer replacements until the system is clean and acid free When there is no lon ger any sign of acidity replace the anti acid cartrid ges by the standard model and remove the suction strainer cartridge as required 14 User advisory Insist that all service operations only be per formed by qualified personnel The compressor and tubing surface tempera tures may exceed ...

Page 7: ...00 110 120 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 Schéma électrique avec cycle tirage au vide Schéma électrique avec cycle tirage au vide Schéma électrique avec cycle tirage au vide Fig 7 Fig 8 Fig 10 Fig 9 Fig 6 S084 à 185 SZ R407C SZ R404A R507A SM R22 SZ R134a S240 300 380 SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A SH ...

Page 8: ...as un équipement de levage approprié et sûr ainsi que les anneaux de levage du compresseur devront être utilisés pendant le déballage et la manutention fig 3 Tout dommage constaté sur l emballage ou sur le produit lui même au moment de la livraison devra faire l objet d une réclamation adressée au transporteur Les mêmes recommandations s appliquent aux cas de non respect des instructions de transp...

Page 9: ...ide étapes 1 2 etc 5 Mettre en communication le compresseur avec le système en ouvrant les vannes 6 Répétez la procédure de tirage au vide étapes 1 2 etc 7 Cassez le vide avec de l azote 8 Répétez la procédure de tirage au vide éta pes 1 2 un niveau de vide de 500 µm Hg 0 67 mbar doit être atteint et maintenu pendant qua tre heures Ce niveau de vide doit être mesuré à l un des raccords du système ...

Page 10: ...stats et autres vannes ou soupapes de sécurité etc Veillez à ce que ces dispositifs soient conformes aux réglementations et normes en vigueur tant au niveau général qu au niveau local par exemple norme européenne EN378 Le réglage des pressostats haute pression ou des soupapes de sécurité ne doit jamais dépasser la pression de service maximale d un quelconque composant du système Se reporter au gui...

Page 11: ... que l alimentation électrique a été coupée Avant remplacement déterminez la cause de la panne et effectuez les réparations nécessaires Si cette analyse et ces réparations ne sont pas réalisées des pannes répétitives peuvent se produire Notez qu un test d acidité d huile s avère toujours utile en tant que diagnostique lors d un remplacement de compresseur Vérifiez que le compresseur Performer de r...

Page 12: ...084 090 100 110 120 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 Schaltplan mit Pump down Schaltung Schaltplan mit Pump down Schaltung Schaltplan mit Pump down Schaltung Abb 10 Abb 9 Abb 6 Abb 7 Abb 8 S084 bis 185 SZ R407C SZ R404A R507A SM R22 SZ R134a S240 300 380 SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A SH ...

Page 13: ...eit nicht gewährleistet werden Bitte beachten dass alle Handhabungen des VerdichtersmitäußersterSorgfalterfolgensollen um Stöße zu vermeiden Für alle erforderlichen Beförderungen des Verdichters sind die dafür vorgesehenen Transportgriffe zu benutzen darüber hinaus sind für die Handhabung und beim Auspacken geeignete und sichere Hebewerkzeuge einzusetzen Siehe Abb 3 Beschädigungen die beim Warenem...

Page 14: ...ilen für Saugund Druckseite ausgerüstet sind diese Ventile während der Durchführung des Lecktests geschlossen zu halten der Verdichterlecktest wurde bereits im Herstellungswerk durchgeführt Beim Auftreten einer Leckage ist die Reparatur vorzunehmen und der Lecktest zu wiederholen Bei Wahl eines Tiefvakuumtests ist folgendes zu beachten 1 Das zu erreichende Niveau beträgt 0 67 mbar 2 30 Minuten war...

Page 15: ...die Anlage einzufüllendeKältemittelfürdenentsprechenden Verdichter freigegeben ist Siehe Abschnitt Einleitung zu Beginn dieses Handbuchs für eine Liste der zugelassenen Kältemittel Verdichter ist ausgeschaltet Das flüssige Kältemittel wird in den Verflüssiger und oder in den Flüssigkeitssammler in der Flüssigphase obligatorisch für Kältemittelmischungen gefüllt Die Füllung muss möglichst genau der...

Page 16: ...nerhalb der Verdichteranwendungsgrenzen liegen Die Funktionsfähigkeit und korrekte Einstellung von Sicherheitseinrichtungen ist zu überprüfen Verdichterölniveau und qualität sind zu über prüfen diese Maßnahme sollte bei Ölverfärbungen auch einen Säuretest Feuchtigkeitstest eine Spek trometeranalyse etc umfassen Der Kreis ist auf Dichtheit zu überprüfen Der ordnungsgemäße Betrieb der Wärmetauscher ...

Page 17: ... die Produktgarantie unter den folgenden Umständen als ungültig und aufgehoben erklärt werden kann Externe Änderungen am Verdichter Entfernen des Typenschilds Bohren Schweißen abgebrochene Füße Stoßspuren Verdichter vom Kunden geöffnet oder undicht zurückgeliefert d h offene Druck und Sauganschlüsse Vorhandensein von Rost und Wasser im Inneren des Verdichters Zusatz von Lecksuchmittel im Schmiermi...

Page 18: ... R22 SZ R134a S240 300 380 SZ R407 C SZ R134a SY R22 SH R410A SH 断电保护线路图 S084 090 100 110 120 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 断电保护线路图 断电保护线路图 断电保护线路图 图10 图 9 图 7 图 8 18 8510197P02 C Danfoss Commercial Compressors May 2006 说明手册 ...

Page 19: ...使 用CFC HCFC制冷剂 只能使用洁净和干燥的制冷铜管和银基钎焊 材料 确保在开始连接整个系统前 系统的所有元 件是可用 洁净和干燥的 检查吸气管路 水平部分朝着压缩机方向向 下倾斜 要求足够高的吸气速度 来提供充分 的回油 竖直管路内 速度要求在8 12 m s之 间 在水平管中 速度可以降至为4 m s 在 竖直管路上可使用U形管和双吸气管 但是不 能超过4 m 超过4m时可安装第二个U形管 参照图片4 吸气管必须绝缘 以最大程度 减轻过热效应 检查排气管路 接冷凝器管路的设计要防止 液体回流到压缩机 根据压缩机相对于冷凝器 的位置 可能需要使用单向阀 如果冷凝器放 在压缩机上面 一个适当尺寸的U形管是非常 必要的 参照图5 连接压缩机的管路以灵活的三维设计为基础 来减轻噪音 防止制冷剂液体自由流动并且回 到压缩机油槽 对于连接和运行系统的设计 要考虑所有的当 地和地区规范和安全标...

Page 20: ...对于螺栓连接 最大拧紧 力矩是3 Nm 在接线盒中 使用一个5mm接地螺栓做接地 保护 所有电子元件都必须按照当地的标准和 压缩机要求选择 8 向系统中注制冷剂和油 在注入制冷剂之前 确定润滑油水平面处在 可视镜 装配后 位置的1 4到3 4 或者压 缩机的油量相对于系统的尺寸和管路设计是 充足的 对于超过20m的管路长度 来回 使用额 外的润滑油是必要的 如果需要额外的润滑油 只能使用被认可的 润滑油 参照手册的 介绍 部分 分体式系统和远端冷凝器的安装 推荐使用 带有油可视镜的压缩机 有关注入润滑油到压缩机的信息 请参考T1报 告1 025 确保系统的制冷剂与压缩机设计相一致 参 照手册 介绍 部分来了解可供使用的制冷剂列 表 关闭压缩机 制冷剂液体需进入冷凝器和 或者液相集液器 强制使用制冷剂混合物 制冷剂负荷必须尽可能接近名义系统负荷 以 避免在启动时的低压运行和过高的过热度 在整...

Page 21: ...确保关闭主电源 在替换压缩机前 需考虑压缩机失效的原因 并且进行修正 如果没有进行分析和修改 有 可能会发生重复性的错误 注意油酸性测试对于替换压缩机的诊断是非常 有帮助的 检查新PERFORMER 压缩机和被替换的压 缩机 它们必须有相同的电性能和制冷性能 特性 对于新型的压缩机使用橡胶套筒和垫圈 当需要修改管路时 请参考 装配安全测 试 部分 参考手册的前面章节来获取替代步骤的更多 信息 丹佛斯公司建议请不要随意丢弃废旧压缩 机 请安排专业环保的公司处理压缩机 部件及润滑油 注意 如果电机发生故障 应在更换压缩机前 冲洗和清洁整个循环系统 去除酸性物质和污 物 在液体管路上系统上装配干燥过滤器 建 议考虑一下方法 如果必要的话 使用抗酸 探头运行系统至少两个小时 在这种情况下 需要装配吸气端过滤器 在运行大约两周 后 检查油的酸度 如果其酸性是正值 排出 并且替换润滑油 替换抗酸性液体...

Page 22: ... 8510197P02 C Danfoss Commercial Compressors May 2006 Instrucciones Diagrama de alambrado del abatimiento S084 090 100 110 120 148 161 S115 125 160 175 185 S240 300 380 S180 Diagrama de alambrado del abatimiento Diagrama de alambrado del abatimiento Diagrama de alambrado del abatimiento Fig 10 Fig 9 Fig 7 Fig 8 ...

Page 23: ... en la tarjeta de iden tificación de cada compresor asegurar que el compresor no este expuesto a lluvia y o una atmósfera corrosiva o flamable 3 Medidas de seguridad previas al ensamblar Toda instalación y servicio debe de ser realizada por personal calificado con las medidas de segu ridad necesarias El compresor debe de estar en un área ventilada par asegurar que la temperatura nunca exceda los 5...

Page 24: ...r como bomba de vació Es recomendado utilizar líneas de conexión de diámetro largo y conectar estas a las válvulas de cierre en lugar de ponerlas en la conexión Schrader Al seguir esta recomendación se evita las posibles perdidas de presión Nivel de humedad Durante el vació el nivel de humedad puede alan zar los 100 ppm En la operación el filtro deberá aducir esta hasta un nivel de 20 ppm Notas ad...

Page 25: ... debe de ser sobrecargado 11 Revisión de fallas El compresor falla al arrancar verificar que el compresor está conectado a la fuente de poder verificar la línea de poder Si estas no revelan nin guna anormalidad revisar el alambrado del mo tor con un ohmmeter Nota cuando el protector del motor interno se ha desconectado SM SZ 084 090 100 110 120 148 161 y SH 090 120 161 puede que tome varias horas ...

Page 26: ...el filtro antiácido en base al modelo estándar y remover la válvula de servicio de succión si es requerido 14 Sugerencias Insistimos que el servicio de operación debe de ser realizados por personal calificado El compresor así como también la superficie de las tuberías pueden exceder los 100 C 212 F pudiendo causar quemaduras en la piel se de ben de extremar precauciones cuando se tiene que trabaja...

Page 27: ......

Page 28: ...reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed All trade marks in this material are property of the respective companies Performer Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A S All rights reserved ...

Reviews: