background image

 

3

l'apertura del cancello, se le fotocellule vengono impegnate/disimpegnate in successione, al disimpegno della seconda fotocellula il 
cancello completa l'apertura, esegue una pausa di 2 secondi e chiude automaticamente. 

10.  Inserimento dei codici radio 

 

E’ possibile l’inserimento di codici radio solamente a cancello chiuso 

 

Per associare un codice radio al comando di START premere e rilasciare il pulsante SET, il led DL3 lampeggia, inviare il codice 

del canale da inserire, il led si spegne confermando l’avvenuto inserimento. 

 

Per associare un codice radio al comando PED premere e mantenere premuto il pulsante SET, il led DL3 lampeggia, inviare il 

codice del canale da inserire, il led si spegne confermando l’avvenuto inserimento. 

11.  Cancellazione di tutti i codici radio  

 

E’ possibile cancellare tutti i codici radio solamente a cancello chiuso 

 

Premere e mantenere premuto il pulsante SET, il led DL3 lampeggia, mantenere premuto fino allo spegnimento del led DL3. 

12.  Descrizione dei morsetti 
Gli ingressi normalmente chiusi N.C. se non utilizzati devono essere ponticellati  

Se si utilizzano più contatti N.C. sullo stesso morsetto questi vanno collegati in serie, se invece si utilizzano più contatti N.A. sullo 
stesso morsetto vanno collegati in parallelo. 


Ingresso alimentazione da rete  
230Vac 50Hz 

17 
18 

Ingresso pulsante START apre – stop - chiude. In 
chiusura ferma e inverte. Contatto N.O. 


4

 

Uscita luce di cortesia accesa per 90 secondi dalla fine 
del ciclo max 100W 230Vac 

19 
20 

Uscita 24 Vac alimentazione fotocellule – accessori 
500mA. 


Uscita lampeggiante: uscita fissa 230Vac max 100W 

21 
22 

Uscita LED spia cancello aperto 24Vdc 30mA 
sempre attiva con cancello 21 / -22 



Uscita motore M2 anta ritardata in apertura. Morsetto 6 
comune, 7 chiude, 8  apre collegare il condensatore tra 
i morsetti 7-8. Per cancelli a due ante. Max 500 W 

23 
24 

Ingresso antenna collegare al morsetto 24 il polo 
caldo dell’antenna ed al morsetto 23 la calza di 
schermatura

 

 9 
10 

Ingresso per finecorsa apre motore M2.  
Contatto N.C.

 

25 
26 
27 

Uscita motore M1 per anta pedonale. Morsetto 25 
comune, 26 chiude, 27  apre collegare il 
condensatore tra i morsetti 26-27. Max 500 W 

 9 
11 

Ingresso per finecorsa chiude motore M2.  
Contatto N.C.

 

28 
29 

Ingresso per finecorsa apre motore M1.  
Contatto N.C.

 

12 
13 

Ingresso per fotocellule attive sia in chiusura che in 
apertura. In apre ferma e riparte in chiude ferma e 
inverte. Contatto N.C. 

28 
30 

Ingresso per finecorsa chiude motore M1.  
Contatto N.C.

 

12 
14 

Ingresso per fotocellule attive solo in chiusura. Ferma 
e inverte. Contatto N.C 

31 
32 

Uscita 230Vac per alimentazione del primario 
trasformatore 

12 
15 

Ingresso pulsante STOP, ferma qualunque manovra e 
se premuto durante la pausa annulla la richiusura 
automatica. Contatto N.C. 

33 
34 

Ingresso 24Vac proveniente dal secondario del 
trasformatore 

16 
18 

Ingresso pulsante PEDONALE, apre solo un anta. 
Contatto N.O. 

 

 

13. Collaudo 
Da eseguire dopo aver installato tutti i dispositivi di segnalazione e sicurezza previsti dalle normative vigenti al fine di ridurre 
al minimo ogni rischio. 

 

Alimentare la centrale 

 

Verificare che tutti i led di segnalazione dei contatti normalmente chiusi N.C. siano accesi, in caso contrario verificare i contatti dei 

dispositivi installati e le linee di alimentazione degli stessi, 

ricordarsi che se un contatto normalmente chiuso non viene 

utilizzato è necessario ponticellarlo

. Nel caso nessun led risulti acceso verificare la presenza di tensione di rete 230Vac ai 

morsetti 1-2 quindi controllare l’integrità dei fusibili ed eventualmente sostituirli con altri di uguale portata. 

 

Verificare che tutti i led dei contatti normalmente aperti N.O. siano spenti, in caso contrario verificare i contatti dei dispositivo di 

comando collegati. 

  Verificare la corretta regolazione della frizione elettronica accertandosi che le ante possano essere fermate durante il loro 

movimento opponendo una forza non superiore a quanto richiesto dalle normative vigenti ed eseguire le misurazioni necessarie. 

 

Istruire il personale addetto all’uso dell’automazione sui relativi comandi, dispositivi di sicurezza e pericolosità derivante dall’uso 

dell’automazione. Compilare il fascicolo tecnico dell’installazione ed adempiere agli eventuali obblighi derivanti dalle normative 
vigenti. 

GB 

1. Safety 

rules 

Warning: 

Any repairing, fitting or adjustment made from people not qualified is strictly forbidden and in order to avoid any possible 

accident, all necessary precautions must been taken (ex: switch off the power supply as well as disconnect batteries). 
Daspi is not responsible for possible damages or injuries to people, objects or animals caused by any unauthorized modification of 
product. Do not install this product into an explosive place.  

Keep scrupulously this booklet and include it into the main user manual in a suitable place well known by all the interested 
people.

 

 

2. Product 

The control panel MACH7 has been designed for controlling 

two operators

 for swing leaves; it is provided with electronic clutch and 

radio receiver on board. DASPI is not responsible whether MACH 7 is used for different purposes.

  

 
 
 

Summary of Contents for MACH 7

Page 1: ...6 78 36034 Malo Vi Italy tel 39 0445 602261 fax 39 0445 585035 www daspi it info daspi it MACH 7 Centrale di comando per cancelli ad ante Control panel for swing gates Cuadro de maniobra para puertas...

Page 2: ...IP SWITCH SW1 e SW2 deve sempre essere effettuata a centrale spenta non alimentata SW1 ON OFF 1 Funzionamento ad un solo motore usare uscita M1 Funzionamento a due motori 2 Spunto alla partenza disatt...

Page 3: ...ude motore M1 Contatto N C 12 14 Ingresso per fotocellule attive solo in chiusura Ferma e inverte Contatto N C 31 32 Uscita 230Vac per alimentazione del primario trasformatore 12 15 Ingresso pulsante...

Page 4: ...he entrance the gate will do as follow 1 with the residential system OFF will close 2 with the residential system ON will re open and will re close after 2 seconds if trimmer TCA is more then zero Fea...

Page 5: ...onic clutch is working properly and check whether leaves can be stopped by hands during their movement according to the actual rules Teach to professional people in charge of the automation s maintena...

Page 6: ...la el cierre autom tico de las hojas despu s del tiempo programado de 0 hasta 120 seg girando el trimmer TCA todo sobre el cierre autom tico se anula Accionando el mando de STOP durante el tiempo de c...

Page 7: ...fi et si n ont pas t prises toutes les pr cautions n cessaires pour viter de possibles accidents alimentation lectrique d branch e y compris d ventuelles batteries tampon Toute utilisation pas pr vue...

Page 8: ...ionner les moteurs et r gler le trimmer POWER de fa on que les vantaux du portail puissent tre arr t s tout moment en opposant une force non sup rieure quant indiqu par les normes en vigueur R glable...

Page 9: ...ur r duire au minimum tout risque Alimenter la centrale V rifier que tous les led de signalisation des contacts normalement ferm s N C soient allum s dans le cas contraire v rifier les contacts des di...

Reviews: