background image

Español - 3

Español -

InstruccIones Para La InstaLacIón

1. Cierre y desconecte la alimentación de agua. 
Quite  los  pernos  del  viejo  inodoro  y  retírelo. 
Quite el viejo anillo de cera y limpie la zona de la 
brida con una 

espátula para enmasillar

.

2.  Instale  el  nuevo 

anillo  de  cera

  (no  incluido) 

en la base del inodoro (

A

) procurando no tapar 

el orificio del inodoro (otro método: coloque el 
anillo de cera en la brida del suelo).

3.  Instale  los  nuevos 

pernos  de  instalación  en 

el suelo

 (no incluidos) en posición vertical en la 

brida. Coloque el inodoro (

A

) sobre la brida o el 

orificio de evacuación alineando los 

pernos

 con 

sus  agujeros  correspondientes  en  el  inodoro. 
Presione  hacia  abajo  firmemente  y  gire  suave-
mente el inodoro (

A

) para comprimir el 

anillo de 

cera

 y lograr una conexión estanca entre el in-

odoro (

A

) y el suelo.

4. Coloque una arandela de plástico (

O

) en 

cada 

perno  del  suelo

  e  instale 

una  tuerca

  en  cada 

perno

.  Apriete  las  tuercas  con  cuidado  hasta 

que  estén  sólo  bien  apretadas.  Corte  la  par-
te  sobrante  de  los 

pernos

  con  una  sierra  para 

metales. A continuación, instale los tapones de 
plástico (

O

) en las arandelas de plástico (

O

).

5.  Antes  de  colocar  la  cisterna  (

B

)  sobre  el  in-

odoro  (

A

)  verifique  si  las  contratuercas  de  la 

válvula de descarga de agua y de la válvula de 
llenado están suficientemente apretadas.

dImensIones de Producto

 herramIentas necesarIas

RANURA

 

(1/2”x

1

”)

SUELO ACABADO 

PARED 
ACABADA

3/8

” 

ALIMENTACIÓN

        DE S.P.S.

  

 3/4

15

 

3/8

6”

5

 1/8

29”

9”

4

 5/8

18

 

7/8

17

 

1/2

5

 3/4

15”

2

 3/8

32”

16

 

3/4

12”

8”

6”

10

 

3/8

7

 1/8

Espátula para 

enmasillar

Anillo  de  cera 

(1 necesario)

Pernos  de  instalación, 

arandelas  y  tuercas       

(2 de cada necesarios)

Llave ajustable

Destornillador normal

Anteojos protectores

Nivel de carpintero

Tubo  flexible  de  ali

-

mentación de agua*

Sierra para 

metales

* sólo hace falta si aún no está instalado o si el que existe ha de sustituirse

Summary of Contents for Orrington DC013330

Page 1: ...W DANZE COM 2009 DANZE INC ALL RIGHTS RESERVED Espa ol p gina Espa ol 1 Fran ais page Fran ais 1 Pub No IM DC013330 DC012323 03 09 01 Installation Instructions Orrington Collection Two Piece High Effi...

Page 2: ...site www danze com or call our technical service center during business hours at 888 328 2383 Danze Inc reserves the right to make product specification changes and to change or discontinue models wit...

Page 3: ...V Welcome to Danze Kit W Installation Instructions X Homeowner Care Manual Y Warranty Parts Guide Check to make sure you have the following parts included in the toilet bowl package A Toilet Bowl For...

Page 4: ...lt in over tightening and breakage 2 Install new wax ring not included on the bot tom of the toilet bowl A making sure not to cover the toilet bowl outlet Alternate Method The wax ring may also be pla...

Page 5: ...Note Flow from the refill tube must be positioned di rectly over the overflow tube 13 IMPORTANT Always clear sand and rust from system Remove valve top by lifting arm and rotat ing top 1 8 turn counte...

Page 6: ...obligaci n en Norteam rica Este inodoro ha sido pensado para instalarse f cilmente Se han utilizado conexiones convencionales de manera que se comprendan f cilmente las piezas activas y el funcionami...

Page 7: ...una arandela de pl stico O en cada perno del suelo e instale una tuerca en cada perno Apriete las tuercas con cuidado hasta que est n s lo bien apretadas Corte la par te sobrante de los pernos con una...

Page 8: ...que salpique el agua y abra y cierre varias veces la alimentaci n de agua Deje la alimentaci n de agua cer rada 6 Ensamble los pernos de instalaci n de la cis terna C en la cisterna B con las arandela...

Page 9: ...l inodoro A Apriete cuidadosamente las conexiones que tengan fugas 15 Regule el nivel de agua de la cisterna B para que llegue a la l nea de agua marcada Gire el tornillo de reglaje del nivel de agua...

Page 10: ...raccords conventionnels utilis s tout au long de l installation le fonctionnement de cet appareil et des pi ces mobiles est facile comprendre Chaque installa tion doit tre effectu e en respectant les...

Page 11: ...la toilette A et la tourner l g rement pour com primer la bague de cire et assurer l tanch it entre la cuvette de toilette A et le sol 4 Mettre une rondelle en plastique O sur chaque boulon de fixatio...

Page 12: ...alimentation en eau ferm e 5 Avant de proc der l assemblage du r ser voir de toilette B la cuvette de toilette A v rifier que les crous de blocage du robinet de chasse et du robinet flotteur sont bie...

Page 13: ...s ervoir ainsi qu autour de la base de la cuvette de toilette A Serrer avec pr caution tout raccord qui fuit 15 R gler le niveau d eau du r servoir B pour qu il co ncide avec la ligne servant de rep r...

Reviews: