background image

FR  Mode d‘emploi

CBO | 

Chaussure pour plâtre

Cast Boot Pediatric | 

Chaussure pour plâtre pédiatrique

Entretien

Le produit ne nécessite pas d’entretien.

Destination

Indications / Contre-indications

>  Chaussure de marche en cas de plâtre

>  Protection des pansements volumineux

Indications

>  Plâtre à la suite de fractures

Contre-indications

>  Fractures ouvertes

Caractéristiques de fabrication

Matériau extérieur réglable par bandes auto-agrippantes. Ouverture large pour les plâtres volu-

mineux. Le profil de la semelle facilite le processus d‘enroulement de la chaussure.

Remarques importantes

Si l’utilisation du dispositif médical entraîne une dégradation grave de l’état de santé, 

veuillez contacter au plus vite votre fournisseur ou le fabricant. Une notification au fournisseur 

sera immédiatement transférée par ce dernier. Les notifications sont vérifiées et traitées avec les 

autorités compétentes.

Veuillez toujours suivre le mode d’emploi. Veuillez informer votre médecin en cas d’effets indési-

rables (p. ex. gonflement de la peau, points de pression, troubles de la circulation sanguine, etc.). 

Le bon fonctionnement du produit et la protection optimale offerte ne sont plus assurés en cas 

de manipulation incorrecte. Ce dispositif est conçu pour favoriser la guérison et doit être utilisé 

exclusivement selon les instructions de votre médecin ou du personnel médical (ou en concertation). 

DARCO (Europe) GmbH décline toute responsabilité à cet égard. Ne portez pas le produit sur une 

peau blessée, irritée, endommagée ou saine. Utilisez par exemple des bandages ou des chaussettes.

Pendant que vous portez cet accessoire, nous vous recommandons de ne pas conduire de véhicule. 

Faire preuve de prudence dans les escaliers (p. ex. pour franchir les trottoirs) et lorsque vous marchez 

sur terrain accidenté. Marchez plus lentement que d‘habitude.

Ce dispositif est destiné à être utilisé pour un seul patient.

Combinaison avec d’autres produits

Aucune indication

Summary of Contents for CBO

Page 1: ...sschuh ES Zapato para escayola FR Chaussure pour pl tre IT Calzatura coprigesso NL Gipsschoen DA Gipssko SV Gipssko PL But na opatrunek gipsowy SL Mav ni evelj HR Gips cipela PT Sapato para gesso CBO...

Page 2: ...CBO Cast Boot Pediatric...

Page 3: ......

Page 4: ...according to local laws and ordinances Please always follow these instructions for use In case of adverse effects e g skin swelling pressure points disorders of blood circulation etc please tell your...

Page 5: ...disposed of with household waste Working life Lifespan of the product The lifespan of the medical device is determined by natural wear and tear due to proper han dling cleaning The medical device is...

Page 6: ...en abgestimmt und bearbeitet Beachten Sie bitte immer diese Gebrauchsanweisung Bei Nebenwirkungen z B Hautschwellung Druckstellen Blutzirkulationsst rungen usw informieren Sie bitte Ihren Arzt Bei uns...

Page 7: ...e die Verpackung umweltgerecht Das Produkt kann ber den Hausm ll entsorgt werden Nutzungs Lebensdauer des Produkts Die Lebensdauer des Medizinprodukts wird durch den nat rlichen Verschlei bei sach und...

Page 8: ...pecializado ste la remitir inmediatamente al fabricante Las notificaciones se coordinan y tramitan con las autoridades competentes Observe siempre estas instrucciones de uso Informe a su m dico en cas...

Page 9: ...basura dom stica Duraci n del uso vida til del producto Si el producto sanitario se manipula limpia adecuadamente su vida til estar determinada por el desgaste natural El producto sanitario est dise...

Page 10: ...c les autorit s comp tentes Veuillez toujours suivre le mode d emploi Veuillez informer votre m decin en cas d effets ind si rables p ex gonflement de la peau points de pression troubles de la circula...

Page 11: ...duit peut tre limin avec les d chets m nagers Dur e d utilisation de vie du produit La dur e de vie du dispositif m dical d pend de l usure naturelle se produisant dans le cadre d une utilisation et d...

