110
Collegamento dell’elettrificatore alla recinzione
1
Collegare il terminale di terra della recinzione (verde) a un sistema di terra
separato che si trovi ad almeno 10 m da altri sistemi di terra.
2
Collegare il terminale di uscita della recinzione (rosso) alla stessa.
3
Collegare l’elettrificatore a una batteria da 12 V utilizzando i cavi della batteria.
Attaccare la clip + (rossa) al terminale positivo della batteria e la clip - (nera) al
suo terminale negativo.
4
Per evitare danni causati da interferenze di magazzino e intemperie, alloggiare la
batteria e l’elettrificatore in involucri protettivi.
Custodia Elettrificatore
Cavo di recinzione
interrato
isolato
Vano Batteria
Rosso
Nero
Summary of Contents for B500
Page 63: ...63 ENGLISH Parts of the energizer...
Page 65: ...65 10 mm 3 8 75 mm 3 Mounting slot Back of the energizer...
Page 71: ...71 ESPA OL Partes del energizador...
Page 73: ...73 10 mm 75 mm Ranura de montaje Parte trasera del energizador...
Page 80: ...80 PORTUGU S Pe as do energizador...
Page 82: ...82 10 mm 75 mm Ranhura de montagem Lado traseiro do energizador...
Page 89: ...89 FRAN AIS El ments de l lectrificateur...
Page 91: ...91 Fente de montage Dos de l lectrificateur 10 mm 75 mm...
Page 98: ...98 DEUTSCH Teile des Weidezaunger ts...
Page 107: ...107 ITALIANO Parti dell elettrificatore...
Page 109: ...109 10 mm 75 mm Fissaggio Parte posteriore dell elettrificatore...
Page 116: ...116 SVENSKA Aggregatets delar...
Page 118: ...118 10 mm 75 mm Monteringssp r Aggregatets baksida...
Page 125: ...125 NEDERLANDS Componenten van het elektro afrasteringsapparaat...
Page 127: ...127 10 mm 75 mm Spleet voor montage Achterkant van het elektro afrasterings apparaat...
Page 134: ...134 DANSK Sp ndingsgiverens komponenter...
Page 136: ...136 10 mm 75 mm Monteringsslids Sp ndings giverens bagside...
Page 143: ...143 Notes...
Page 144: ...144 Notes...