background image

2

It is the responsibility of the operator to read and understand this service manual and other 

information provided and to use the correct operating procedure.
Read the entire manual before the initial start-up of the unit. It is important to know the cor-

rect operating procedures for the unit and all safety precautions to prevent the possibility of  

property damage and/or personal injury.
 

It is the responsibility of the installer to ensure the conformity of all, not supplied cables 

towards national regulations.

Der Benutzer muss dieses Servicehandbuch und weitere bereitgestellte Informationen gel-

esen und verstanden haben und ist für den ordnungsgemäßen Betrieb verantwortlich.
Vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts das ganze Handbuch durchlesen. Die Verfahrens-

weisen für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts und alle Sicherheitsvorkehrungen 

müssen bekannt sein, um Sachschäden und/oder Verletzungen zu vermeiden.
 

Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass alle verwendeten Kabel, die nicht Teil des Liefer-

umfangs sind, den nationalen Vorschriften entsprechen.

Il relève de la responsabilité de l’opérateur de lire et de comprendre le présent manuel 

d’entretien, ainsi que les autres informations fournies et d’utiliser la procédure opérationnelle 

appropriée.
Il convient de lire entièrement le manuel avant le démarrage initial de l’unité. Il est important 

de connaître les procédures opérationnelles adaptées à l’unité, ainsi que toutes les précau-

tions de sécurité afin de prévenir tous les dommages matériels et/ou corporels éventuels.
 

Il relève de la responsabilité de l’installateur d’assurer la conformité de tous les câbles non 

fournis avec les réglementations nationales.

È responsabilità dell’operatore leggere attentamente il presente manuale di servizio e le altre 

istruzioni fornite nonché utilizzare la corretta procedura di funzionamento.
Leggere interamente il manuale prima della messa in funzione dell’unità. È importante con-

oscere le corrette procedure di funzionamento dell’unità e tutte le precauzioni di sicurezza 

per evitare possibili danni materiali e/o lesioni personali.
 

È responsabilità dell’installatore garantire la conformità alle normative nazionali di tutti i cavi 

non in dotazione.

Es responsabilidad del operario leer y comprender este manual de uso y mantenimiento y 

cualquier otra información proporcionada, y hacer uso de los procedimientos operativos cor-

rectos.
Lea todo el manual antes de arrancar por primera vez la unidad. Es importante conocer los 

procedimientos operativos correctos de la unidad y todas las precauciones de seguridad, 

para evitar lesiones personales o daños materiales.
 

Es responsabilidad del instalador garantizar la conformidad con la normativa nacional de 

todos los cables no suministrados junto con el sistema.

É responsabilidade do operador ler e compreender o presente manual de manutenção, bem 

como outras informações facultadas, e utilizar o procedimento de funcionamento correto.
Leia o manual na íntegra antes do arranque inicial da unidade. É importante conhecer todos 

os procedimentos de funcionamento corretos da unidade e todas as precauções de seguran-

ça, de forma a evitar a possibilidade de danos materiais e/ou de ferimentos pessoais.
 

É responsabilidade do técnico de instalação garantir a conformidade de todos os cabos não 

fornecidos em relação aos regulamentos nacionais.

en

de

fr

it

es

pt

Summary of Contents for CDP 40

Page 1: ...CDP 40 50 70 CDP 40T 50T 70T QUICK INSTALLATION en de fr it es pt da ru pl nl Rev 1 2 2019 W40 2...

Page 2: ...lit de l installateur d assurer la conformit de tous les c bles non fournis avec les r glementations nationales responsabilit dell operatore leggere attentamente il presente manuale di servizio e le a...

Page 3: ...eniem urz dzenia Nale y zna prawid owe procedury eksploatacyjne urz dzenia oraz wszystkie rodki bezpiecze stwa aby zapobiega uszkodzeniom mienia oraz obra eniom cia a Monter ponosi odpowiedzialno za z...

Page 4: ...4 CDP 40 50 70 6 CDP 40 50 70 T 9 CDP 40 50 70 14 CDP 40 50 70 T CDP 40 50 70 16 CDP 40 50 70 T OFF...

Page 5: ...5 Download full version https support dantherm com...

Page 6: ...6 OFF Min 225 Min 225 198 1 CDP 40 50 70 2...

Page 7: ...7 OFF CDP 40 50 70 4 2 2x 3...

Page 8: ...8 OFF 5 CDP 40 50 70 14 6...

Page 9: ...NESS process equipme Sheetmetal flatsta Linear dimensions without tolerances according to DS EN 22768 1 medium Angular dimensions without tolerances 1 V 431 59 3 4 700 294 307 80 W 89 73 80 426 36 Lin...

Page 10: ...10 OFF CDP 40T CDP 50T CDP 70T Y 437 341 450 CDP 40 50 70T 1 Warning Caution Y Y...

Page 11: ...11 OFF CDP 40T CDP 50T CDP 70T Z 610 760 1095 CDP 40 50 70T 2 68 110 110 Z 395 Warning Caution CDP T wall duct Instruction Wall duct for CDP 40T 50T 70T INSTRUCTION Rev 1 2 2019 W38 5 d c b a...

Page 12: ...12 OFF CDP 40 50 70T 3 2x 4 2...

Page 13: ...13 OFF CDP 40 50 70T 5 Warning Caution...

Page 14: ...14 CDP 40 50 70 CDP 40 50 70T Warning Caution a 1 hour b 6 7...

Page 15: ...15 8 2 5 mm2 Min 9 Max 18 CDP 40 50 70 CDP 40 50 70T 9...

Page 16: ...16 Warning Caution OFF ON b a a a b a CDP 40 50 70 CDP 40 50 70T v TH TH GND GND GND RH ON ON USB RS485 EXT RH T ALARM 12V DC RUN FAIL HEAT1 HEAT2 GND GND RH ON ON OK...

Page 17: ...CDP 40 50 70T 3 sec v TH TH GND GND GND RH ON ON USB RS485 EXT RH T ALARM 12V DC RUN FAIL HEAT1 HEAT2 GND GND RH ON ON OK 58 Example OK 1 2 48 rH60 OK OK 40 99 OK COF o 05 34 OK OK EFOF 40 99 OK OK S...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...support dantherm com Dantherm can accept no responsibility for possible errors and changes en Der tages forbehold for trykfejl og ndringer da Irrt mer und nderungen vorbehalten de Dantherm n assume au...

Reviews: