background image

24

DE

Einstellung

Wählen Sie die Fleischart und die Garstufe.

Drücken Sie auf die Taste MEAT (8), um die 

Fleischart gemäß dieser Reihenfolge zu 

wählen:
Rind - Lamm - Kalb - Hamburger - Schwein - 

Pute - Hähnchen - Fisch - PGM (frei wählbare 

Temperatur).

-  Drücken Sie auf die TASTE (11), um 

zwischen den Garstufen Rare (rot), 

Medium Rare (medium-rot), Medium, 

Medium Well Done (medium-

durchgebraten) oder Well Done 

(durchgebraten) zu wählen. 

 

Danach wird die Zieltemperatur für 

die gewählte Fleischart und Garstufe 

angezeigt. 

 

Es werden nur die Garstufen angezeigt, 

die für die gewählte Fleischart geeignet 

sind.

-  Wenn Sie PGM als Fleischart 

wählen, können Sie die gewünschte 

Zieltemperatur zwischen -50 - 300 °C 

selbst einstellen, indem Sie die Tasten 

AUF (9) und AB (10) drücken.

 

Wenn Sie die Taste gedrückt halten, 

ändert sich die Zahl schnell.

-  Beginnen Sie mit der Zubereitung.
-  Wenn das Fleisch die Zieltemperatur 

erreicht hat, ertönt der Alarm sowohl 

am Bratenthermometer als auch am 

Empfänger.

Wechsel der Maßeinheit

Drücken Sie auf die Taste AUF (9), um 

zwischen der Anzeige in Celsius und 

Fahrenheit zu wechseln. Diese Einstellung 

kann jedoch nicht vorgenommen werden, 

wenn Sie die Zieltemperatur mit PGM als 

Fleischart selbst eingestellt haben.

Gebrauch

Stellen Sie das Bratenthermometer wie 

oben beschrieben ein. 
Stecken Sie den Stecker des Spießes in die 

Buchse (12) am Bratenthermometer.
Schalten Sie das Bratenthermometer und 

den Empfänger ein.
Stecken Sie den Spieß in die Mitte des 

Fleisches (an der dicksten Stelle). Achten 

Sie darauf, dass er nicht durch das Fleisch 

hindurch geht. 
Der Spieß darf nicht dicht an einem 

eventuellen Knochen im Fleisch sitzen. 
Der Spieß darf keinem off enen Feuer oder 

Flammen ausgesetzt werden.

Hintergrundbeleuchtung

Wenn Sie auf eine Taste drücken, wird die 

Hintergrundbeleuchtung automatisch 30 

Sekunden lang eingeschaltet und schaltet 

sich danach wieder aus.

Nach der Zubereitung

Schalten Sie das Bratenthermometer und 

den Empfänger aus. 
Ziehen Sie den Spieß mit einem 

Grillhandschuh oder einem Top� appen aus 

dem Fleisch.
Reinigen Sie den Spieß mit Wasser und 

einem Spülmittel. 
Das Bratenthermometer und der Empfänger 

können mit einem feuchten Lappen 

gereinigt werden.

Summary of Contents for 751835

Page 1: ...DK NO SE FI GB DE PL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Kasutusjuhend ET Brugsanvisning Model 751835...

Page 2: ...gnet og modtageren har clips S rlige sikkerhedsforskrifter Spyddet og ledningen m kun bruges ved temperaturer p under 250 C Anbring aldrig spyddet eller ledningen i grillen eller ovnen hvis den faktis...

Page 3: ...sluk knap T nde og slukke T nd eller sluk for stegetermometeret ved at holde knappen TASTE 11 inde til displayet t ndes eller slukkes Stegetermometeret slukkes automatisk hvis det ikke har v ret brugt...

Page 4: ...getermometeret og p modtageren n r k det har opn et m ltemperaturen Skift af m leenhed Tryk p knappen OP 9 for at skifte mellem visning i celsius og fahrenheit Denne indstilling kan dog ikke foretages...

Page 5: ...a aldet af elektrisk og elektronisk udstyr WEEE ikke bortska es korrekt Produkter der er m rket med nedenst ende overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldes...

Page 6: ...eren har klips Spesielle sikkerhetsregler Spydet og ledningen m bare brukes ved temperaturer under 250 C Ikke plasser spydet eller ledningen i grillen eller ovnen hvis den faktiske temperaturen er ove...

Page 7: ...Batterirom 19 Av p bryter Sl p og av Sl p eller av steketermometeret ved holde knappen TASTE 11 inne til displayet sl s p eller av Steketermometeret sl r seg automatisk av hvis det ikke har v rt i br...

Page 8: ...mometeret og p mottakeren n r kj ttet har n dd m ltemperaturen Skifte m leenhet Trykk p knappen OPP 9 for skifte mellom visning i celsius og fahrenheit Denne innstillingen kan ikke foretas hvis du sel...

Page 9: ...avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elekt...

Page 10: ...mottagaren har clips S kerhetsf reskrifter N len och kabeln f r bara anv ndas vid temperaturer under 250 C Anv nd inte n len eller kabeln i grillen eller ugnen om den faktiska temperaturen r ver 250 C...

