background image

       

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation. 

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

Mantenimiento

 

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

 

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon 

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils 

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

1. 

Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert 

spout into 1-1/2” diameter mounting hole in deck from above.

Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo 

ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en el 

orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el 

soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de 

la garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, 

dans le trou de montage d’un diamètre de 1-1/2 po du tablier.

2. 

From underneath the sink, install the rubber washer, 

metal washer, lock nut. Install the hose onto the spout 

shank, and then secure the nut to fix.

Desde la parte de abajo de la pileta instale la arandela 

de goma, la arandela metálica y la contratuerca. Instale 

la manguera en el vástago del vertedor y apriete la 

tuerca para sujetarla.

Sous le lavabo, installer la rondelle en caoutchouc, la 

rondelle en métal et le contre-écrou. Fixer le flexible à la 

tige du bec et serrer l’écrou.

Summary of Contents for D422057

Page 1: ...elow Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas SAFETY TIPS If you use soldering for the installation of the faucet the seats cartridges and washers will have to be removed before using flame Otherwise warranty will be void on these parts Cover your drain to avoid loosing parts CONSEJOS DE SEGURIDAD En el caso de utilizar soldadura...

Page 2: ...qu il conserve la même apparence qu à l état neuf Éviter les nettoyants abrasifs la laine d acier et les produits chimiques forts puisqu ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle 1 Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring Insert spout into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo ...

Page 3: ... cruciforme NOTA Dos opciones para instalar la manga 1 Para un soporte de un grosor inferior a 1 consulte la imagen 1 2 Para un soporte con un grosor entre 1 y 2 hay que invertir la tuerca de manga consulte la imagen 2 Mettre le corps de la manette dans l orifice gauche Rassembler le petit matériel de fixation sur la tige du robinet utiliser un tournevis Phillips pour serrer à la toute fin lorsque...

Page 4: ...gs follow these simple steps A Push quick connect housing firmly upwards onto the tube of handle valve body until a click is heard B Pull down on quick connect housing If you cannot pull off the quick connect is secure To disconnect C Push up housing tight to clip While holding assembly together push down complete assembly to release from the tube Instale las conexiones rápidas en los tubos de sal...

Page 5: ...del soporte del rociador en el fregadero remueva la contratuerca plástica de montaje del soporte del rociador y coloque el soporte desde arriba en el orifico de montaje Ajuste con la tuerca Installer le support de douchette dans le tablier de l évier enlever l écrou de blocage pour montage en plastique du support de douchette et insérer le support de douchette par le dessus dans le trou de montage...

Page 6: ...l état neuf Éviter les nettoyants abrasifs la laine d acier et les produits chimiques forts puisqu ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle Insert spray hose 29 through spray holder and install the hose adaptor to the shank Pase la manguera del rociador 29 a través del soporte e instale el adaptador de la manguera en el vástago Insérer le boyau de douchette 29 dans le support de ...

Page 7: ... 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 ou WWW DANZE COM pour obtenir du service ou de l aide additionnels The supply hoses fit 3 8 supply valves Apply pipe sealant tape to threads on valve before attaching the supply hose Tighten the hose onto water supply Las mang...

Page 8: ...d unscrew the diverter 30 Clean or replace it Remueva el tapón y destornille la transferencia 30 Límpiela o reemplácela Enlever le capuchon et dévisser le dispositif de dérivation 30 Nettoyer ou remplacer ce dispositif Spray 27 is non working El rociador 27 no funciona L arroseur 27 ne fonctionne pas Diverter 30 is dirty or broken La transferencia 30 está sucia o rota Le dispositif de dérivation 3...

Page 9: ...vicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 ou WWW DANZE COM pour obtenir du service ou de l aide additionnels 1 a 1 b 2 3 4 5 13 4 14 15 19 18 4 30 20 22 21 15 6 8 9 7 a 7 b 12 11 10 26 25 29 27 23 24 16 17 28 D422057 ...

Reviews: