Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at
1-888-328-2383
for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al
1-888-328-2383
para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais
1-888-328-2383
pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Installer l'écusson et la manette sur le corps du robinet.
Remarque 1: Avant d'installer l'écusson, enlever le capuchon de plastique du protège-plâtre
en tournant le capuchon dans le sens des aiguilles d'une montre.
Remarque 2: Les robinets sont fournis avec des écrous de chapeau et des manchons de robinet
chromés. Les robinets de modèle Bannockburn, Sheridan, Plymouth et Melrose dont le fini des
garnitures n'est pas chromé sont fournis avec des écrous de chapeau et des manchons de
robinet assortis. Vous devez remplacer le manchon et l'écrou de chapeau avant d'installer
l'écusson et la manette. Il suffit de tourner l'ensemble manchon/écrou de chapeau pour le
dégager du corps du robinet et de le remplacer par l'ensemble manchon/écrou de chapeau,
en serrant à la main.
Attention
: pour s’assurer de l’étanchéité à l’eau du dispositif, serrer
le manchon de robinet à l’aide de la clé après avoir remplacé le manchon.
Installer la manette : Tourner la tige dans le sens des aiguilles d’une montre pour fermer le
robinet. Les manettes à levier doivent être installées sur la tige du robinet en position verticale
lorsque le robinet est fermé. Dans le cas des manettes Melrose et Plymouth, la manette est fixée
à l’aide de la vis de pression située sur le côté de la manette. Remettre le couvercle du trou en
place après avoir serré la vis de pression sur la tige. Manettes Opulence, Brandywood et
Sheridan : positionner la manette et serrer la vis par le dessus de la manette. Replacer les repères
de température de l’eau. Manettes Sonora et Bannockburn : positionner la tige verticalement,
tourner l’anneau à la base de la manette pour la fixer à l’applique. Serrer solidement à la main.
Install Shower arm with Flange, and Shower head
Instale el brazo de la ducha con la brida y la ducha
Installer le bras de douche avec la bride et la pomme de douche.
Apply pipe tape on the threads on both ends of the shower arm. Slide shower flange onto
shower arm, then install shower arm to elbow located in wall cavity. Tighten and align to
vertical. Before installing shower head, flush shower piping with water to clear any debris.
Aplique cinta de plomería a los extremos roscados del brazo de la ducha. Deslice la
brida en el brazo de la ducha, e instale el brazo al tubo tipo codo dentro de la pared.
Ajuste y alínie en forma vertical. Antes de instalar la ducha, haga correr el agua para
eliminar residuos.
Appliquer du ruban pour tuyau sur les filets aux deux extrémités du bras de douche. Glisser
la bride de douche sur le bras de douche, puis installer le bras de douche au coude situé dans
la cavité murale. Serrer et positionner à la verticale. Avant d’installer la pomme de douche,
faire couler de l’eau dans les tuyaux de douche pour éliminer tout débris.
Install showerhead and tighten with wrench.
Instale la ducha y ajuste con una llave de tuerca.
Installer la pomme de douche et serrer à l’aide d’une clé.
Installer l’écusson et la garniture d’applique : À l’aide des deux vis fournies, fixer l’écusson au
corps du robinet en utilisant les vis fournies. Les garnitures Sonora, Opulence et Brandywood
comprennent une garniture d’applique séparée. Installer l’applique à l’extrémité filetée de
l’écrou de chapeau. Les manettes et les appliques des modèles Parma et Bannockburn sont
reliées ; fixer l’ensemble en vissant la section inférieure de l’applique au corps du robinet après
avoir orienté la manette de façon à ce qu’elle soit verticale lorsque le robinet est fermé.
3.
2.1
2.2
3.1
3.1
3.2
3.1
3.2
3.2
2.2
3.1
3.2