Page 11: ...P av knapp Sl p och st nga av Sl p eller st ng av stektermometern genom att h lla inne knappen TASTE 11 tills displayen t nds eller sl cks Stektermometern st ngs av automatiskt om den inte har anv nt...

Page 12: ...b de stektermometern och p mottagaren n r k ttet har uppn tt m ltemperaturen Byta m tenhet Tryck p knappen UPP 9 f r att v xla mellan visning i Celsius och Fahrenheit Denna inst llning kan dock inte...

Page 13: ...ukter WEEE inte bortska as korrekt Produkter som r markerade med nedanst ende verkryssade sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektrisk...

Page 14: ...ita piikki tai johtoa grilliin tai uuniin jonka l mp tila on yli 250 C Huomaa Paistol mp mittarissa l hettimen ja vastaanottimen v linen taajuus on kiinte mink takia l hettimen ja vastaanottimen kanta...

Page 15: ...nist minen ja sammuttaminen Paistol mp mittari k ynnistet n ja sammutetaan painamalla TASTE 11 painiketta kunnes n ytt syttyy tai sammuu Paistol mp mittari sammuu automaattisesti jos sit ei k ytet noi...

Page 16: ...mp tilan sek paistol mp mittari ett vastaanotin ilmoittavat siit merkki nell Mittayksik n vaihto Voit ottaa k ytt n celsius tai fahrenheitasteet painamalla YL S painiketta 9 Asetusta ei kuitenkaan vo...

Page 17: ...at olla vaaraksi ymp rist lle ja ihmisen terveydelle jos s hk ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella j tes ili ll...

Page 18: ...at temperatures below 250 C Never place the probe or cord under the grill or in the oven if the actual temperature is above 250 C Note As the meat thermometer uses a xed frequency between the transmit...

Page 19: ...ry compartment 19 On o button On and o Switch the meat thermometer on and o by pressing and holding the TASTE 11 button until the display goes on or o The meat thermometer switches o automatically whe...

Page 20: ...target temperature Changing the measurement unit Press the UP button 9 to switch the display between Celsius and Fahrenheit However this option is not available if you have set the target temperature...

Page 21: ...te electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin...

Page 22: ...e Der Spie und das Kabel d rfen nur bei Temperaturen unter 250 C verwendet werden Sie d rfen den Spie oder das Kabel nicht in den Grill oder Ofen legen wenn die tats chliche Temperatur 250 C bersteigt...

Page 23: ...Sie das Bratenthermometer ein oder aus indem Sie die Taste TASTE 11 gedr ckt halten bis sich das Display ein oder ausschaltet Das Bratenthermometer schaltet sich automatisch ab wenn es ungef hr 30 Mi...

Page 24: ...en Sie auf die Taste AUF 9 um zwischen der Anzeige in Celsius und Fahrenheit zu wechseln Diese Einstellung kann jedoch nicht vorgenommen werden wenn Sie die Zieltemperatur mit PGM als Fleischart selbs...

Page 25: ...t vom Hausm ll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden...

Page 26: ...ratur poni ej 250 C Nie umieszcza sondy ani przewodu pod grillem lub w piekarniku je eli rzeczywista temperatura przekracza 250 C Uwaga Komunikacja odbiornika i nadajnika termometru do mi sa odbywa si...

Page 27: ...aterie 19 Przycisk w wy W czanie i wy czanie Termometr do mi sa mo na w czy i wy czy naciskaj c i przytrzymuj c przycisk TASTE 11 a wy wietlacz za wieci lub zga nie Termometr do mi sa wy czy si automa...

Page 28: ...o temperatury Rozpocz sma enie Po osi gni ciu docelowej temperatury na zar wno termometrze do mi sa jak i odbiorniku zostanie uruchomiony alarm Zmiana jednostki pomiaru Nacisn przycisk UP 9 aby prze c...

Page 29: ...nego w przypadku gdy taki zu yty sprz t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poni szym symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpad...

Page 30: ...utada ainult temperatuuridel alla 250 C rge kunagi asetage lihatermomeetrit ega juhet grilli alla v i ahju kui tegelik temperatuur on le 250 C NB Kuna lihatermomeetri saatja ja vastuv tja vahel kasuta...

Page 31: ...nupp Sisse ja v ljal litamine Lihatermomeetri sisse ja v ljal litamiseks vajutage ja hoidke all nuppu TASTE 11 kuni kuva l litub sisse v i v lja Kui lihatermomeetrit pole umbes 30 minutit kasutatud l...

Page 32: ...lialarm M t hiku muutmine Vajutage nuppu UP 9 et valida kas temperatuur kuvatakse Celsiuse v i Fahrenheiti kraadides Ent see valik ei ole v imalik kui olete l pptemperatuuri k sitsi seadistanud valide...

Page 33: ...uhul kui kasutatud elektri ja elektroonikaseadmeid WEEE ei utiliseerita ette n htud moel Ristiga l bi kriipsutatud ratastel pr gikastiga m rgistatud toodete puhul on tegemist elektri ja elektroonikase...

Reviews: