background image

18

DE

Einlegen der Batterien

•  Demontieren Sie die 

Batteriefachabdeckung des 
Bratenthermometers. Legen Sie 2 
neue 1,5 V AAA-Batterien ein. Achten 
Sie darauf, dass die Pole wie im 
Batteriefach gezeigt liegen. Setzen Sie 
die Batteriefachabdeckung wieder auf.

Gebrauch als Bratenthermometer

Stecken Sie den Stecker (1) des Spießes (8) 
in das Bratenthermometer. 
Stecken Sie den Spieß in die Mitte des 
Fleisches (an der dicksten Stelle). Achten 
Sie darauf, dass er nicht durch das Fleisch 
hindurch geht. 
Der Spieß darf nicht dicht an einem 
eventuellen Knochen im Fleisch sitzen. 
Der Spieß darf keinem off enen Feuer oder 
Flammen ausgesetzt werden.
Schieben Sie den Schalter (9) in die 
Stellung COOK, um das Bratenthermometer 
einzuschalten.
Drücken Sie auf die Taste M/M (5), um die 
Fleischart gemäß dieser Reihenfolge zu 
wählen:
Rind - Schwein - Fisch - Kalb - Lamm - 
Hähnchen - Pute - Hamburger.

Drücken Sie auf die Taste 

T/S (6), um zwischen den Garstufen 
Rare (rot), Medium Rare (medium-rot), 
Medium, Medium Well Done (medium-
durchgebraten) oder Well Done 
(durchgebraten) zu wählen. 
Danach wird die Zieltemperatur für die 
gewählte Fleischart und Garstufe angezeigt. 
Es kann nur zwischen den Garstufen 
gewählt werden, die für die gewählte 
Fleischart geeignet sind.
Wenn das Fleisch die Zieltemperatur 
erreicht hat, ertönt der Alarm.

Wechsel der Maßeinheit

Drücken Sie auf die Taste S/S (7), um 
zwischen der Anzeige in Celsius und 
Fahrenheit zu wechseln. 

Gebrauch als Minutenuhr

Schieben Sie den Schalter (9) in die Stellung 
TIMER, um das Bratenthermometer 
einzuschalten und als Minutenuhr zu 
verwenden.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die 
Taste M/M, um die Minutenzahl von 1-99 
einzustellen.
Drücken Sie ein- oder mehrmals auf die 
Taste T/S, um die Sekundenzahl von 1-59 
einzustellen.
Drücken Sie die Taste S/S, um mit dem 
Countdown zu beginnen. Wenn die 
eingestellte Zeit verstrichen ist, ertönt der 
Alarm.
Sie können die eingestellte Zeit auf Null 
setzen, indem Sie gleichzeitig auf die Tasten 
M/M und T/S drücken.

Hintergrundbeleuchtung

Wenn Sie auf eine Taste drücken, wird die 
Hintergrundbeleuchtung automatisch 3 
Sekunden lang eingeschaltet und schaltet 
sich danach wieder aus.

Nach der Zubereitung

Schalten Sie das Bratenthermometer aus.
Ziehen Sie den Spieß mit einem 
Grillhandschuh oder einem Topfl appen aus 
dem Fleisch.
Reinigen Sie den Spieß mit Wasser und 
einem Spülmittel. 
Das Bratenthermometer kann mit einem 
feuchten Lappen gereinigt werden.

Summary of Contents for 751873

Page 1: ...DK NO SE FI GB DE PL Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Kasutusjuhend ET Brugsanvisning Model 751873 ...

Page 2: ...stid Måleenhed C F Med baggrundslyst farvedisplay med touch funktion Stegetermometeret har stander og magneter så det kan stå selv eller sættes fast på en metalflade Særlige sikkerhedsforskrifter Spyddet og ledningen må kun bruges ved temperaturer på under 250 C Anbring aldrig spyddet eller ledningen i grillen eller ovnen hvis den faktiske temperatur er over 250 C Stegetermometerets dele Stegetermo...

Page 3: ...e kødtype og stegningsgrad vises derefter på displayet Der kan kun vælges mellem de stegningsgrader som er egnet til den valgte kødtype Når kødet har opnået måltemperaturen lyder alarmen Skift af måleenhed Tryk på knappen S S 7 for at skifte mellem visning i celsius og fahrenheit Brug som minutur Skub knappen 9 til positionen TIMER for at tænde for stegetermometeret og bruge det som minutur Tryk e...

Page 4: ...62 11 27 E mail service hpschou com Overensstemmelseserklæring Vi erklærer hermed at STEGETERMOMETER 751873 EM2258 3 V er fremstillet i overensstemmelse med følgende standarder eller normative dokumenter EN61000 6 3 2007 A1 2011 EN61000 6 1 2007 i henhold til bestemmelserne i direktiverne 2006 95 EF Lavspændingsdirektivet 2004 108 EF EMC direktivet 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2...

Page 5: ...d Måleenhet C F Med bakgrunnsbelyst berøringsdisplay i farger Steketermometeret har støtte og magneter slik at det kan stå av seg selv eller festes til en metallflate Spesielle sikkerhetsregler Spydet og ledningen må bare brukes ved temperaturer under 250 C Ikke plasser spydet eller ledningen i grillen eller ovnen hvis den faktiske temperaturen er over 250 C Steketermometerets deler Steketermometer...

Page 6: ...en for den valgte kjøttypen og stekegraden vises deretter på displayet Du kan bare velge de stekegradene som egner seg til den valgte kjøttypen Når kjøttet har nådd måltemperaturen utløses alarmen Skifte måleenhet Trykk på knappen S S 7 for å skifte mellom visning i Celsius og Fahrenheit Bruk som kjøkkenklokke Skyv bryteren 9 til posisjonen TIMER for å slå på steketermometeret og bruke det som kjø...

Page 7: ...108 EF EMC direktivet 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Miljøinformasjon Elektrisk og elektronisk utstyr EEE inneholder materialer komponenter og stoffer som kan være farlige og skadelige for menneskers helse og for miljøet hvis elektronisk og elektrisk avfall WEEE ikke avhendes riktig Produkter som er merket med symbolet nedenfor søppeldun...

Page 8: ...id Mätenhet C F Med bakgrundsbelyst färgdisplay med touch funktion Stektermometern har stativ och magneter så att det kan stå själv eller sättas fast på en metallyta Säkerhetsföreskrifter Nålen och kabeln får bara användas vid temperaturer under 250 C Använd inte nålen eller kabeln i grillen eller ugnen om den faktiska temperaturen är över 250 C Stektermometerns delar Stektermometer 1 Kontakt för ...

Page 9: ...typen och stekningsgrad visas därefter på displayen Du kan endast välja mellan de stekningsgrader som är avsedda för den valda köttypen När köttet har uppnått måltemperaturen ljuder larmet Byta mätenhet Tryck på knappen S S 7 för att växla mellan visning i Celsius och Fahrenheit Användning som minutur För knappen 9 till positionen TIMER för att slå på stektermometern och använda den som minutur Tr...

Page 10: ...et 15 Kirsten Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Miljöinformation Elektriska och elektroniska produkter EEE innehåller material komponenter och ämnen som kan vara farliga och skadliga för människors hälsa och för miljön om avfallet av elektriska och elektroniska produkter EEE inte bortskaffas korrekt Produkter som är markerade med nedanstående överkrys...

Page 11: ...ö C F Taustavalaistu värillinen kosketusnäyttö Paistomittarissa on tuet ja magneetit joten se pysyy itsestään pystyssä tai sen voi asettaa metallipinnalle Turvallisuusohjeet Piikkiä ja johtoa saa käyttää vain alle 250 C n lämpötilassa Älä laita piikkiä tai johtoa grilliin tai uuniin jonka lämpötila on yli 250 C Paistolämpömittarin osat Paistolämpömittari 1 Piikin liitin 2 Lihatyyppi ja paistoaste ...

Page 12: ...en tavoitelämpötila näkyy sen jälkeen näytössä Voit valita vain kypsyysasteet jotka ovat sopivat valitulle lihatyypille Kun liha on saavuttanut tavoitelämpötilan kuuluu merkkiääni Mittayksikön vaihto Voit vaihtaa celsius ja fahrenheitasteiden välillä painamalla painiketta S S 7 Käyttö ajastimena Kun haluat käyttää paistomittaria ajastimena käynnistä paistomittari ja aseta painike 9 asentoon TIMER ...

Page 13: ...n Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Danmark Tiedot vaarallisuudesta ym päristölle Sähkö ja elektroniikkalaitteet EEE sisältävät materiaaleja komponentteja ja aineita jotka voivat olla vaaraksi ympäristölle ja ihmisen terveydelle jos sähkö ja elektroniikkaromua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella jätesäil...

Page 14: ...cklit colour display with touch function The meat thermometer has a stand and magnets so that it can stand upright or be attached to a metal surface Special safety instructions The probe and cord may only be used at temperatures below 250 C Never place the probe or cord under the grill or in the oven if the actual temperature is above 250 C Main components Meat thermometer 1 Socket for probe 2 Mea...

Page 15: ...neness is then shown in the display Only the degrees of doneness suitable for the selected meat type can be selected Once the meat has reached the target temperature the alarm sounds Changing the measurement unit Press the S S button 7 to switch the display between Celsius and Fahrenheit To use as a timer Push the button 9 to TIMER to switch the meat thermometer on and use it as a timer Press the ...

Page 16: ...n Vibeke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Denmark Environmental information Electrical and electronic equipment EEE contains materials components and substances that may be hazardous and harmful to human health and the environment if waste electrical and electronic equipment WEEE is not disposed of correctly Products labelled with the crossed out wheelie bin symbo...

Page 17: ... Messeinheiten C F Mit hintergrundbeleuchtetem Farbdisplay mit Touch Funktion Das Bratenthermometer hat Ständer und Magneten sodass es selbst stehen und auf einer Metallfläche befestigt werden kann Besondere Sicherheitshinweise Der Spieß und das Kabel dürfen nur bei Temperaturen unter 250 C verwendet werden Sie dürfen den Spieß oder das Kabel nicht in den Grill oder Ofen legen wenn die tatsächliche...

Page 18: ...nd Garstufe angezeigt Es kann nur zwischen den Garstufen gewählt werden die für die gewählte Fleischart geeignet sind Wenn das Fleisch die Zieltemperatur erreicht hat ertönt der Alarm Wechsel der Maßeinheit Drücken Sie auf die Taste S S 7 um zwischen der Anzeige in Celsius und Fahrenheit zu wechseln Gebrauch als Minutenuhr Schieben Sie den Schalter 9 in die Stellung TIMER um das Bratenthermometer ...

Page 19: ...eke Jensen Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S 6000 Kolding Dänemark Umwelthinweise Elektro und Elektronikgeräte EEE enthalten Materialien Komponenten und Substanzen die für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlich oder schädlich sein können wenn der Elektro und Elektronikgeräte Abfall WEEE nicht ordnungsgemäß entsorgt wird Bei Produkten die mit der nachfolgend abgebildeten ...

Page 20: ...świetlacz dotykowy z podświetleniem Termometr do mięsa ma stojak i magnesy tak aby można go było ustawić pionowo lub zamocować do powierzchni metalowej Specjalne instrukcje w zakresie bezpieczeństwa Sonda i przewód są przystosowane do temperatur poniżej 250 C Nie umieszczać sondy ani przewodu pod grillem lub w piekarniku jeżeli rzeczywista temperatura przekracza 250 C Główne elementy Termometr do ...

Page 21: ...y Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona docelowa temperatura określona na podstawie typu mięsa i stopnia wysmażenia Wyświetlane są tylko stopnie wysmażenia odpowiednie do danego typu mięsa Po osiągnięciu docelowej temperatury mięsa zostanie uruchomiony alarm Zmiana jednostki pomiaru Nacisnąć przycisk S S 7 aby przełączyć między stopniami Celsjusza lub Fahrenheita Używanie minutnika Przesunąć przyci...

Page 22: ...6000 Kolding Dania Informacje dotyczące środowiska Sprzęt elektryczny i elektroniczny electrical and electronic equipment EEE zawiera materiały elementy i substancje które mogą być niebezpieczne i szkodliwe dla zdrowia ludzi oraz środowiska naturalnego w przypadku gdy taki zużyty sprzęt waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone symbolem...

Page 23: ...algustuse ja puutefunktsiooniga värviline ekraan Lihatermomeetril on alus ja magnetid nii et see seisab püstises asendis või seda saab kinnitada metallpinnale Ohutuse erijuhised Lihatermomeetrit ja juhet võib kasutada ainult temperatuuridel alla 250 C Ärge kunagi asetage lihatermomeetrit ega juhet grilli alla või ahju kui tegelik temperatuur on üle 250 C Põhikomponendid Lihatermomeeter 1 Termomeet...

Page 24: ...atud või Well Done küps Valitud lihatüüpi ja küpsusastet näidatakse kuval Valida on võimalik ainult valitud lihatüübi jaoks sobivad küpsusastmed Kui liha on saavutanud sihttemperatuuri kõlab alarm Mõõtühiku muutmine Vajutage nuppu S S 7 et valida kas temperatuur kuvatakse Celsiuse või Fahrenheiti kraadides Taimerina kasutamine Lihatermomeetri sisse lülitamiseks vajutage nupp 9 asendisse TIMER ja k...

Page 25: ... Product Safety Manager 2016 01 19 HP Schou A S DK 6000 Kolding Taani Keskkonnaalane teave Elektri ja elektroonikaseadmed EEE sisaldavad materjale komponente ja aineid mis võivad olla inimeste tervisele ja keskkonnale ohtlikud ja kahjulikud kui elektri ja elektroonikajäätmeid WEEE ei utiliseerita nõuetekohaselt Alljärgneva läbikriipsutatud ratastel prügikasti sümboliga märgistatud toodete puhul on...

Reviews: