background image

 

 F  

Avec les pistolets Heron

, la lecture des codes s'effectue 

automatiquement et

 à distance

. Il suffit de viser le code et  

d’appuyer sur la gâchette. Le faisceau sortant de la fenêtre de 
lecture de l'appareil lit le code. Ce faisceau doit être centré sur 
le code à barres à lire et doit le traverser de part en part. 
Pour des prestations optimales inclinez la douchette par rapport 
au code à lire, afin d'éviter des réflexions directes qui pourraient 
compromettre la performance de lecture (voir figure ci-dessus). 
La lecture correcte est signalée par un beep sonore ainsi que 
par un spot vert qui illumine le code lu. 

 

Après une introduction correcte du pistolet dans le support, le 
pistolet est prêt à lire automatiquement les codes qui se 
trouvent dans la zone de lecture sans appuyer sur la gâchette. 
Le pistolet déclenche également un pointeur lumineux vert qui 
facilite le positionnement du code à lire (voir figure). 
Une seule lecture du même code est garantie puisque pour lire 
deux fois le même code, il faut déplacer le code hors de la zone 
de lecture (aucune lecture) avant qu’il soit lu par le lecteur une 
deuxième fois. 
 

 D  

Die Heron

 Lesepistolen lesen Strichcodes automatisch und 

berührungslos

. Es genügt auf den Code zu zielen und die 

Taste zu drücken. Der Code wird mittels eines Lichtbandes  
gelesen, das das Gerät durch das Lesefenster verlässt. Dieses 
Lichtband muss den gesamten Code möglichst in der Mitte 
durchqueren. 
Eine optimale Lesung ist gewährleistet, wenn der Benutzer die 
Pistole bzgl. der Oberfläche, auf der sich der Code befindet, 
etwas neigt, um eine direkte Reflexion zu vermeiden, wie im 
Bild oben gezeigt wird. 
Das erfolgreiche Lesen wird durch einen "Beeper" und einen  
grünen Lichtpunkt angezeigt. 

 

Wenn die Pistole im Halter korrekt positioniert wird, ist Sie 
sofort bereit Codes automatisch (ohne Tastendruck) zu lesen. 
Außerdem, verlässt die Pistole einen grünen Lichtpunkt, der 
eine einfache Positionierung des Codes ermöglicht (siehe Bild). 
Um eine einzige Lesung des Codes zu garantieren, erfordert 
die Doppellesung den Code vom Lesefenster (kein 
Dekodierung) zu entfernen. Dann positionieren Sie denselben 
Code für eine neue Lesung zurück. 
 

 E  

Los lectores Heron™ capturan automáticamente códigos de 
barras 

a distancia

: sólo hay que encuadrar el código y apretar 

el gatillo. La lectura se realiza sobre el rayo de luz emitida por 
la ventana de lectura que debe atravesar el código de parte a 
parte. 
Las condiciones óptimas para la lectura se obtienen inclinando 
el escáner respecto al código de barras para evitar reflexiones 
directas de luz que podrían perjudicar el rendimiento de lectura 
(ver figura arriba). El lector señala una lectura correcta a través 
de un pitido y de un punto verde. 
 

Summary of Contents for Heron D110

Page 1: ...Heron D110 READERS For IBM 46xx Terminals QUICK REFERENCE GUIDE GUIDA RAPIDA GUIDE RAPIDE KURZANLEITUNG GU A R PIDA 820001232 Rev C 9 07...

Page 2: ...ill accept the same code I Con le pistole Heron la lettura dei codici a barre avviene a distanza sufficiente mirare sul codice e premere il grilletto La finestra anteriore proietta una banda luminosa...

Page 3: ...r Code wird mittels eines Lichtbandes gelesen das das Ger t durch das Lesefenster verl sst Dieses Lichtband muss den gesamten Code m glichst in der Mitte durchqueren Eine optimale Lesung ist gew hrlei...

Page 4: ...te siempre una luz verde que facilita el encuadre del c digo ver figura arriba Para evitar que el mismo c digo sea le do varias veces para efectuar lecturas consecutivas del mismo c digo es necesario...

Page 5: ...e It is also possible to fix an optional metal plate I Lo stand pu essere montato utilizzando le viti autofilettanti le strisce adesive oppure i piedini di gomma A montare lo stand direttamente sulla...

Page 6: ...he sorgf ltig reinigen Die Schutzschicht von einer Seite jedes Klebstreifens entfernen und beide Klebstreifen auf den Halters kleben Die Schutzschicht von der anderen Seite der Klebstreifen entfernen...

Page 7: ...le pistolet dans le support en faisant attention d introduire la poign e dans le crochet du support voir figure ci dessus Un beep sonore indiquera un positionnement correct Le pistolet est ainsi pr t...

Page 8: ...ration par d faut puis s lectionner le code correspondant au mode de communication d sir D Lesen Sie den Code Werkseinstellung um die Werkseinstellung wieder herzustellen Lesen Sie den Schnittstellen...

Page 9: ...Pour changer les param tres voir le manuel HHD II Software Configuration Manual num ro d ordre 90ACC1877 ou bien le programme de configuration Datalogic Aladdin Le manuel et le programme peuvent tre...

Page 10: ...gth short good read spot duration medium stand recognition beep enabled automatic operation aiming light enabled DECODING PARAMETERS ink spread enabled overflow control enabled interdigit control enab...

Page 11: ...below I Leggere i codici di test F Lire les codes tests D Lesen Sie die Test Coden E Leer los siguientes c digos TEST EAN 8 1234 5670 EAN 13 1 234567 000992 Code 39 Normal 1 7 1 6 2 Code 128 t e s t I...

Page 12: ...ndard F Pour s lectionner le format des donn es pour des terminaux IBM lire l un des codes suivants par d faut IBM Standard D Um die Datenformat f r IBM Terminals einzustellen lesen Sie einen der folg...

Page 13: ...Format Data from any code selected may be transmitted Each code is transmitted to the Host as Code 39 Any character not included in the standard Code 39 set will be replaced with a Space 20 Hex IBM S...

Page 14: ...ensor CCD solid state 2048 pixels Illuminator LED array Wavelength 630 670 nm Max LED Output Power 0 31 mW LED Safety Class Class 1 EN 60825 1 Reading Field see reading diagrams Max Resolution 0 10 mm...

Page 15: ...liccare sui link indicati per avere ulteriori informazioni come elencato di seguito F Datalogic fournit diff rents services et une aide technique en ligne Connectez vous sur www scanning datalogic com...

Page 16: ...1 This product is covered by one or more of the following patents U S patents 5 992 740 6 305 606 B1 6 631 846 B2 6 517 003 B2 6 712 271 B2 6 808 114 B1 6 817 525 B2 and 6 834 806 B2 European patents...

Page 17: ...Herstellungs und Materialfehler ab Versandsdatum falls das Produkt unter normalen und angemessenen Bedingungen verwendet wurde Datalogic beh lt sich vor das Produkt entweder zu reparieren oder zu ers...

Page 18: ...uant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment gener...

Page 19: ......

Page 20: ...tates relating to electromagnetic compatibility and product safety Bas e sur la l gislation des Etats membres relative la compatibilit lectromagn tique et la s curit des produits ber die Ann herung de...

Reviews: