background image

95 

INSTRUÇÕES DANFOSS BD35/BD50F 12-24Vcc 

 

A  unidade  electrónica  de  controlo  é  um  aparelho 
com  a  possibilidade  de  duas  tensões  diferentes  de 
alimentação.  Isto  significa  que  a  mesma  unidade 
pode  ser  utilizada  tanto  em  sistemas  com 
alimentação a 12V, como a 24V. A tensão máxima 
para sistemas a 12V é de 17V, enquanto aquela para 
os  sistemas  a  24V  é  de  31,5V.  A  temperatura 
ambiente  máxima  permitida é de 55°C.  A unidade 
electrónica  de  controlo  é  dotada  de  uma  protecção 
térmica incorporada que entra em funcionamento se 
o sobreaquecimento parar o compressor.   

Instalação (fig.  10) 

Interligar o conector terminal da unidade electrónica 
de  controlo  ao  terminal  do  compressor.    Montar  a 
unidade  no  compressor  por  meio  do  encaixe  da 
tampa na cabeça do parafuso (1).  

Alimentação (fig.  10) 

A  unidade  electrónica  de  controlo  deve  sempre  ser 
ligada  directamente  aos  pólos  da  bateria  (2). 
Conectar o pólo positivo ao + e o negativo ao -; ao 
contrário,  a  unidade  não  poderá  funcionar.    A 
unidade é protegida contra a inversão de polaridade.  
Para proteger a instalação deve sempre ser montado 
um fusível (3) no fio + o mais próximo possível da 
bateria.  Recomenda-se o uso de um fusível de 15A 
para o circuito a 12V e de um fusível de 7,5A para o 
circuito a 24V.  Se for utilizado um interruptor geral 
(4), o mesmo deve ser dimensionado para o mínimo 
de 20 A.  As medidas recomendadas para os fios na 
fig. 11 devem ser respeitadas. Evitar outras conexões 
ao sistema de alimentação para evitar que eventuais 
quedas  de  tensão  influam  nas  configurações  para  a 
protecção da bateria.  

Protecção da bateria (fig.  10) 

A paragem e a reactivação do compressor dependem 
da  configuração  dos  limites  escolhidos  de  tensão 
medidos nos  e - da unidade electrónica de 
controlo.    As  configurações  standard  para  os 
sistemas  com  alimentação  respectivamente  a 12V e 
24V  estão  indicadas  na  fig.    12.  Por  outro  lado, 
podem  ser  configurados  outros  limites  (fig.    13)  se 
for  efectuada  uma  conexão  por  meio  de  uma 
resistência (9) entre os bornes C e P. Nas aplicações 
para  painéis  solares  sem  bateria  recomenda-se  um 
resistor  de  220  kW.    Na  modalidade  AEO 
(optimização  energética  por  meio  do  controlo 
adaptativo)  o  compressor  BD  adaptará  sempre  a 
própria velocidade à necessidade real de rendimento 
frigorífico  no  limite  de  uma  tensão  de  exercício 
casual compreendida entre 9,6 e 31,5 V.  

Termóstato (fig. 10) 

O  termóstato  (7)  deve  ser  ligado  aos  bornes  C e T.  
Sem resistência no circuito de controlo o compressor 

com  unidade  electrónica  101N0210  ou  101N0220 
rodará  na  velocidade  de  2.000  rpm,  quando  o 
termóstato  estiver  introduzido.    Com  o  termóstato 
ligado  directamente  ao  terminal  C,  a  unidade 
electrónica 101N0300 adaptará a própria velocidade 
à  necessidade  real  de  rendimento  frigorífico.    É 
possível  obter  outras  velocidades  do  compressor, 
incluídas na faixa 2000-3500 rpm, introduzindo uma 
resistência (8) para a regulação da corrente (mA) no 
circuito de controlo.  Os valores da resistência para 
velocidades  diferentes  do  motor  estão  contidas  na 
fig.  14. 

Ventilador (opcional, Fig. 10) 

É  possível  interligar  um  ventilador  (5)  entre  os 
terminais  +  e  F.    Interligar  o  positivo  ao  +  e  o 
negativo  a  F.    Como  a  tensão  de  saída  entre  os 
bornes  +  e  F  é  sempre  regulada  em  12V,  deve  ser 
utilizado  um  ventilador  a  12V,  tanto  no  caso  de 
alimentação  a  12V  como  no  caso  de  alimentação  a 
24V! A saída para o ventilador é capaz de fornecer 
uma  corrente  contínua  de  0,5  Aavg.  Na  fase  de 
ligação  é  sempre  permitida  uma  absorção  maior  de 
corrente durante um tempo de 2 segundos.  

LED (opcional, fig. 10) 

É  também  possível  ligar  um  díodo  LED  de  10  mA 
(6) entre os  e D.  Se a unidade electrónica 
de  controlo  regista  um  erro  de  funcionamento,  o 
diodo  lampejará  um  certo  número  de  vezes.  O 
número  de  lampejos  depende  do  tipo  de  erro 
registado,  com  uma  duração  para  cada  lampejo  de 
1/4  de  segundo.    À  sequência  de  lampejos  segue 
uma pausa sem lampejar, depois a sequência relativa 
ao erro em questão será repetida cada 4 segundos.  

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Número 

de 

lampejos 

Tipo de erro 

 

Paragem térmica da unidade electrónica  

 

(Se o sistema de refrigeração tiver sido 
submetido a carga excessiva ou se a 
temperatura Ambiente for muito elevada, a 
unidade de controlo se aquecerá demasiado ). 

Velocidade muito baixa do motor  

 

(Se o sistema de refrigeração for submetido a 
uma carga excessiva, o motor não é capaz de 
manter a velocidade mínima de 1.850 rpm).  

 

Erro no accionamento do motor  

 

(O rotor está bloqueado ou a pressão 
diferencial no sistema de refrigeração é muito 
Alta (>5 bar)). 

 

Paragem do ventilador devido a 
sobrecarga de corrente  

 

(O ventilador absorve da unidade electrónica 
de controlo uma corrente superior a 1 A). 

Paragem para a protecção da bateria  

 

(A tensão de alimentação está fora do valor 
configurado de arranque).  

 

Summary of Contents for Vitrifrigo BD35

Page 1: ...ISTRUZIONI PER L USO Pagina 2 INSTRUCTIONS FOR USE Page 18 NOTICE D EMPLOI Page 34 GEBRAUCHSANWEISUNG Seite 50 GEBRUIKSAANWIJZING Bladzijde 97 MANUAL DE USO Página 82 INSTRUCCIONES PARA EL USO Página 66 ...

Page 2: ...grante del frigorifero e deve seguire il percorso di vendita fino all utilizzatore e che la Vitrifrigo ne vieta la riproduzione di qualsiasi parte Ogni frigorifero prima di lasciare il nostro stabilimento è sottoposto a severi collaudi e controlli che ne garantiscono il corretto funzionamento Per ulteriori informazioni e chiarimenti potrà interpellare i nostri centri assistenza o direttamente i no...

Page 3: ...ro assistenza più vicino in ogni caso avvalersi di personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia disinserire la presa di corrente Evitare di introdurre nel comparto a bassa temperatura liquidi in contenitori di vetro Non gettate l imballo del vostro apparecchio ma selezionate i materiali secondo le prescrizioni locali relative allo smaltimento dei rifiuti I...

Page 4: ...onformemente a tutti i requisiti di sicurezza previsti dalle direttive in materia pur tuttavia la sicurezza massima dell utente dipende da una attenta lettura di questo manuale e da una pulizia e manutenzione costante ed attenta Alcune informazioni o figure di questo manuale potrebbero mostrare dettagli e particolari che possono differenziarsi leggermente da quelle del frigorifero in vostro posses...

Page 5: ...o orizzontale Assicurare al gruppo frigorifero sufficiente aerazione predisponendo nel mobile contenitore due aperture una sul fondo in corrispondenza del gruppo refrigerante la seconda sulla parte superiore o sulla parte alta del fianco Tali aperture dovranno avere una superficie non inferiore ai 300 cmq Qualora non fosse possibile lasciare un canale di almeno 50 mm fra la parte superiore del fri...

Page 6: ...i prolungato inutilizzo dell apparecchio onde evitare la formazione di muffe o cattivi odori togliere la spina vuotarlo completamente procedere alla pulizia dell interno e lasciare la porta semiaperta COLLEGAMENTO ELETTRICO Questo apparecchio è conforme alle normative 89 336 CEE sulla soppressione dei radiodisturbi Prima di collegare il prodotto assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a qu...

Page 7: ...ito avvolgere in sacchetti o fogli di plastica 2 o 3 giorni Sulla griglia sotto la zona freezer Uova 1 mese Utilizzare gli scomparti della controporta Burro margarine 1 settimana Utilizzare gli scomparti della controporta Cibi cotti torte e minestre chiudere in recipienti ermetici ed introdurre dopo il raffreddamento 3 o 4 giorni Sulla griglia nella parte più bassa del frigorifero Salumi crudi pas...

Page 8: ...l paragrafo precedente Svitare le viti presenti sulla base inferiore ed estrarla Sfilare il pannello facendolo scorrere verso il basso Montare il nuovo pannello inserendolo al posto di quello eliminato facendolo scorrere verso l alto fino al blocco Rimontare la base inferiore SBRINAMENTO DELL APPARECCHIO Sarà opportuno procedere allo sbrinamento del frigorifero ogni qualvolta si riscontri uno spes...

Page 9: ...ONA Controllare che il termostato non sia nella posizione STOP non manchi corrente l interruttore automatico dell impianto elettrico non sia disinserito la spina sia efficiente e correttamente inserita nella presa di corrente la presa di corrente sia efficiente Per tale verifica collegare alla presa un apparecchio la cui funzionalità sia certa il cavo di alimentazione non sia interrotto 2 FRIGORIF...

Page 10: ... di collegare gli impianti direttamente alla batteria attenendosi alle corrispondenti istruzioni del compressore Danfoss in dotazione vedi pag 16 e pag 17 Collegamento alimentazione luce interna su frigoriferi 12 24Vcc con motore remoto Collegare il cavo in opzionale D Cod R10777 alla morsettiera presente sullo schienale del frigo e alla centralina del compressore La morsettiera A non è polarizzat...

Page 11: ...vigenti Proteggere e bloccare adeguatamente i cavi al fine di evitare che trazioni accidentali del cavo possano disconnetterlo dalle connessioni o che possano venire a contatto con parti calde con temperatura superiore a 50 C o con parti taglienti L installazione delle linee di alimentazione è consigliabile sia eseguita da personale qualificato il quale provvederà alla verifica della rispondenza d...

Page 12: ...le posizioni intermedie si avrà l accensione dei due LED vicini Quando l indicatore si trova a sinistra il frigorifero è al minimo più caldo mentre ogni posizione verso destra indica un aumento della temperatura più fredda di circa 3 C Per selezionare una temperatura più fredda premere ripetutamente il comando fino all accensione dell indicatore luminoso più a destra massimo freddo la successiva p...

Page 13: ... dovrà raggiungere Premere il tasto FNC velocemente 2 volte per confermare la temperatura impostata La prima volta comparirà la scritta SET e la seconda la temperatura interna Il puntino posto sotto la scritta OUT indica che il compressore e la ventola sono in funzione I rispettivi schemi elettrici sono riportati nelle fig 8c d g 12 24V UN MANUALE ISTRUZIONI RELATIVO AL TERMOSTATO DIGITALE È COMUN...

Page 14: ... Per variare il verso di apertura della porta con chiusura NAUTIC USA Smontare la base del profilo di fissaggio 1 se presente Smontare la cerniera e il piastrino inferiore 2 ed estrarre la porta verso il basso Smontare la maniglia Nautic 3 invertire i fermi e la molla interna per modificarne il movimento di apertura ruotare l impugnatura per il verso della freccia Riposizionare la maniglia Nautic ...

Page 15: ... siano deteriorati o non correttamente serrati non vi siano ossidazioni sui poli della batteria e nei punti di contatto 2 FRIGORIFERO RUMOROSO Controllare che il frigorifero o il gruppo refrigerante sia ben livellato il frigorifero non sia a contatto con mobili che possono causare vibrazioni i tubi del circuito refrigerante posti sul retro non abbiano punto di contatto e non vibrino contro l appar...

Page 16: ...ti altri limiti fig 13 nel caso in cui si effettui una connessione per mezzo di una resistenza 9 tra i morsetti C e P Nelle applicazioni per pannelli solari senza batteria si raccomanda un resistore da 220 kW Nella modalità AEO ottimizzazione energetica mediante controllo adattativo il compressore BD adatterà sempre la propria velocità alla reale richiesta di resa frigorifera entro una tensione d ...

Page 17: ...ione AC che alimentazione DC In questo caso AC sarà la fonte di alimentazione preferenziale In caso di disconnessione dell alimentazione AC o di caduta al di sotto di 85V AC si attiverà il sistema di alimentazione a 12V DC con un ritardo di 1 minuto Qualora venga ristabilita l alimentazione AC non vi sarà alcun ritardo nel funzionamento del compressore Protezione batteria fig 10 L arresto ed il ri...

Page 18: ...refrigerator and must accompany it from the time of sale to the end user Vitrifrigo prohibits the reproduction of this manual in any part or form Before leaving our works every refrigerator is subjected to stringent tests and inspections to guarantee correct operation For more information or clarifications please contact one of our assistance centres or our offices directly Vitri Alceste ...

Page 19: ...re In any case always refer to qualified personnel for assistance Before carrying out any maintenance or cleaning operations disconnect the appliance from the power supply Do not put glass containers holding liquids into the freezer compartment Dispose of packaging material in accordance with local by laws for sorted waste recycling This machine cannot be thrown away with urban waste it must be di...

Page 20: ... and operate your refrigerator Your refrigerator has been made in compliance with all of the safety requirements foreseen by the relevant directives However maximum user safety depends on reading this manual carefully as well as on constant careful cleaning and maintenance Some of the information or figures in this manual may show details or features that differ slightly from those on your refrige...

Page 21: ... surface For built in installation cut two holes in the cupboard that will accommodate the refrigerator one at the bottom next to the refrigerating unit and the second in the top or on the upper half of the side The holes must have an area of at least 300 cm If this is not possible leave a gap of at least 50 mm between refrigerator top and the interior surface of the top of the cupboard see Fig 5 ...

Page 22: ...d the formation of mould or unpleasant odours extract the plug from the socket empty the unit completely clean the interior and leave the door ajar ELECTRICAL CONNECTION This appliance complies with EC directive 89 336 governing radio suppression Before connecting the appliance to the power supply check that the line voltage corresponds to the indications on the appliance rating plate and those of...

Page 23: ...c bags or wrapping 2 to 3 days On the rack under the freezer compartment Eggs 1 month Use door compartment Butter margarine 1 week Use door compartment Cooked food cakes and soups cool and place in airtight sealed containers 3 to 4 days On the lowest rack in the refrigerator Cold cuts of meat fresh pasta confectioners creams and custards puddings chocolate cream cakes lard pastries tomatoes 3 to 4...

Page 24: ...roceed as follows Remove the door as indicated in the previous section Loosen the screws on the lower base section and remove it Remove the panel by sliding it out downwards Insert a new panel in place of the old one sliding it upwards as far as the stop Refit the lower base section DEFROSTING Defrosting should be carried out whenever the frost layer exceeds a thickness of three millimetres This i...

Page 25: ...eck that the thermostat is not set to Stop the power supply is present the electrical system circuit breaker on the appliance has not tripped the plug is in perfect condition and is inserted properly in the socket the power socket functions properly To check connect up a similar appliance that you know functions correctly the power cable is not faulty 2 EXCESS REFRIGERATOR NOISE Check that the ref...

Page 26: ...ly to the battery following the corresponding instructions for the Danfoss compressor supplied see p 32 and p 33 Connecting power to the internal light on 12 24V DC refrigerators with remote motor Connect the optional cable D Code R10777 to the terminal board on the back of the refrigerator and to the compressor control unit The terminal board A is not polarised and therefore the connection can be...

Page 27: ... with the standards in force When installation is complete check the continuity of the earth circuit and perform all of the electrical safety tests foreseen by the standards in force Protect the cables and lock them into place sufficiently to prevent them from disconnecting if accidentally pulled or from coming into contact with hot parts at temperatures above 50 C or with sharp parts Power line i...

Page 28: ...ll light up When the LED indicator is on the left the refrigerator is set to minimum warmest while a right hand LED position indicates a reduction in temperature cooler of approximately 3 C To select a cooler temperature press the button repeatedly until the LED furthest to the right switches on maximum cooling if the control is pressed again the LED furthest to the left will switch on For the wir...

Page 29: ...setting for the refrigerator Press the FNC key twice quickly to confirm the new temperature setting The first time the display will read SET and the second time it will show the internal temperature A small dot below the word OUT indicates that the compressor and fan are operating For the wiring diagram see Fig 8c d g 12 24V AN INSTRUCTION MANUAL FOR THE DIGITAL THERMOSTAT IS SUPPLIED WITH EACH RE...

Page 30: ...side of the refrigerator To change the door operating direction on doors with NAUTIC USA closure Remove the base of the fixing profile 1 if fitted Remove the hinge and bottom plate 2 and pull the door downwards Remove the Nautic handle 3 invert the stops and internal spring to change the opening movement turn the handle grip in the direction of the arrows Fit the Nautic handle back onto the door o...

Page 31: ...inals are properly tightened there are no signs of oxidisation on the battery poles and contact points 2 EXCESS REFRIGERATOR NOISE Check that the refrigerator and refrigerating unit are positioned on flat surfaces the refrigerator is not touching other objects that may cause vibrations the refrigerating circuit tubes at the back of the unit are not touching or vibrating against the appliance 3 INS...

Page 32: ...if a connection which includes a resistor 9 is established between terminals C and P In solar applications without a battery a 220 kW resistor is recommended In AEO Adaptive Energy Optimizing speed mode the BD compressor will always adapt its speed to the actual cooling demand within a random operation voltage of 9 6 to 31 5V Thermostat Fig 10 The thermostat 7 is connected between the terminals C ...

Page 33: ...se AC will be preferred power supply source If the AC power supply is disconnected or drop below 85V AC on a 12V DC supply system a time delay of 1 min will be activated before the compressor continues on DC power supply If AC power supply is re established there will be no delay in compressor operation Battery protection Fig 1 The compressor is stopped and re started again according to the decide...

Page 34: ...l doit suivre le parcours de vente jusqu à l utilisateur Vitrifrigo interdit toute reproduction même partielle Chaque réfrigérateur avant de quitter notre établissement est soumis à de sévères essais et contrôles qui garantissent leur fonctionnement correct Pour toutes informations supplémentaires ou éclaircissements veuillez vous adresser à nos centres agréés ou directement à nos bureaux Vitri Al...

Page 35: ...s Avant d effectuer une quelconque opération d entretien ou de nettoyage débrancher la prise de courant Eviter d introduire des liquides dans des conteneurs en verre dans le compartiment basse température Ne pas jeter l emballage de votre appareil mais sélectionner les matériaux conformément aux prescriptions locales relatives à l élimination des déchets Ne jetez pas ce produit dans les déchets mé...

Page 36: ... conditions de sécurité prévues par les directives en la matière cependant le maximum de sécurité de l utilisateur dépend d une lecture attentive de ce manuel et d un nettoyage et d un entretien constant et attentif Certaines informations ou figures de ce manuel pourraient montrer des détails qui pourraient être légèrement différents par rapport au réfrigérateur que vous possédez sans toutefois qu...

Page 37: ... surfaces horizontales Garantir une aération suffisante du groupe frigorifique en prévoyant deux ouvertures dans le meuble conteneur une sur le fond en regard du groupe réfrigérant l autre sur la partie supérieure ou sur la partie haute du côté La surface de ces ouvertures ne devra pas être inférieure à 300 cm2 Si cela n est pas possible laisser un espace d au moins 50 mm entre la partie supérieur...

Page 38: ...olongée de l appareil afin d éviter la formation de moisissures ou de mauvaises odeurs débrancher la fiche le vider complètement en nettoyer l intérieur et laisser la porte entrouverte RACCORDEMENT ELECTRIQUE Cet appareil est conforme à la directive communautaire 89 336 CEE sur l antiparasitage Avant de brancher l appareil s assurer que la tension du secteur correspond bien à celle qui est indiqué...

Page 39: ...hets ou des feuilles en plastique 2 ou 3 jours Sur la clayette sous la zone freezer Œufs 1 mois Utiliser les compartiments de la contre porte Beurre margarine 1 semaine Utiliser les compartiments de la contre porte Aliments cuits tartes et soupes contenus dans des récipients hermétiques et introduits dans le frigo après refroidissement 3 ou 4 jours Sur la clayette dans la partie la plus basse du r...

Page 40: ...les indications du paragraphe précédent Dévisser les vis présentes sur la base inférieure et ôter celle ci Enlever le panneau en le faisant glisser vers le bas Monter le nouveau panneau en l introduisant à la place de celui qui a été enlevé le faisant glisser vers le haut jusqu à ce qu il se bloque Replacer la base inférieure DEGIVRAGE DE L APPAREIL Il convient de dégivrer le réfrigérateur dès que...

Page 41: ...CTIONNE PAS Contrôler que le thermostat n est pas sur la position STOP qu il y a bien du courant l interrupteur automatique de l installation électrique n est pas débranché la fiche fonctionne bien et qu elle est correctement branchée dans la prise de courant la prise de courant fonctionne bien Pour cette vérification raccorder à cette même prise un appareil dont on est sûr qu il marche le cordon ...

Page 42: ...e de connecter les installations directement à la batterie en respectant rigoureusement les instructions correspondantes fournies relatives au compresseur Danfoss voir page 48 et page 49 Connexion alimentation lumière intérieure sur les réfrigérateurs 12 24Vcc avec moteur à distance Relier le câble en option D Cod R10777 à la boîte à bornes présente au dos du réfrigérateur et à la centrale du comp...

Page 43: ... de l installation vérifier la continuité du circuit de terre et exécuter tous les essais de sécurité électrique prévus par les lois en vigueur Protéger et bloquer convenablement les câbles afin d éviter que des tractions accidentelles du câbles ne puissent le déconnecter ou qu elles ne puissent entrer en contact avec des parties chaudes à une température supérieure à 50 C ou avec des parties tran...

Page 44: ...intermédiaires deux LEDS voisines s allumeront Quand l indicateur se trouve à gauche le réfrigérateur est au minimum plus chaud alors que quand il est à droite il indique une réduction de la température plus froid de 3 C environ Pour sélectionner une température plus froide appuyer plusieurs fois la commande jusqu à ce que l indicateur lumineux plus à droite maximum de froid s allume la pression s...

Page 45: ...le réfrigérateur devra atteindre Appuyer sur la touche FNC rapidement 2 fois pour confirmer la température programmée La première fois le mot SET s affiche et la seconde la température à l intérieur Le petit point sous le mot OUT indique que le compresseur et le ventilateur sont en fonction Pour le schéma électrique se rapporter à la Fig 8c d g UN MANUEL D INSTRUCTIONS RELATIF AU THERMOSTAT NUMERI...

Page 46: ... changer le sens d ouverture de la porte avec fermeture NAUTIC USA Démonter la base du profil de fixation 1 si présent Démonter la charnière et la petite plaque inférieure 2 et extraire la porte vers le bas Démonter la poignée Nautic 3 inverser les arrêts et le ressort intérieur pour modifier le mouvement d ouverture tourner la poignée dans le sens indiqué par la flèche Replacer la poignée Nautic ...

Page 47: ...e d alimentation qu il n y a pas d oxydations sur les pôles de la batterie et aux points de contact 2 LE REFRIGERATEUR EST BRUYANT Contrôler que le réfrigérateur ou le groupe réfrigérant sont bien de niveau le réfrigérateur n est pas en contact avec des meubles pouvant causer des vibrations les tuyaux du circuit réfrigérant situés à l arrière ne touchent pas l appareil et ne vibrent pas contre lui...

Page 48: ...ectrique en 12V et en 24V sont indiqués en fig 12 On peut choisir d autres limites de tension fig 13 en établissant une connexion comportant une résistance 9 entre les bornes C et P Pour les applications solaires sans batterie une résistance de 220 kW est recommandée En mode de vitesse AEO Adaptation Energie Optimisée le compresseur BD modulera toujours sa vitesse de rotation en fonction de la dem...

Page 49: ...tion AC et l alimentation DC Dans ce cas AC sera la source d alimentation préférentielle En cas de déconnexion de l alimentation AC ou de chute sous 85V AC le système d alimentation à 12V DC entrera en fonction avec un retard de 1 minute Si l alimentation AC est réarmée il n y aura aucun retard dans le fonctionnement du compresseur Protection de batterie fig 10 L arrêt et le redémarrage du compres...

Page 50: ...eil des Kühlschranks und ist dem Benutzer bei Kauf des Gerätes auszuhändigen Die Vervielfältigung auch auszugsweise ist untersagt Vor Verlassen unseres Werks wird jeder Kühlschrank strengen Prüfungen und Kontrollen unterzogen die einen korrekten Betrieb gewährleisten Wenden Sie sich für weitere Informationen oder Fragen an unseren Kundendienst oder direkt an uns Vitri Alceste ...

Page 51: ...e sich bitte an unsere nächste Service Stelle In jedem Fall Fachpersonal zu Rate ziehen Vor jeglichen Wartungs bzw Reinigungsarbeiten den Stecker abziehen Keine Flüssigkeiten in Glasbehältern im Tiefkühlfach aufbewahren Bei der Entsorgung des Verpackungsmaterials die örtlichen Entsorgungsvorschriften beachten Das vorliegende Produkt darf nicht in den Hausratsabfall gelangen sondern es muss ordnung...

Page 52: ...heitsanforderungen hergestellt dennoch ist die maximale Sicherheit des Anwenders von einer gründlichen Lektüre dieser Anleitung und einer sorgfältigen und regelmäßigen Wartung des Gerätes abhängig Einige Angaben oder Abbildungen in dieser Anleitung können Details enthalten die leicht von Ihrem Kühlschrank abweichen können ohne jedoch die wesentlichen Informationen zu beeinflussen Durch eine ständi...

Page 53: ... aufgestellt werden Die Kühlanlage muss ausreichend belüftet werden Hierfür das Kühlschrankmöbel mit einer Öffnung unten in Höhe des Kühlaggregats und einer zweiten auf der Oberseite bzw oben in der Seitenwand versehen Diese Öffnungen müssen mindestens 300 cmq groß sein Sollte dies nicht möglich sein mindestens 50 mm Raum zwischen der Oberseite des Kühlschranks und der darüber liegenden Fläche bel...

Page 54: ...igt werden Bei längerem Stillstand des Kühlschranks folgende Maßnahmen treffen um Schimmelbildung und unangenehme Gerüche zu vermeiden das Versorgungskabel herausziehen den Kühlschrank vollständig leeren innen reinigen und die Tür etwas offen lassen ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Dieses Gerät entspricht der EG Norm 89 336 in punkto Funkentstörung Vor dem Anschließen sicherstellen dass Netzspannung und die...

Page 55: ...n Lebensmittel Haltbarkeit Anordnung im Kühlschrank Fleisch ausgenommener Fisch in Kühlbeutel 2 bis 3 Tage Rost unter Tiefkühlfach Eier 1 Monat Ablage in der Tür Butter Margarine 1 Woche Ablage in der Tür Gekochte Speisen Torten und Suppen in dicht verschlossenen Behältern nach Abkühlung 3 bis 4 Tage Rost im unteren Teil des Kühlschranks Wurstwaren frische Nudeln Soßen Pudding Schokolade gefülltes...

Page 56: ...eren AUSTAUSCH DES PANEELS Zum Ausbau und oder Austausch des Türpaneels folgendermaßen vorgehen Die Tür entsprechend den Angaben im vorherigen Kapitel ausbauen Die Schrauben an der unteren Seite herausschrauben Das Paneel nach unten herausziehen Das neue Paneel nach oben bis zum Anschlag hineinschieben Die untere Seite montieren ABTAUEN DES GERÄTS Sobald die Eisschicht 3 mm überschreitet sollte de...

Page 57: ...immt ist STÖRUNGEN UND ABHILFE 1 DAS GERÄT FUNKTIONIERT NICHT Überprüfen ob der Thermostat auf STOP steht die Stromzufuhr unterbrochen ist der Schutzschalter der elektrischen Anlage ausgeschaltet ist der Stecker beschädigt ist oder falsch in der Steckdose sitzt die Steckdose defekt ist Hierfür ein anderes sicher funktionierendes Gerät verwenden das Versorgungskabel unterbrochen ist 2 LAUTES BETRIE...

Page 58: ...fohlen die Anlagen gemäß den beiliegenden Anleitungen der Danfoss Verdichter direkt an die Batterie zu schließen siehe Seite 64 und 65 Anschluss der Innenbeleuchtung bei 12 24Vdc Kühlschränken mit externem Motor Das optionale Kabel D Cod R10777 an die Klemme an der Kühlschrankrückseite und die Kompressorsteuerung schließen Die Klemme A ist ungepolt daher kann der Anschluss beliebig erfolgen Die Ba...

Page 59: ...folgen Nach der Installation sind die Funktion des Masseanschlusses zu prüfen sowie sämtliche gesetzlich vorgesehenen elektrischen Sicherheitstests durchzuführen Die Kabel müssen angemessen geschützt und befestigt werden um ein versehentliches Ziehen an den Kabeln und eine daraus folgende Abtrennung sowie die Berührung mit über 50 C heißen oder scharfkantigen Komponenten zu verhindern Es wird empf...

Page 60: ...ge auf der linken Seite ist der Kühlschrank auf Mindestkälte eingestellt wärmste Stufe während die Positionen in die rechte Richtung eine stufenweise Reduzierung kälter um zirka 3 C anzeigen Zur Einstellung einer niedrigeren Temperatur wiederholt die Taste drücken bis die rechte Leuchtanzeige leuchtet höchste Kältestufe die nächste Betätigung der Taste setzt die Anzeige wieder auf die ganz linke P...

Page 61: ...e gewünschte Temperatur einstellen Schnell zweimal hintereinander die Taste FNC drücken um die eingestellte Temperatur zu bestätigen Zuerst erscheint SET und anschließend die Innentemperatur Der Punkt unter OUT weist auf den Betrieb des Kompressors und des Ventilators hin Elektroschema sieghe Abb 8c d g JEDEM KÜHLSCHRANK LIEGT EINE DETAILLIERTE BEDIENUNGSANLEITUNG DES DIGITALEN THERMOSTATS BEI ...

Page 62: ...ln des Türschlags bei NAUTIC USA Verschluss Den Sockel des Befestigungsprofils 1 ausbauen wenn vorhanden Das untere Scharnier und Platte 2 ausbauen und die Tür nach unten herausziehen Den Nautic Griff 3 ausbauen die Sperren und die innen liegende Feder umdrehen um die Richtung der Öffnungsbewegung zu verändern den Griff in die Pfeilrichtung drehen Den Nautic Griff an der gegenüberliegenden Türseit...

Page 63: ...icht abgenutzt bzw richtig befestigt sind Batteriepole und Kontaktstellen keine Oxidationen aufweisen 2 LAUTES BETRIEBSGERÄUSCH Überprüfen ob der Kühlschrank bzw das Kühlaggregat eben stehen der Kühlschrank Möbel berührt die Vibrationen verursachen können die Kühlleitungen an der Rückwand am Gerät anliegen und somit schwingen 3 UNZUREICHENDE KÜHLUNG Überprüfen ob die Tür dicht schließt der Kühlsch...

Page 64: ... Abb 12 dargestellt Zusätzliche Spannungsbegrenzungen Abb 13 zum Schutz der Batterie können durch einen Widerstand 9 zwischen den Klemmen C und P eingestellt werden Bei direkt solar betriebener Anwendung ohne Batterie wird ein 220kW Widerstand empfohlen Im AEO Betrieb Adaptive Energie Optimierung stellt der BD Verdichter die Drehzahl dem Kühlbedarf entsprechend ein im Versorgungsspannungsbereich v...

Page 65: ...n eine Wechsel und eine Gleichstromversorgung angeschlossen werden In diesem Fall ist die Wechselstromversorgung aktiv Bei Unterbrechung der Wechselstromversorgung oder einen Spannungsabfall unter 85V wird nach 1 Minute die 12V Gleichstromversorgung aktiviert Ist die Wechselstromversorgung wieder hergestellt erfolgt keine Verzögerung des Verdichterbetriebs Batterieschutz Abb 10 Die Abschaltung des...

Page 66: ...iderado parte integrante del frigorífico y debe seguir el recorrido de venta hasta el usuario y que la Vitrifrigo prohíbe la reproducción de cualquiera de sus partes Cada frigorífico antes de abandonar nuestro establecimiento soporta toda una serie de pruebas y de controles que garantizan el correcto funcionamiento Para cualquier información podrá dirigirse a nuestros centros de asistencia o direc...

Page 67: ...onal cualificado Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o limpieza desenchufar el aparato No introducir en la sección de baja temperatura líquidos en recipientes de cristal No desechar el embalaje del aparato seleccionar los materiales según las prescripciones locales relativas a la evacuación de desechos El presente producto no se debe tirar entre los residuos urbanos sino que se ...

Page 68: ...con todos los requisitos de seguridad considerados pertinentes previstos por las directivas en materia no obstante esto la seguridad máxima del operador así también como la de otras personas depende de una atenta lectura de este manual y de una limpieza y mantenimiento constantes y esmerados Algunas informaciones o figuras de este manual pueden mostrar detalles o partes que pueden diferenciarse li...

Page 69: ...ión sobre una superficie horizontal Garantizar al grupo frigorífico su ventilación suficiente efectuando en el mueble contenedor dos aperturas una en el fondo a la altura del grupo refrigerante y la segunda en la parte superior o en la parte alta del costado Estas aperturas deberán tener una superficie que no sea inferior a 300 cm De no ser posible dejar un canal de 50 mm por lo menos entre la par...

Page 70: ...cho tiempo para evitar que se forme moho o malos olores desenchufarlo vaciarlo completamente y limpiar el interior dejando la puerta entreabierta CONEXION ELECTRICA Este aparato cumple con la normativa 89 336 CEE sobre la supresión de las interferencias de radio Antes de conectar el aparato comprobar que la tensión de la red corresponde a la que se indica en la placa de identificación o a la que s...

Page 71: ...nvolver en bolsas u hojas de plástico 2 ó 3 días En la rejilla bajo la zona del congelador Huevos 1 mes Utilizar los compartimientos contrapuerta Mantequilla margarina 1 semana Utilizar los compartimientos contrapuerta Alimentos cocidos pasteles y sopas meter en recipientes herméticos e introducir después de que se enfríen 3 ó 4 días En la rejilla de la parte más baja del frigorífico Embutidos cru...

Page 72: ...guiente manera Desmontar la cremallera superior Extraer la puerta superiormente hasta sacarla de la cremallera inferior Desmontar la cremallera inferior y volver a colocarla en la parte opuesta del frigorífico Volver a colocar la puerta en la cremallera inferior Volver a colocar la cremallera superior DESCONGELACION DEL APARATO Será oportuno descongelar el frigorífico cada vez que se note un espes...

Page 73: ... el termostato no está en la posición STOP no falta corriente el interruptor automático de la instalación eléctrica no está desactivado la clavija es eficiente y está introducida correctamente en la toma de corriente la toma de corriente funciona perfectamente Para efectuar este control enchufar un aparato del que se haya constatado su funcionamiento el cable de alimentación no está interrumpido 2...

Page 74: ...c se aconseja conectar las instalaciones directamente a la batería ateniéndose a las correspondientes instrucciones del compresor Danfoss en dotación véase pág 80 y pág 81 Conexión alimentación luz interna en frigoríficos 12 24Vcc con motor remoto Conecte el cable opcional D Cod R10777 con la tabla de bornes presente en el dorsal de la nevera y con la centralita del compresor La tabla de bornes A ...

Page 75: ...a instalación verifique la continuidad del circuito de tierra y lleve a cabo todas las pruebas de seguridad eléctrica previstas por las normativas vigentes Proteja y bloquee adecuadamente los cables a fin de evitar que tracciones accidentales del cable puedan desconectarlo de las conexiones o que puedan entrar en contacto con partes calientes con temperatura superior a 50 C o con partes cortantes ...

Page 76: ...uierda a derecha para las posiciones intermedias se obtendrá el encendido de los dos LED cercanos Cuando el señalizador se encuentra a la izquierda el frigorífico está al mínimo más caliente mientras que si se encuentra a la derecha hay una reducción de la temperatura más fría de unos 3 C Para seleccionar una temperatura más fría pulsar repetidamente el mando hasta el encendido del señalizador lum...

Page 77: ...e deberá alcanzar la nevera Pulsar la tecla FNC rápidamente 2 veces para confirmar la temperatura elegida La primera vez aparecerá escrito SET y la segunda la temperatura interna El puntito que se encuentra debajo de la escrita OUT indica que el compresor y el ventilador están en marcha Para el esquema elèctrico ver fig 8c d g UN MANUAL DE INSTRUCCIONES RELATIVO AL TERMÓSTATO DIGITAL APARECE EN DO...

Page 78: ... Para cambiar el sentido de la puerta con cierre NAUTIC USA Desmontar la base del perfil de fijación 1 si presente Desmontar la cremallera y la plaqueta inferior 2 y extraer la puerta hacia abajo Desmontar la manopla Nautic 3 invertir las fijaciones y el resorte interno para modificar el movimiento de apertura girar la empuñadura hacia el sentido de la flecha Volver a posicionar la manopla Nautic ...

Page 79: ...unión no están deteriorados o apretados correctamente no hay oxidación en los polos de la batería y en los puntos de contacto 2 EL FRIGORIFICO HACE RUIDO Controlar que el frigorífico o el grupo refrigerante está bien nivelado el frigorífico no está en contacto con muebles que puedan causar vibraciones los tubos del circuito refrigerante situados en la parte posterior no tienen puntos de contacto y...

Page 80: ...uyendo una resistencia 9 en el circuito entre los terminales C y P En aplicaciones de energía solar sin batería se recomienda una resistencia de 220 kW Con el sistema de control AEO optimización de energía adaptativa el compresor BD ajustará sempre su velocidad a la demanda de refrigeración actual dentro de un rango de tensión de funcionamiento de 9 6 a 31 5 V Termostato fig 10 El termostato 7 est...

Page 81: ...C como la alimentación CC En este caso AC será la fuente de alimentación preferente En caso de desconexión de la alimentación AC o de caída por debajo de 85V AC se activará el sistema de alimentación de 12V CC con un retraso de 1 minuto En caso se vuelva a establecer la alimentación AC no habrá ningún retraso en el funcionamiento del compresor Protección de batería fig 10 El compresor se para y ar...

Page 82: ... do frigorífico e deve seguir o percurso de venda até o utilizador e a Vitrifrigo proíbe a reprodução de qualquer parte do mesmo Cada frigorífico antes de deixar o nosso estabelecimento é submetido a vistorias e controlos rigorosos que garantem o seu funcionamento correcto Para outras informações e esclarecimentos V Sa poderá contactar os nossos centros de assistência ou directamente os nossos esc...

Page 83: ...lquer forma consulte sempre pessoal qualificado Antes de quaisquer operações de manutenção ou limpeza desligue a tomada da corrente Evite introduzir na parte de baixa temperatura líquidos em recipientes de vidro Não jogue fora a embalagem do vosso aparelho mas separe os materiais segundo as prescrições locais relativas à eliminação dos mesmos O presente produto não deve ser jogado nos lixos urbano...

Page 84: ...onstruído em conformidade com todos os requisitos de segurança previstos pelas directrizes em matéria mesmo se todavia a segurança máxima do utente depende de uma leitura atenta deste manual e de uma limpeza e manutenção constante e profunda Algumas informações ou figuras deste manual poderão mostrar detalhes e partes que poderão diferenciar se ligeiramente daquelas do frigorífico em seu poder sem...

Page 85: ...o num plano horizontal Verifique que o grupo frigorífico seja bem ventilado predispondo no móvel que o contém duas aberturas uma no fundo em correspondência do grupo refrigerante e a outra na parte superior ou naquela alta do lado Estas aberturas deverão ter uma superfície não inferior a 300 cmq Quando isto não for possível deixe um canal de pelo menos 50 mm entre a parte superior do frigorífico e...

Page 86: ... de desuso prolongado do aparelho a fim de evitar a formação de bolor ou mau cheiro desligue a tomada esvazie o completamente limpe o por dentro e deixe a porta encostada LIGAÇÃO ELÉCTRICA Este aparelho é conforme às normativas CEE nº 89 336 concernentes à supressão das interferências Antes de ligar o produto verifique que a corrente de rede corresponda àquela referida na placa de identificação ou...

Page 87: ...ixe limpo embrulhe em saquinhos ou folhas de plástico 2 ou 3 dias Na grelha embaixo do freezer Ovos 1 mês Use os espaços da contraporta Manteiga margarinas 1 semana Use os espaços da contraporta Alimentos cozidos bolos e sopas feche em recipientes herméticos e guarde os quando estiverem frios 3 ou 4 dias Na grelha na parte mais baixa do frigorífico Frios crus massa fresca cremes pudins chocolates ...

Page 88: ...do parágrafo anterior Desaparafuse os parafusos presentes na base inferior e extraia a mesma Remova o painel fazendo o correr para baixo Monte o novo painel encaixando o no lugar daquele eliminado fazendo o correr para cima até travar Remonte a base inferior DESCONGELAMENTO DO APARELHO É oportuno descongelar o frigorífico toda vez que se forme uma camada de gelo superior a três milímetros Esta ope...

Page 89: ...termóstato não esteja na posição STOP não falte corrente o interruptor automático da instalação eléctrica não esteja desligado a tomada esteja eficiente e correctamente inserida naquela da parede a tomada da parede esteja eficiente Verifique ligando um outro aparelho na mesma cujo funcionamento você tem certeza o cabo de alimentação não esteja interrompido 2 FRIGORÍFICO RUIDOSO Controle que o frig...

Page 90: ...ou 24Vcc recomenda se de interligar as instalações directamente à bateria seguindo as instruções correspondentes do compressor Danfoss fornecido ver pág 95 e pág 96 Ligação da alimentação da luz interna nos frigoríficos 12 24Vcc com motor remoto Ligar o fio opcional D Cod R10777 à régua de bornes presente na parte traseira do frigorífico e à central do compressor A régua de bornes A não é polariza...

Page 91: ...ormas em vigor No fim da instalação verificar a continuidade do circuito de terra e efectuar todos os ensaios de segurança eléctrica previstos pelas normas em vigor Proteger e bloquear adequadamente os fios a fim de evitar que tracções acidentais do fio possam desprender o mesmo das conexões ou que possam entrar em contacto com partes quentes com temperatura superior a 50 C ou com partes afiadas R...

Page 92: ...para as posições intermediárias haverá o acendimento dos dois LEDs próximos Quando o indicador estiver à esquerda o frigorífico está no mínimo mais quente enquanto a posição para a direita indica uma redução da temperatura mais fria de cerca 3 C Para seleccionar uma temperatura mais fria carregue repetidamente o comando até acender o indicador luminoso mais à direita máximo frio a pressão sucessiv...

Page 93: ...a que o frigorífico deverá alcançar Carregar a tecla FNC rapidamente 2 vezes para confirmar a temperatura configurada A primeira vez aparecerá a escrita SET e a segunda a temperatura interna O pontinho situado sob a escrita OUT indica que o compressor e a ventoinha estão a funcionar Para o esquema eléctrico ver fig 8c d g UM MANUAL DE INSTRUÇÕES RELATIVO AO TERMÓSTATO DIGITAL É TAMBÉM FORNECIDO EM...

Page 94: ...variar o sentido de abertura da porta com fecho NAUTIC USA Desmonte a base do perfil de fixação 1 se presente Desmonte a dobradiça e a chapinha inferior 2 e extraia a porta para baixo Desmonte a maçaneta Nautic 3 inverta os fixadores e a mola interna para modificar o seu movimento de abertura vire o manípulo para o lado da secta Recoloque a maçaneta Nautic no lado oposto da porta prestando atenção...

Page 95: ...limite de uma tensão de exercício casual compreendida entre 9 6 e 31 5 V Termóstato fig 10 O termóstato 7 deve ser ligado aos bornes C e T Sem resistência no circuito de controlo o compressor com unidade electrónica 101N0210 ou 101N0220 rodará na velocidade de 2 000 rpm quando o termóstato estiver introduzido Com o termóstato ligado directamente ao terminal C a unidade electrónica 101N0300 adaptar...

Page 96: ...ncial No caso de desconexão da alimentação CA ou de queda abaixo de 85V CA será activado o sistema de alimentação a 12V DC com um atraso de 1 minuto Se for restaurada a alimentação CA não haverá nenhum atraso no funcionamento do compressor Protecção da bateria fig 10 A paragem e a reactivação do compressor dependem da configuração dos limites escolhidos de tensão medidos nos bornes e da unidade el...

Page 97: ...wd als integraal deel uit makend van de koelkast U dient de handleiding samen met de koelkast van de verkoper te krijgen Vitrifrigo verbiedt enig deel uit deze handleiding te verveelvoudigen Voordat de koelkasten onze bedrijfsplaats verlaten wordt elke koelkast getest en gekeurd zodat wij kunnen garanderen dat ze perfect functioneren Voor meer informatie en ophelderingen kunt u onze servicecentra ...

Page 98: ...p te doen op vakkundige technici Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact of ontkoppel andere energiebronnen voordat u het toestel reinigt of onderhoudt Zet geen glazen flessen of potten met vloeistof in het koudste deel van de koelkast Het afgedankte toestel mag niet als huisafval worden behandeld en dient te worden gescheiden van ander afval Neem contact op met een ophaaldienst voor Afge...

Page 99: ...ligheidsvoorschriften geconstrueerd de toepasbare voorschriften die zijn voorzien in de desbetreffende normen Desondanks hangt de veiligheid ervan ook af van een aandachtige studie van deze handleiding en van constante en zorgvuldige reinigings en onderhoudswerkzaamheden Sommige informatie of afbeeldingen kunnen details en delen bevatten die lichtjes afwijken van de details en onderdelen van uw ei...

Page 100: ...zontale ondergrond Zorg voor genoeg ventilatie rondom de koelgroep maak hiervoor in het inbouwmeubel twee openingen één in de bodem ter hoogte van de koelgroep en één in de bovenkant of bovenaan in de zijkant Deze openingen moeten kleiner dan 300 vierkante cm zijn Als dit niet kan dient u een spleet te laten van ten minste 50 mm tussen de bovenkant van de koelkast en het blad erboven zie afb 5 Ins...

Page 101: ...niet wordt gebruikt dient men de stekker uit het stopcontact te halen de koelkast helemaal leeg te maken de binnenkant schoon te maken en de deur een beetje open te laten staan zodat er geen schimmel of vieze luchtjes in komen AANSLUITEN OP HET LICHTNET Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de richtlijn 89 336 EEG sulla soppressione dei radiodisturbi Voordat u het toestel aansluit dient u ...

Page 102: ...Type Bewaartijd Plaats in de koelkast Vlees en schoongemaakte vis in plastic zakjes of folei 2 of 3 dagen Op het rooster onder het vriesvak Eieren 1 maand In de vakjes in de deur Boter margarine 1 week In de vakjes in de deur Bereide gerechten taarten soep hermetisch afgesloten en helemaal afgekoeld 3 of 4 dagen Op het rooster onderaan in de koelkast Salami verse fresca room pudding chocolade room...

Page 103: ...te vervangen gaat u als volgt te werk De deur eruit halen volgens de aanwijzingen in de vorige paragraaf De schroeven losdraaien op de basis onderaan en de basis eraf halen Het paneel naar onder eruit schuiven Het nieuwe paneel monteren en op de plaats van het oude steken door het naar boven te schuiven tot aan de stop De onderkant weer monteren HET APPARAAT LATEN ONTDOOIEN Telkens als het ijs dik...

Page 104: ...IET WERKT 1 DE KOELKAST WERKT NIET Controleren de thermostaat moet op STOP staan er moet stroom zijn de hoofdstroomschakelaar moet aan staan de stekker moet goed werken en in het stopcontact zitten het stopcontact moet goed werken Controleer het stopcontact door er een stekker van een goed werkend apparaat in te doen de stroomkabel mag nergens onderbroken zijn 2 DE KOELKAST MAAKT LAWAAI Controlere...

Page 105: ...raden wij aan de leidingen direct op de accu aan te sluiten en de meegeleverde aanwijzingen die bij de Danfoss compressor horen hiervoor te volgen zie pag 111 en pag 112 De verlichting in de koelkasten 12 24Vcc met externe motor aansluiten Maak de optionele kabel D bestelnr R10777 aansluiten op de klemmen achteraan op de koelkast en op de compressor Er zijn geen negatieve of positieve polen op de ...

Page 106: ...oorschriften Controleer na de installatie of er nergens onderbrekingen zijn in het aardcircuit en voer alle veiligheidstesten uit die voorgeschreven zijn door de wet Beveilig en blokkeer de kabels zodat niemand ze per toeval uit het stopcontact kan trekken en ze niet in aanraking kunnen komen met voorwerpen met een temperatuur die hoger is dan 50 C of met scherpe hoeken en kanten Het is aanbevolen...

Page 107: ...stbijzijnde LED s gaan branden Als de aanwijzer links staat is de koelkast het minst koud minimum de stand naar rechts wijst op een lagere temperatuur kouder met een verschil van ongeveer 3 C Om een koudere temperatuur te kiezen drukt u herhaaldelijk de knop in totdat het meeste rechtse led brandt koudste temperatuur Als u de knop daarna weer indrukt zal het led uiterst links gaan branden Zie voor...

Page 108: ...temperatuur in die de koelkast moet bereiken Druk de toets FNC snel 2 keer in om de ingestelde temperatuur te bevestigen De eerste keer verschijnt het woordje SET de tweede keer de echte temperatuur in de koelkast Het puntje onder het woordje OUT betekent dat de compressor en de ventilator in werking zijn Zie voor het bedradingschema de afb 8c d g ER ZIT BIJ DE KOELKAST IN ELK GEVAL EEN HANDLEIDIN...

Page 109: ...uiting NAUTIC USA aan de andere kant te zetten gaat u als volgt te werk Demonteer de basis van het bevestigingsprofiel 1 indien aanwezig Demonteer het scharnier en het onderste plaatje 2 en haal de deur er naar onder uit Demonteer het handvat Nautic 3 keer de stoppen en de binnenste veer om om de beweging van de deur om te keren draai het handvat in de richting van de pijl Monteer de klink van Nau...

Page 110: ... of niet goed vast zitten of er geen oxidatie zit op de accupolen of op de contacten 2 DE KOELKAST MAAKT LAWAAI Controleren of de koelkast of de koelgroep moet recht en vlak staan de koelkast mag geen meubels aanraken die trillingen kunnen veroorzaken de buizen van het koelcircuit op de achterkant mogen nergens raken en tegen het apparaat zelf trillen 3 KOELKAST MET ONVOLDOENDE RENDEMENT Controler...

Page 111: ...optioneel als er een verbinding d m v een weerstand 9 wordt aangebracht tussen de klemmen C en P Wanneer zonneenergie gebruikt wordt zonder batterij is een weerstand van 220 kW aanbevolen In AEO Adaptive Energy Optimizing modus past de compressor zijn snelheid altijd aan in functie van de vraag naar koeling en dit binnen een willekeurig spanningsbereik 9 6 tot 31 5V Thermostaat fig 10 De thermosta...

Page 112: ...iten In dit geval zal het systeem voorrang geven aan de AC voeding Als de AC voeding uitvalt of onder 85V AC valt schakelt het systeem over op de 12V DC voeding met een uitsteltijd van 1 minuut Als de AC voeding weer inschakelt zal er geen enkele schakelvertraging zijn voor de compressor Batterijbeveiliging fig 10 De compressor wordt gestopt en weer gestart volgens de vastgestelde spanningslimiete...

Page 113: ...113 ...

Page 114: ...114 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...116 ...

Page 117: ...117 ...

Page 118: ...25 7 31 5 220 9 6 10 9 26 0 31 5 Fig 13 Wire dimensions Dimensioni cavi Fig 11 Cross section mm Max length m 12V operation Max length m 24V operation Sezione mm Max lunghezza m funzionament o a 12V Max lunghezza m funzionamento a 12V 2 5 4 6 10 2 5 4 6 10 5 8 12 20 Lenght between battery and electronic unit Lunghezza tra la batteria e l unità elettronica Standard battery protection setting Imposta...

Page 119: ...g 18 Wire dimensions Dimensioni cavi Fig 16 Cross section mm Max length m 12V operation Max length m 24V operation Sezione mm Max lunghezza m funzionament o a 12V Max lunghezza m funzionamento a 12V 2 5 4 6 10 2 5 4 6 10 5 8 12 20 Lenght between battery and electronic unit Lunghezza tra la batteria e l unità elettronica Wire dimension AC Dimensioni cavi AC Cross section Sezione min 0 75 mm Standar...

Page 120: ...a della Produzione 9 61020 Montecchio PS Italien ERKLÄRT in eigener Verantwortung dass der Kühlschrank bzw das Kühlgerät für die Kühlung und Aufbewahrung von Speisen und Getränke dessen Daten auf nachstehendem Etikett angegeben sind und auf das sich diese Erklärung bezieht von folgenden Richtlinien vorgeschriebenen Sicherheitsanforderungen 2006 95 EWG 2004 108 EWG KONFORM IST DECLARACIÓN DE CONFOR...

Reviews: