8510197P02-C © Danfoss Commercial Compressors May-2006
Instructions
Sommaire
1 - Introduction
2 - Transport, entreposage
3 - Mesures de sécurité avant montage
4 - Montage
5 - Détection des fuites
6 - Tirage au vide et déshydratation
7 - Connexions électriques
8 - Charge réfrigérant
9 - Vérification avant démarrage
10 - Mise en service
11 - Dépannage
12 - Maintenance
13 - Remplacement
14 - Conseils aux utilisateurs
1 - In���������n
Ces instructions s’appliquent aux compresseurs scroll
hermétiques Performer® utilisés pour les systèmes
de climatisation. Elles fournissent les informations
nécessaires relatives à la sécurité, à la manutention et
aux méthodes d’utilisation de ces produits.
Notez que ce document est général et couvre l’ensemble
de la gamme des compresseurs scroll, certains points
pouvant ne pas s’appliquer au modèle dont vous vous
êtes rendu acquéreur. Veuillez conserver ce manuel
d’instructions et toute information qui pourrait s’avérer
utile ultérieurement.
•
Description de l’équipement : ce compresseur
est livré avec toutes ses pièces de montage (bloc
caoutchouc, vis, rondelles, entretoises métalliques,
selon les modèles), la boîte à bornes et son
couvercle ainsi que les instructions d’installation.
•
Liste des réfrigérants autorisés :
• Les gammes SM/SY peuvent être utilisées
avec le réfrigérant R22,
•La gamme SZ de 084 à 185 peut être utilisée
avec le réfrigérant R134a, R407C, R404A et R507A.
• Les SZ 240 et 300 peuvent être utilisés avec le
réfrigérant R407C et le R134A.
• Le SZ 380 peut être utilisé avec le réfrigérant
R407C.
• La gamme SH peut être utilisée avec le réfrigé-
rant R410A.
•
Les compresseurs reçoivent une charge de
lubrifiant en usine :
• Les séries SM : huile minérale (réf. 160P),
• Les séries SZ et SH : huile polyolester (réf. 160SZ).
• Les séries SY : huile polyolester (réf. 320SZ).
Ces lubrifiants ne doivent pas être mélangés à
d’autres types de lubrifiants.
•
Les compresseurs scroll Performer® doivent être
utilisés uniquement dans le cadre de leur plage
d’application spécifique (voir Figure 6) et en
conformité avec les guides et recommandations
d’application publiés par le constructeur.
Les compresseurs sont livrés sous pression
d’azote (entre 0,3 et 1 bar) et ne peuvent donc
pas être connectés tels quels ; veuillez vous
reporter à la rubrique
“Montage”
pour plus de détails.
Les compresseurs ne sont pas certifiés pour
des applications mobiles et anti-déflagrantes.
Par ailleurs, leur utilisation avec des réfrigérants
inflammables (hydrocarbones par exemple) ou
de l’air est strictement interdite.
•
En toutes circonstances, les exigences de la norme
européenne EN378 doivent être satisfaites.
En accord avec la directive Européenne 97/23/EC
(PED), la plaque signalétique du compresseur
donne la pression maximum autorisée côté
basse pression Ps et la plus haute température
correspondante Ts déterminée par rapport aux
réfrigérants utilisables.
Tout test de pression du système doit être
effectué par un personnel qualifié, portant la
plus grande attention aux dangers potentiels
liés à la pression et respectant les limites de
pression indiquées sur la plaque signalétique du
compresseur ou dans les instructions.
Toute modification ou altération (telle qu’un
brasage sur l’enveloppe) non spécifiquement
approuvée par l’organisme chargé de certifier la
conformité pourra invalider le droit de l’utilisateur
d’exploiter l’équipement.
2 - T�ansp���, en��ep�sage
•
Le compresseur doit être manutentionné en
position verticale (inclinaison maximum par
rapport à la verticale : 15
°
). Si le compresseur est
manipulé à l’envers, son fonctionnement peut en
être affecté.
•
Le compresseur doit être manipulé avec la plus
extrême prudence afin d’éviter tout choc éventuel.
Les poignées d’emballage spécialement conçues
à cet effet doivent être utilisées pour chaque
manipulation du compresseur ; si tel n’est pas le
cas, un équipement de levage approprié et sûr
ainsi que les anneaux de levage du compresseur
devront être utilisés pendant le déballage et la
manutention (fig. 3) .
•
Tout dommage constaté sur l’emballage ou sur
le produit lui-même au moment de la livraison
devra faire l’objet d’une réclamation adressée
au transporteur. Les mêmes recommandations
s’appliquent aux cas de non-respect des
instructions de transport.
•
Veuillez lire soigneusement les consignes de
sécurité imprimées sur l’emballage carton avant
l’entreposage.
•
Vérifiez que le compresseur entreposé ne
sera pas soumis à une température ambiante
inférieure à -35
°
C (-31
°
F) ou dès qu’une des
valeurs limites données sur la plaque signalétique
du compresseur est atteinte (Ps ou Ts, la première
valeur atteinte en fonction du réfrigérant utilisé
étant restrictive).
•
Assurez-vous que le compresseur et son emballage
ne sont pas exposés aux intempéries et/ou à des
substances corrosives ou inflammables.
3 - Mes��es �e sé�����é avan� m�n�age
•
Toute opération de montage et d’entretien
devra être effectuée par un personnel qualifié
conformément à l’ensemble des pratiques courantes
et aux mesures de sécurité de la profession.
•
Le compresseur devra être placé dans un
endroit ventilé afin d’assurer que la température
ambiante ne dépasse jamais les 50°C (122°F)
pendant les cycles d’arrêt.
•
Assurez-vous que le compresseur est monté
sur un plan horizontal (inclinaison maximale de
3°/horizontale).
•
Vérifiez que le modèle de compresseur
correspond aux spécifications du système
(capacité frigorifique, type de réfrigérant, etc.).
•
Vérifiez que l’alimentation électrique correspond
aux caractéristiques du moteur du compresseur
(pour plus de précision, reportez-vous à la plaque
signalétique du compresseur).
•
Assurez-vous que les équipements de charge
réfrigérant, pompes à vide, etc. pour les systèmes
HFC ont été spécifiquement réservés pour ces
réfrigérants et ne seront jamais utilisés avec
d’autres réfrigérants CFC, HCFC, par exemple.
•
N’utilisez que des tubes en cuivre de qualité
frigorifique, propres et déshydratés ainsi que de
la brasure à base d’argent.
•
Vérifiez que tous les composants du système
sont appropriés (adaptés au réfrigérant utilisé,
etc.), propres et déshydratés avant d’être
connectés à l’installation.
•
Effectuez une vérification des lignes d’aspiration
: les sections horizontales doivent être inclinées
vers le bas en direction du compresseur. La
vitesse du gaz d’aspiration doit être suffisamment
élevée pour offrir un retour d’huile suffisant. Cette
vitesse doit se situer dans une fourchette de 8 à 12
m/s dans des colonnes verticales. Dans le cas des
tubes horizontaux, une vitesse de l’ordre de 4 m/s
est suffisante. L’utilisation de siphons en «U» et de
doubles colonnes montantes d’aspiration pourra
être nécessaire pour les sections verticales. Au-
delà de 4 m de colonne montante un deuxième
siphon en «U» devra être installé (se reporter à la
Figure 4). Les tuyauteries d’aspiration doivent être
isolées afin de minimiser les effets de surchauffe.
•
Effectuez une vérification de la ligne de
refoulement : la tuyauterie au condenseur doit
être conçue de façon à protéger le compresseur
contre les retours de liquide. L’utilisation de
clapets anti-retour peut s’avérer nécessaire
selon la position du compresseur par rapport au
condenseur. Un collecteur en “U” peut également
être nécessaire si le condenseur a été installé
au-dessus du compresseur (voir Figure 5).
•
Le dessin des tubes connectés au compresseur
doit non seulement être conçu sur la base d’une
structure souple selon 3 axes pour amortir les
vibrations mais aussi de façon à empêcher
l’écoulement de réfrigérant liquide dans le carter
pendant les périodes d’arrêt (voir Figure 5).
•
Notez que toutes les normes et réglementations
de sécurité locales et régionales, telles que la
norme européenne EN378, doivent être prises en
considération au moment de la conception, du
montage et de la mise en service du système.
4 - M�n�age
Pendant l’installation, l’ouverture du
Summary of Contents for Performer S084
Page 27: ......