Page 12: ...e trattate con le autorit competenti Seguire sempre queste istruzioni per l uso In presenza di effetti indesiderati ad es rigonfiamento della pelle compressioni disturbi della circolazione sanguigna...

Page 13: ...smaltito nei rifiuti domestici Durata di utilizzo Vita del dispositivo La durata di vita del dispositivo medico usato e lavato correttamente e in conformit alle istruzioni definita dalla normale usura...

Page 14: ...doorgeven De meldingen worden in overleg met de bevoegde autoriteiten behandeld Volg altijd deze gebruiksaanwijzing Als er bijwerkingen optreden bijv zwelling van de huid drukplekken bloedsomloopstoo...

Page 15: ...uil worden weggegooid Gebruiks levensduur van het product De levensduur van het medisch hulpmiddel wordt bepaald door de natuurlijke slijtage bij een juiste omgang reiniging conform het beoogde gebrui...

Page 16: ...Overhold altid denne brugsanvisning I tilf lde af bivirkninger f eks h velser tryksteder blodcirkulati onsforstyrrelser osv bedes du henvende dig til din l ge Ved ukorrekt h ndtering af produktet kan...

Page 17: ...saffaldet Produktets funktionstid Levetid Levetiden af det medicinske udstyr bestemmes af naturlig slitage som f lge af korrekt h ndte ring reng ring Det medicinske udstyr er designet s ledes at det k...

Page 18: ...s med beh rig myndighet Beakta alltid denna bruksanvisning Informera l karen om du f r biverkningar till exempel hudsvullnad tryckst llen blodcirkulationsst rningar osv Vid felaktig hantering av produ...

Page 19: ...Produktens anv ndningstid Livsl ngd Den medicintekniska produktens livsl ngd beror p naturligt slitage vid korrekt anv ndning och reng ring Den medicintekniska produkten r utformad s att den kan anv...

Page 20: ...ia W przypadku wyst pienia dzia a niepo danych np obrz ku sk ry odcisk w zaburze kr enia krwi itp nale y poinformowa lekarza W przypadku nieprawid owego obchodzenia si z produktem nie mo na ju zagwara...

Page 21: ...Trwa o produktu Trwa o wyrobu medycznego zale y od naturalnego zu ycia podczas w a ciwego i zgodnego z przeznaczeniem obchodzenia si z nim czyszczenia Wyr b medyczny jest przeznaczony do stosowania pr...

Page 22: ...tojnimi organi Vedno upo tevajte ta navodila za uporabo e se pojavijo ne eleni u inki npr otekanje ko e oti an ci motnje krvnega obtoka itd o tem obvestite svojega zdravnika e z izdelkom ravnate nepra...

Page 23: ...enjska doba izdelka Pri pravilnem ravnanju i enju izdelka je ivljenjska doba tega medicinskega pripomo ka odvisna od naravne obrabe Medicinski pripomo ek je zasnovan tako da se v obdobje uporabe ki ga...

Page 24: ...Uvijek se pridr avajte ovih uputa za uporabu U slu aju nuspojava npr oticanja ko e mjesta pritiska na ko i ometanja cirkulacije krvi itd obavijestite svog lije nika U slu aju nepropisnog rukovanja pro...

Page 25: ...tenja ivotni vijek proizvoda ivotni vijek ovog medicinskog proizvoda ovisi o prirodnom habanju pri propisnoj primjeni i i enju te primjeni i i enju u skladu s namjenom Medicinski proizvod osmi ljen je...

Page 26: ...ompetentes Observar sempre esta indica o de utiliza o Em caso de efeitos secund rios p ex incha o da pele marcas de press o perturba es da circula o sangu nea etc informar o m dico Em caso de uma util...

Page 27: ...nto com o lixo dom stico Tempo de utiliza o Vida til do produto A vida til do dispositivo m dico determinada pelo desgaste natural causado pelo manuseamen to limpeza adequados O dispositivo m dico foi...

Page 28: ...tyret SV Unik produktidentifiering PL Unikalny identyfikator urz dzenia SL Edinstveni identifikator pripomo ka HR Jedinstveni identifikator proizvoda PT Identificador nico do dispositivo EN Importer D...

Reviews: