24
Explication des symboles présents sur
l’électrificateur
Marquage de conformité
pour Speedrite B500
pour Speedrite B1200
pour Speedrite B2000
« APAVE 1X00428-001/A »
« APAVE 1X00428-001/B »
« APAVE 1X00428-001/C »
Ce produit est conforme aux normes suivantes : NF EN 60335-2-76
Lisez toutes les instructions avant utilisation.
Borne de sortie vers la clôture. Connectez la borne de sortie à la clôture.
Borne de terre de la clôture. Connectez la borne de terre de la clôture au
système de mise à la terre de l’électrificateur.
Risque de choc électrique ! L’électrificateur ne doit être ouvert ou réparé
que par du personnel qualifié.
Ne raccordez jamais cet appareil à des équipements alimentés par le réseau
électrique, tels que des chargeurs de batterie.
Double isolation - ne contient pas de pièce réparables.
La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce
produit (ainsi que sa batterie) ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Il
est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets
d’équipements en les apportant à un point de collecte désigné pour le
recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La
collecte et le recyclage séparés de vos déchets d’équipements au moment
de leur élimination contribueront à préserver les ressources naturelles et à
garantir un recyclage respectueux de l’environnement et de la santé
humaine. Pour plus d’informations sur les points de collecte, contactez le
service de recyclage de votre ville ou le distributeur auprès duquel vous avez
acheté le produit.
Summary of Contents for B500
Page 63: ...63 ENGLISH Parts of the energizer...
Page 65: ...65 10 mm 3 8 75 mm 3 Mounting slot Back of the energizer...
Page 71: ...71 ESPA OL Partes del energizador...
Page 73: ...73 10 mm 75 mm Ranura de montaje Parte trasera del energizador...
Page 80: ...80 PORTUGU S Pe as do energizador...
Page 82: ...82 10 mm 75 mm Ranhura de montagem Lado traseiro do energizador...
Page 89: ...89 FRAN AIS El ments de l lectrificateur...
Page 91: ...91 Fente de montage Dos de l lectrificateur 10 mm 75 mm...
Page 98: ...98 DEUTSCH Teile des Weidezaunger ts...
Page 107: ...107 ITALIANO Parti dell elettrificatore...
Page 109: ...109 10 mm 75 mm Fissaggio Parte posteriore dell elettrificatore...
Page 116: ...116 SVENSKA Aggregatets delar...
Page 118: ...118 10 mm 75 mm Monteringssp r Aggregatets baksida...
Page 125: ...125 NEDERLANDS Componenten van het elektro afrasteringsapparaat...
Page 127: ...127 10 mm 75 mm Spleet voor montage Achterkant van het elektro afrasterings apparaat...
Page 134: ...134 DANSK Sp ndingsgiverens komponenter...
Page 136: ...136 10 mm 75 mm Monteringsslids Sp ndings giverens bagside...
Page 143: ...143 Notes...
Page 144: ...144 Notes...