background image

.

Daniel Rubinetterie S.p.A.

20062 Via Leonardo da Vinci, 53 - Cassano d’Adda (MI) Italy

Tel. +39 0363 62 651 - e-mail: info@daniel.it

www.daniel.it

IT | Istruzioni di montaggio

EN | Assembly Instructions

SOFFIONI A SOFFITTO CON TELAIO CON CROMOTERAPIA

CEILING SHOWER HEAD WITH SUPPORT FRAME

AND CHROMOTHERAPY 

art. A578JCM55

Summary of Contents for A578JCM55

Page 1: ...i 53 Cassano d Adda MI Italy Tel 39 0363 62 651 e mail info daniel it www daniel it IT Istruzioni di montaggio EN Assembly Instructions SOFFIONI A SOFFITTO CON TELAIO CON CROMOTERAPIA CEILING SHOWER HEAD WITH SUPPORT FRAME AND CHROMOTHERAPY art A578JCM55 ...

Page 2: ...2 mm 2200 2400 mm 1700 1900 BAR MIN 1 Bar MAX 5 Bar BEST 3 Bar MAX 70 C BEST 38 40 C MIN 15 LTMIN 520 mm 550 mm Fig 1 Fig 2 Min 52mm Max 53mm ...

Page 3: ...zzando la chiave a brugola in dotazione Posizionare la piastra estetica lontano dall area di lavoro per evitare di danneggiarla EN After having prepared the seat for the frame of your new showerhead you need to remove some parts of it These operations shall only be performed for installation and for eventual inspections Without removing the blue film unscrew the screws 1 using the supplied Allen k...

Page 4: ...passanti nei fori 4 Fig 5 Un corretto posizionamento del telaio di sostegno prevede le uscite dell acqua in posizione centrale e l allineamento del bordo inferiore del telaio con la superfice esterna del soffitto EN For a correct installation of the multifunctional showerhead Fig 1 and Fig 2 it is necessary to securely fix the support frame to the ceiling frame or to the false ceiling frame throug...

Page 5: ...i presenti tra il telaio ed il soffitto EN Seal the spaces between the frame and the ceiling IT Assicurarsi di svuotare e pulire l impianto idrico prima di collegare il corpo soffione EN Make sure that the water system is empty and clean before connecting the shower head IT Per il fissaggio in muratura servirsi se necessario delle alette aggiuntive A EN If necessary use fins A for fixing in manson...

Page 6: ...entazione idraulica Fig 7 Successivamente avvitare il controtelaio con le rispettive viti 2 della Fig 4 A questo punto siete pronti per rimettere la parte estetica riavvitando le viti 1 di Fig 3 EN Before coupling the showerhead with the frame hook the safety wires Fig 6 1 For higher security if the frame is hooked to the false ceiling as shown Fig 7 fix the frame to the masonry ceiling with safet...

Page 7: ... personale specializzato Il produttore declina ogni responsabilità per il mancato rispetto del suddetto abbligo EN According to the law all installation and maintenance operations require a qualified person Children should be supervised and should not play with the device Always turn the voltage off before performing any operation Install the device Class 2 12 Vac 3 Min 35 VA in the position shown...

Page 8: ...cal setup A A A 12 V 240 Vac 225 cm 225 cm 240 cm 60 cm 60 cm 240 cm 1 1 2 2 3 3 0 225 cm 225 cm IT Cromoterapia 1 cavo con connettore circolare IT Completare l installazione del soffione eseguendo i collegamenti idraulici ed elettrici nel caso dei modelli con cromoterapia seguire le istruzioni allegate dopo ever veri ficato la tenuta idraulica del sistema procedere al fissaggio del corpo soffione...

Page 9: ...ne 150x110x70 mm EN Junction box 150x110x70 mm IT Pulsantiera Cromoterapia EN Chromoterapy buttonpanel IT Accensione luca bianca EN Switch ON white light IT Scelta Colore EN Colour Selection IT Cromoterapia modalità automatica EN Automatic mode chromotherapy IT Soffione EN Rainshower EN 240 Vac 1 5 m cable EN 12V 3 m EN 12V 3 m IT 12V 3 m IT 12V 3 m ...

Page 10: ...tica Pag 9 si attiverà l automatismo che potrà essere interrotto sia con il pulsante Scelta Colore Pag 9 per tornare in Modo Manuale sia con il pulsante Accensione Pag 9 per interrompere la cromoterapia EN Number of colours available in the two modes 7 Order White Red Green Blue Yellow Fuchsia Bright Blue Manual Mode In Manual Mode it is possible to select one single colour amongst the seven avail...

Page 11: ...novra regolarmente ed IN CASO DI UTILIZZO FREQUENTE ALMENO UNAVOLTAAL MESE per mantenere efficiente il soffione EN ATTENTION Your shower head is equipped with silicone nozzles that during normal use may get clogged with limestone scales for a proper cleaning perform with your finger a gentle rotatory nudgeing on the obstructed nozzle in order to rid it of al impurities In the case of a frequent us...

Page 12: ......

Reviews: