background image

Instrucţiuni

50 |  © Danfoss | DCS (CC) | 2018.02

FRCC.PI.020.A2.46

 •  Temperatura ambiantă a compresorului nu tre-

buie să depăşească 55°C în perioada de 

 

nefuncţionare.

 •  Montaţi compresorul pe o suprafaţă netedă şi 

orizontală cu o înclinare mai mică de 3°.

 •  Asiguraţi-vă că sursa de alimentare corespunde 

caracteristicilor motorului compresorului 

(consultaţi plăcuţa de caracteristici).

 •  Când instalaţi PSH, folosiţi echipament special 

rezervat pentru agenţi frigorifici HFC, care nu a 

fost folosit niciodată cu agenţi frigorifici CFC 

sau HCFC.

 •  Utilizaţi conducte de cupru curate şi deshidra-

tate de calitate specială pentru agenţi frigorifici, 

precum şi material de lipire din aliaj de argint.

 

• 

 

Utilizaţi componente de sistem curate şi 

 

deshidratate.

 •  Conductele conectate la compresor trebuie să 

fie flexibile în 3 direcţii pentru amortizarea 

vibraţiilor.

4 – Asamblarea

 •  În cazul asamblărilor paralele ale PSH, compre-

sorul necesită o montare rigidă pe şine. Utilizaţi 

distanţierele rigide premontate.

 •  Eliberaţi încet încărcătura de azot prin orificiul 

Schrader.

 •  Conectaţi compresorul la sistem cât mai curând 

posibil pentru a evita contaminarea uleiului de 

la umezeala din mediul ambiant.

 •  Evitaţi intrarea de material în sistem în timpul 

tăierii conductelor. Nu daţi găuri acolo unde nu 

pot fi îndepărtate bavurile.

 •  Lipiţi cu mare atenţie utilizând o tehnică mo-

dernă şi aerisiţi conductele cu flux de azot.

 •  Conectaţi dispozitivele necesare de siguranţă şi 

control. Când orificiul Schrader este folosit în 

acest scop, îndepărtaţi supapa internă.

 •  Ventilul de injecţie a lichidului trebuie alimentată 

din conducta de lichid a sistemului, în aval de 

filtrul deshidrator. 

 •  Protejaţi la căldură compresorul şi ventilul de 

injecţie a lichidului în timp ce brazați conducta 

de lichid. 

5 – Detectarea scurgerilor

 Nu presurizaţi niciodată circuitul cu oxigen sau 

aer uscat. Aceasta poate rezulta în incendiu sau 

explozie.

 •  Presurizaţi sistemul mai întâi pe partea de ÎP, 

apoi pe cea de JP. Nu permiteţi niciodată ca 

presiunea de pe partea de JP s-o depăşească 

pe cea de pe partea ÎP cu mai mult de 5 bari. O 

astfel de diferenţă de presiune poate cauza de-

teriorarea internă a compresorului.

 •  Nu folosiţi vopsea pentru detectarea scurgerilor.

 •  Efectuaţi un test de detectare a scurgerilor la 

sistemul în ansamblu.

 •  Presiunea de testare nu trebuie să depăşească: 

Modele

Partea de JP Partea de ÎP

PSH 019.023.026.030.034.039 33,3 bari 

48,7 bari 

 

 •  Când este descoperită o scurgere, remediaţi-o şi 

repetaţi procedura de detectare a scurgerilor.

6 – Deshidratarea în vid

 •  Nu utilizaţi niciodată compresorul pentru goli-

rea sistemului.

 •  Conectaţi o pompă de vid atât la partea de JP, 

cât şi la ce de ÎP.

 •  Aduceţi sistemul la un vid absolut de 500 µm 

Hg (0,67 mbar).

 •  Nu folosiţi un megohmmetru, nici nu aplicaţi 

tensiune compresorului cât timp acesta este sub 

vid, deoarece se poate produce deteriorarea 

internă.

7 – Conexiunile electrice

 

 

•  Opriţi şi izolaţi sursa principală de alimentare 

electrică. 

 •  Toate componentele electrice trebuie selectate 

cu respectarea standardelor locale şi a cerinţelor 

compresorului.

 

• 

 

Compresorul scroll Danfoss funcţionează 

corect numai într-o direcţie de rotaţie. Fazele 

L1, L2, L3 trebuie conectate în mod absolut ne-

cesar la bornele compresorului T1, T2, T3 

pentru evitarea rotaţiei inverse.

 •  Folosiţi şuruburi de diametru ø 4,8 mm (3/16”) 

şi borne inelare de ¼” pentru conectarea la sur-

sa de alimentare electrică. Strângeţi la un cuplu 

de 3 Nm.

 •  Compresorul trebuie împământat cu şurubul 

bornei de împământare de 5 mm.

 •  Conectaţi OCS la fişa cablului de la senzorul 

temperaturii de descărcare.

 •  Conectaţi OCS la sursa de alimentare electrică 

şi la împământare

 Pentru a evita vătămarea persoanelor cu OCS 

de 230 V, nu uitaţi să conectaţi la împământare şi 

să verificaţi continuitatea acesteia.

 Protecția integrată a fazelor OCS/funcția de 

protecție DGT pentru PSH019-023-026-030-034-
039. Nu deconectați niciodată cablul preinstalat 
dintre pinii bornei și OCS. Și asigurați-vă că ieși-
rea de releu OCS este conectată la lanțul de sigu-
ranță de control al sistemului.

8 – Umplerea sistemului

 •  Păstraţi compresorul oprit.

 •  Turnaţi agent frigorific în fază lichidă în conden-

sator sau recipientul pentru lichid. Încărcarea 

trebuie să fie cât mai aproape posibil de încăr-

carea nominală a sistemului pentru a se evita 

operarea la presiune scăzută şi supraîncălzirea în 

exces. Nu permiteţi niciodată ca presiunea de 

pe partea de JP s-o depăşească pe cea de pe 

partea ÎP cu mai mult de 5 bari. O astfel de dife-

renţă de presiune poate cauza deteriorarea in-

ternă a compresorului.

 •  Dacă este posibil, păstraţi încărcătura de agent 

frigorific sub limitele indicate. Peste această li-

mită; protejaţi compresorul împotriva refulării li-

chidului cu ajutorul unui ciclu de reducere a 

presiunii sau a unui dispozitiv de acumulare si-

tuat pe conducta de aspirare.

 •  Nu lăsaţi niciodată cilindrul de umplere conectat 

la circuit.

Modele de compresoare

Limita încărcăturii  

agentului frigorific (kg)

PSH019

5,9

PSH023.026.030.034.039

7,9

 

9 – Verificarea înainte de punerea în funcţiune

 Utilizaţi dispozitive de siguranţă precum presos-

tatul de siguranţă şi supapa de sigurnță cu respec-

tarea reglementărilor şi standardelor de siguranţă 

valabile atât la nivel internaţional, cât şi local. 

Asiguraţi-vă că acestea sunt operaţionale şi setate 

corespunzător. 

 Asiguraţi-vă că setările presostatelor de înaltă 

presiune şi ale supapelor de siguranță nu 

depăşesc presiunea maximă de serviciu a niciu-

nei componente a sistemului.

 •  Este recomandat un presostat de joasă presiune 

pentru evitarea funcţionării în vid. Setare minimă 

pentru PSH: 1,6 bar (absolut).

 •  Verificaţi ca toate conexiunile electrice să fie bine 

fixate şi în conformitate cu reglementările locale.

 •  Asiguraţi-vă că bobina de la ventilul de injecţie a 

lichidului (LIV) este poziţionată corect pe cor-

pul acesteia: unul dintre ştifturile de blocare de 

pe bobină trebuie să se potrivească într-una 

dintre indentaţiile de pe corpul ventilului.

 •  Atunci când este necesară o rezistenţă electrică 

în carterul compresorului, aceasta trebuie pusă 

sub tensiune cu cel puţin 12 ore înainte de por-

nirea iniţială şi înainte de pornirea efectuată 

după o perioadă lungă de oprire, în cazul re-

zistenţelor electrice tip curea (6 ore pentru re-

zistenţele de suprafaţă ale carterului).

10 – Pornirea

 •  Nu porniţi niciodată compresorul fără agent 

frigorific.

 •  Toate ventilele de serviciu trebuie să fie în poziţia 

deschis.

 •  Echilibraţi presiunea ÎP/JP.

 •  Alimentaţi compresorul cu energie. Acesta tre-

buie să pornească imediat. În cazul în care com-

presorul nu porneşte, verificaţi conformitatea 

cablajului şi tensiunea la borne.

 •  Dacă dispozitivul intern de protecţie la supra-

sarcină se declanşează, acesta trebuie răcit la 

60°C pentru resetare. În funcţie de temperatura 

ambiantă, această operaţie poate lua câteva ore.

11 – Verificarea cu compresorul în funcţiune

 •  Verificaţi curentul absorbit şi tensiunea.

 •  Verificaţi supraîncălzirea de aspiraţie pentru re-

ducerea riscului de funcţionare cu dificultate.

 •  Observaţi nivelul uleiului prin vizor timp de 

aproximativ 60 minute pentru a vă asigura că 

există retur corespunzător de ulei la compresor.

 •   Verificaţi toate conductele pentru a identifica 

vibraţii anormale. Deplasările mai mari de 1,5 mm 

necesită măsuri corective, de exemplu montarea 

unor brăţări de conductă.

 •  Când este necesar, poate fi adăugat agent fri-

gorific în stare lichidă în partea de joasă presiune, 

cât mai departe de compresor. Compresorul 

trebuie să funcţioneze în timpul acestui proces.

 •  Nu supraîncărcaţi sistemul.

 

• 

 

Nu eliberaţi niciodată agent frigorific în 

 

atmosferă.

 •  Înainte de a părăsi locul instalaţiei, efectuaţi o 

inspecţie generală a acesteia cu privire la gradul 

de curăţenie, zgomot şi detectarea scurgerilor.

 •  Înregistraţi tipul şi cantitatea încărcăturii de 

agent frigorific, precum şi condiţiile de operare, 

ca referinţă pentru inspecţiile viitoare.

12 – Întreţinerea

 Presiunea internă şi temperaturile suprafeţelor 

sunt periculoase şi pot provoca vătămare per-

manentă. Operatorii de întreţinere şi instalatorii 

necesită aptitudini şi scule corespunzătoare. 

Temperatura conductelor poate depăşi 100°C şi 

poate provoca arsuri severe.

 Asiguraţi-vă că sunt efectuate inspecţiile pe-

riodice de service pentru a garanta fiabilitatea 

sistemului şi a respecta reglementările locale.

Summary of Contents for PSH019

Page 1: ...p 8 Fran ais French p 11 Espa ol Spanish p 14 Italiano Italian p 17 Svenska Swedish p 20 Nederlands Dutch p 23 Irish Gaelic Irish p 26 Latvie u Latvian p 29 Eesti keel Estonian p 32 Elinika Greek p 3...

Page 2: ...must be handled with caution in the vertical position maximum offset from the vertical 15 Danfoss PSH019 023 026 030 034 039 compressors are protected against overheating and overloa ding by an inter...

Page 3: ...put is connected to system control safety chain 8 Filling the system Keep the compressor switched off Fill the refrigerant in liquid phase into the condenser or liquid receiver The charge must be as c...

Page 4: ...turned unsealed Rust water or leak detection dye inside the compressor Use of a refrigerant or lubricant not approved by Danfoss Any deviation from recommended instructions pertaining to installation...

Page 5: ...KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Forklaring Sikringer F1 Kompressorkontaktor KM Styrerel KA Sikkerhedsl serel KS Valgfri kort genstart timer 3 min...

Page 6: ...af anl gget Kompressoren skal v re slukket Fyld k lemiddel i v skefase i kondensatoren eller receiveren Fyldningen skal ligge s t t p den nominelle fyldning i anl gget som muligt for at undg lavtryksd...

Page 7: ...uktgarantien kan bortfalde i f lgende tilf l de Manglende typeskilt Udvendige ndringer i s rdeleshed boring svejsning delagte f dder og st dm rker Kompressoren har v ret bnet eller er returne ret uden...

Page 8: ...Verdichtersch tz KM Steuerrelais KA Sicherheits Sperrrelais KS Optionaler Kurzzyklus Timer 3 min 180 s Hochdrucksicherheitsschalter HP Trennschalter mit Sicherung Q1 Verdichtermotor M Druckgasthermos...

Page 9: ...n mit einem Drehmo ment von 3 Nm fest Der Verdichter muss mit einer 5 mm Erdungs schraube an den Erdleiter angeschlossen wer den Schlie en Sie den Kabelstecker des Verdich tungsendtemperaturf hlers an...

Page 10: ...ie sicher dass keine Lecks in der Anla ge vorhanden sind berpr fen Sie die Stromaufnahme des Kom pressors Vergewissern Sie sich anhand der Wartungs unterlagen dass die Anlage entsprechend den bisherig...

Page 11: ...gende Fusibles F1 Contacteur du compresseur KM Relais de contr le KA Relais de verrouillage de s curit KS Minuterie de cycle court en option 3 min 180 s Pressostat de s curit haute pression HP Sectio...

Page 12: ...terre et de v rifier la continuit la terre PSH019 023 026 030 034 039 Protection de phase int gr e OCS fonction de protection DGT Ne jamais d brancher le c ble pr install entre les broches de connexio...

Page 13: ...ve au produit signa lez toujours le num ro de mod le et le num ro de s rie La garantie du produit peut tre nulle dans les cas suivants Absence de plaque signal tique Modifications externes en particul...

Page 14: ...A1 A2 A3 LPS Leyenda Fusibles F1 Contactor del compresor KM Rel de control KA Rel de bloqueo de seguridad KS Temporizador de ciclo corto opcional 3 min 180 s Interruptor de seguridad de alta presi n H...

Page 15: ...a conexi n Funci n de protecci n integrada de fases del OCS y protecci n DGT para los modelos PSH019 023 026 030 034 y 039 No desconecte nunca el cable preinstalado entre las clavijas del terminal y e...

Page 16: ...s ambientales Comprobar que todas las conexiones el ctricas se encuentren correctamente fijadas Mantener limpio el compresor y comprobar la ausencia de xido y herrumbre en la carcasa del compresor los...

Page 17: ...F1 Contattore compressore KM Rel di controllo KA Rel blocco di sicurezza KS Timer opzionale ciclo breve 3 min 180 sec Pressostato di sicurezza alta pressione HP Sezionatore con fusibile Q1 Motore comp...

Page 18: ...rra PSH019 023 026 030 034 039 Protezione di fase integrata OCS funzione di protezione DGT Non scollegare in alcun caso il cavo preinstallato tra i morsetti e l OCS Assicurarsi che l uscita del rel de...

Page 19: ...ia no adeguatamente allacciati Mantenere il compressore pulito e verificare l assenza di ruggine e ossidazione sull invo lucro i tubi e i collegamenti elettrici del com pressore 13 Garanti Comunicare...

Page 20: ...iktighet och i uppr tt position maximal offset fr n uppr tt position 15 Kompressorerna i produktserien Danfoss PSH 019 023 026 030 034 039 r skyddade mot verhettning och verbelastning genom ett inbygg...

Page 21: ...Anslut hetgastemperaturgivarens kabelkon takt till OCS Anslut OCS till str mtillf rseln och jorden F r att undvika personskador n r 230 V OCS anv nds f r du inte gl mma att ansluta jorden och kontrol...

Page 22: ...systemet fungerar p ett s tt som r konsekvent med observationer fr n tidigare underh llsarbete och nuvarande milj f rh l landen Kontrollera att alla elektriska anslutningar sitter ordentligt H ll komp...

Page 23: ...9 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Legende Zekeringen F1 Compressorschakelaar KM Stuurrelais KA Veiligheidsrelais KS Optionele korte cyclustimer 3 min 180 s Veiligheidsschakelaar voor hoge druk HP Cont...

Page 24: ...stroomverbin ding Haal aan met een koppel van 3 Nm De compressor moet worden geaard door mid del van de 5mm aardschroef Sluit de kabelplug van de afvoertempera tuursensor aan op de OCS Sluit de OCS aa...

Page 25: ...en en correct zijn ingesteld Het systeem controleren op lekken Het stroomverbruik van de compressor contro leren Controleren of het systeem werkt op een manier die vergelijkbaar is met vorige onde rho...

Page 26: ...3 LPS Eochair Eolais Aidhn n F1 Comhbhr iteoir teagmh la KM Athsheachadadh rialaithe KA Riala glasta amach s bh ilteachta KS Uainead ir roghnach timthriall gairid 3 n m 180 s Lasc s bh ilteachta ardbr...

Page 27: ...nta a sheachaint OVS 230V n d an dearmad ar an talmh a cheangal n seice il as lean nachas talmhaithe Feidhm chosanta phas chomhth ite OCS feidhm chosanta DGT de chuid PSH019 023 026 030 034 039 N d sc...

Page 28: ...ha comhthimpeallacha Seice il go bhfuil gach ceangal leictreach feis tithe mar is ceart Coinnigh an comhbhr iteoir glan agus b ag cinn ti nach bhfuil meirg n ocsa di ar shliog n an comhbhr iteora fead...

Page 29: ...A3 LPS Apz m jumi Dro in t ji F1 Kompresora kontaktors KM Vad bas relejs KA Dro bas sl d a r jais relejs KS Papildu s cikla taimeris 3 min 180 s Augsta spiediena dro bas sl dzis HP Atvienots dro in t...

Page 30: ...ti izveidojiet sazem jumu jo sist ma OCS darbojas ar 230 V spriegumu un p rbaudiet vai tas ir izdar ts pareizi PSH019 023 026 030 034 039 OCS inte gr ta f zu aizsardz bas DGT aizsardz bas funk cija Ne...

Page 31: ...jumi jo proj m ir pien c gi nostiprin ti Nodro iniet lai kompresors b tu t rs un p r baudiet vai uz t korpusa caurul m vai elek triskajiem savienojumiem nav r sas un ok sid an s paz mju 13 Garantija N...

Page 32: ...KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Legend Kaitsmed F1 Kompressori kontaktor KM Juhtrelee KA Turvaluku v ljundrelee KS Valikuline l hikese ts kli tai...

Page 33: ...CS i vahele eelpaigaldatud juhet Ja veenduge et OCS i releev ljund oleks hen datud juhtimiss steemi ohutusahelaga 8 S steemi t itmine Hoidke kompressorit v ljal litatud re iimis Lisage jahutusaine ved...

Page 34: ...garantii ei pruugi j rgmistel tingimustel kehtida Andmesilt puudub V lised muudatused eriti puurimis keevita mis l hkumis ja m lkimisj ljed Kompressor on avatud v i tagastati katkise pit seriga Kompr...

Page 35: ...030 034 039 OCS L1 L3 L2 Q1 CONTROL CIRCUIT F1 F1 KM KA KA KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS F1 KM KA KS 3 180 s HP Q1 M DGT LPS CC OCS 1 2 3 E F C...

Page 36: ...HP 5 bar LP HP PSH 019 023 026 030 034 039 33 3 bar 48 7 bar 6 LP HP 500 m Hg 0 67 mbar 7 Danfoss L1 L2 L3 T1 T2 T3 4 8 mm 3 16 3 Nm 5 mm OCS OCS OCS 230V OCS PSH019 023 026 030 034 039 DGT OCS OCS 8...

Page 37: ...Danfoss DCS CC 2018 02 37 FRCC PI 020 A2 27 60 1 5 mm 12 100 C 13 Danfoss 14 Danfoss...

Page 38: ...A A1 A2 A3 LPS Legenda Poistky F1 St ka kompresora KM Sp nacie rel KA Bezpe nostn blokovacie rel KS Volite n asova kr tkych cyklov 3 min 180 s Vysokotlakov bezpe nostn presostat HP Odp jacia poistka Q...

Page 39: ...syst mu 8 Plnenie syst mu Pri plnen mus by kompresor vypnut Chladivo v kvapalnej f zi pl te do kondenz to ra alebo do zbera e chladiva Mno stvo mus by o najbli ie k nomin lnej n plni syst mu aby sa p...

Page 40: ...jte typ model a v rob n slo Z ruka produktu m e by neplatn v nasle dovn ch pr padoch Ch baj ci t tok Boli uroben zmeny vonkaj ka najm v tanie zv ranie zlomen nohy alebo s vidie zn mky n razov Kompreso...

Page 41: ...Varovalke F1 Kontaktor kompresorja KM Nadzorni rele KA Rele varnostnega zaklepa KS Opcijski asomer kratkega cikla 3 min 180 s Visokotla no varnostno stikalo HP Izklopno stikalo z varovalko Q1 Motor k...

Page 42: ...Polnjenje sistema Kompresor naj bo izklopljen Vlijte hladilno sredstvo v teko i obliki v konden zator ali posodo za teko ino Koli ina polnjenja mora biti im bli je nominalni koli ini sistema da se iz...

Page 43: ...sko tevilko Jamstvo je lahko ni no v teh primerih Manjka napisna plo ica Spremembe zunanjosti zlasti vrtanje varjenje polomljene no ice in znaki udarcev Vrnjen kompresor je odprt ali pa nima oznake ki...

Page 44: ...78 0 3 0 7 bar 15 Danfoss PSH019 023 026 030 034 039 OCS L1 L3 L2 Q1 CONTROL CIRCUIT F1 F1 KM KA KA KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS F1 KM KA KS 3...

Page 45: ...026 030 034 039 33 3bar 48 7bar 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 Danfoss Line phases L1 L2 L3 T1 T2 T3 4 8 mm 3 16 3Nm 5 mm OCS OCS 230V OCS PSH019 023 026 030 034 039 s OCS DGT OCS OCS 8 5 bar Kg PSH019 5 9 P...

Page 46: ...26 030 034 039 OCS L1 L3 L2 Q1 CONTROL CIRCUIT F1 F1 KM KA KA KS KS J1 J3 PT1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS F1 KM KA KS 3 min 180 s HP Q1 M DGT LPS CC OCS 1 2 3...

Page 47: ...3 4 PSH 5 5 PSH 019 023 026 030 034 039 33 3 bar 48 7 bar 6 500 m Hg 0 67 mbar 7 Danfoss L1 L2 L3 T1 T2 T3 4 8 mm 3 16 3 Nm 5 OCS OCS OCS 230 V OCS DGT PSH019 023 026 030 034 039 OCS OCS 8 5 kg PSH01...

Page 48: ...48 Danfoss DCS CC 2018 02 FRCC PI 020 A2 44 60 1 5 12 100 C 13 Danfoss 14 Danfoss...

Page 49: ...T1000 OCS J5 J2 KS HP TH 180 s 85 52 019 A T1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Legend Siguran e F1 Contactor compresor KM Releu de comand KA Releu de blocare de siguran KS Cronometru op ional cu ciclu scurt...

Page 50: ...ol al sistemului 8 Umplerea sistemului P stra i compresorul oprit Turna i agent frigorific n faz lichid n conden sator sau recipientul pentru lichid nc rcarea trebuie s fie c t mai aproape posibil de...

Page 51: ...i ntotdeauna num rul modelului i num rul de serie mpreun cu orice reclama ie legat de acest produs Garan ia produsului poate fi nul n urm toarele situa ii Absen a pl cu ei de caracteristici Modific r...

Page 52: ...1 T2 M T3 KA KA A1 A2 A3 LPS Jelmagyar zat Olvad biztos t k F1 Kompresszor m gneskapcsol KM Vez rl rel KA Biztons gi kiz r rel KS K l n rendelhet r vid ciklus id z t 3 min 180 s Biztons gi t lnyom s k...

Page 53: ...039 integr lt OCS f zisv delme DGT v delmi funkci ja Soha ne k sse ki az el re telep tett vezet ket a csat lakoz rintkez k s az OCS k z l Tov bb biz tos tsa hogy az OCS rel kimenet kapcsol djon a ren...

Page 54: ...kre vonatkoz garancia megsz nik az al bbi esetekben Az adatlap hi nyzik K ls m dos t sok k l n sen f r s hegesz t s let rt l b s t d si nyomok A kompresszort felnyitott k vagy nem lez rt llapotban k l...

Page 55: ...ki KM Przeka nik sterowania KA Przeka nik blokady bezpiecze stwa KS Opcjonalny regulator czasowy kr tkich cykli 3 min 180 s Wy cznik bezpiecze stwa wysokiego ci nienia HP Od cznik z bezpiecznikami Q1...

Page 56: ...peratury t oczenia do uk adu sterowania OCS Pod czy uk ad sterowania OCS do zasilania i uziemienia W celu zabezpieczenia przed obra eniami w przypadku pod czenia uk adu sterowania OCS do napi cia zasi...

Page 57: ...spr arki Upewni si czy uk ad pracuje w spos b sp jny z poprzednimi zapisami dotycz cymi konserwacji i warunkami otoczenia Sprawdzi czy wszystkie po czenia elektry czne s w dalszym ci gu odpowiednio p...

Page 58: ...its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agreed All trademarks in this...

Reviews: