background image

B

IG 

F

OOT

Motoriduttore per cancelli scorrevoli 

Gear motor for sliding door

Moto-réducteur pour portails coulissants

Motorreductor para puertas correderas

ÝËÅÊÒÐÎÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÈÉ ÏÐÈÂÎÄ ÄËß ÑÄÂÈÆÍÛÕ 

ÂÎÐÎÒ Ñ ÌÅÕÀÍÈ×ÅÑÊÈÌÈ ÊÎÍÖÅÂÛÌÈ ÂÛÊËÞ×ÀÒÅËßÌÈ

M

ANUALE D

USO E DI INSTALLAZIONE

I

NSTRUCTION

M

ANUAL

M

ANUEL DE INSTRUCTIONS

M

ANUAL DE INSTRUCCIONES

Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè

Summary of Contents for BIG FOOT

Page 1: ...cancelli scorrevoli Gear motor for sliding door Moto r ducteur pour portails coulissants Motorreductor para puertas correderas MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE INSTRUCTION MANUAL MANUEL DE INSTRUCTIO...

Page 2: ...5 50 52 Z 17 M4 MACH6 18 00 230 V 10 50 HZ 10 4 3 3 9 4 7 9 3 8 8 2 1 6 5 2 QUADRO D INSIEME 1 LINEA 230 VAC 50 HZ 3 X 1 5 2 COLONNINA FOTOCELLULA 3 FOTOCELLULA 4 X 1 4 LAMPEGGIANTE CON ANTENNA 3 X 1...

Page 3: ...I L L U S T R A Z I O N I P I C T U R E S F I G U R E F I G U R A 01 03 05 09 02 04 06 08 GR1 GR1 LS FA CH VC VC 30 50 mm 300 mm 520 mm 07 C VF PB GR G PB PB1 OPTIONAL PB PB P S S D1 VF...

Page 4: ...normative vigenti opportuno in caso di recupero materiali separarli per tipologia rame alluminio plastica parti elettriche ecc Non sono comunque presenti materiali considerati pericolosi per chi li m...

Page 5: ...dipende in modo determinante dal perfetto allineamento degli stessi Dato il notevole peso dei cancelli da automatizzare si consiglia di utilizzare cremagliere in ferro o acciaio di adeguata sezione Il...

Page 6: ...be divided by type copper aluminium plastic electrical central unit However there are not material considered dangerous for the handler DISMANTLING In order to dismantle or to move away the automatio...

Page 7: ...correct alignment there have not been friction IMPORTANT The duration of the rack and the pinion depend on the right mesh engagement In view of the considerable weight of the gates we recommend to use...

Page 8: ...ques etc Quand m me il n y a pas de mat riaux consid r s dangereux D MONTAGE Pour d monter ou d placer l automation ailleurs il faut D brancher l alimentation lectrique D monter la platine de commande...

Page 9: ...re d pend du juste engr nement cause du poids remarquable des portails automatiser on conseille d utiliser une Le portail doit avoir des arr ts m caniques Fa figure 7 aussi bien dans l ouverture que d...

Page 10: ...las normas vigentes En el caso de recuperarlos materiales es oportuno separarlos por tipo lat n aluminio pl stico piezas el ctricas De todas formas no hay materiales peligrosos por quien los maneja D...

Page 11: ...de la cremallera depende de manera determinante del perfecto alineamento de los dos Considerando el peso de las puertas aconsejamos el utilizo de cremalleras de hierro o acero con adecuado espesor La...

Page 12: ...DASPI BIG FOOT BIG FOOT 1 200 2 200 DASPI BIG FOOT BIG FOOT DASPI 6 RUSSO H...

Page 13: ...BIG FOOT BIG FOOT BIG FOOT Pb 1 2 G Pb Pb 3 BIG FOOT Pb Vf 4 Vf BIG FOOT P C Vf 5 C P Vc 6 C Vf 2 Gr Vf D1 Fa 7 Fa 30 50 Fa 7 S Gr1 8 BIG FOOT DASPI LS CH 9 CH 90 9 LS CH CH...

Page 14: ...ORD CRIT TOUS LES DROITS TANT R SERV S DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI S R L SE RESERVA EL DERECHO DE HACER TODAS LAS MODIFICACIONES NECESARIAS PARA MEJORAR LOS PRODUCTOS PRESENTADOS EN ESTE CAT LOGO LAS I...

Reviews: