34
Befolgen Sie unsere Erdungsempfehlungen.
Zwischen der Erdungselektrode des Weidezaungeräts und möglichen anderen
Komponenten, die an ein Erdungssystem angeschlossen sind, wie beispielsweise der
Schutzerdung der Stromversorgung oder der Erdung des Telekommunikationssystems,
ist ein Mindestabstand von 10 m einzuhalten.
In Gebäuden verlaufende Anschlussleitungen sind gut von den geerdeten
Bauelementen des Gebäudes zu isolieren. Zu diesem Zweck können isolierte
Hochspannungskabel verwendet werden.
Unterirdische Anschlussleitungen sind in einer Rohrdurchführung aus Isoliermaterial zu
verlegen. Alternativ können isolierte Hochspannungskabel verwendet werden. Die
Anschlussleitungen sind vor Beschädigungen durch in den Boden einsinkende Tierhufe
oder Fahrzeugreifen zu schützen.
Anschlussleitungen dürfen nicht zusammen mit Netzstrom-, Telekommunikations- oder
Datenkabeln im selben Rohr verlegt werden.
Anschlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte dürfen nicht oberhalb von
Freileitungen oder überirdischen Telekommunikationsleitungen geführt werden.
Kreuzungen mit Freileitungen sind nach Möglichkeit zu vermeiden. Ist eine Kreuzung
unumgänglich, hat sie unterhalb der Stromleitung und in einem möglichst rechten
Winkel zu erfolgen.
Werden Anschlussleitungen und elektrische Weidezaundrähte in der Nähe einer
Freileitung installiert, dürfen die Abstände nicht geringer sein, als die unten
angegebenen Werte.
Mindestabstände von elektrischen Weidezäunen zu Stromleitungen
Stromleitungsspannung
Abstand
≤
1.000 V
3 m
>
1.000 V bis
≤
33.000 V
4 m
>
33.000 V
8 m
Summary of Contents for B500
Page 63: ...63 ENGLISH Parts of the energizer...
Page 65: ...65 10 mm 3 8 75 mm 3 Mounting slot Back of the energizer...
Page 71: ...71 ESPA OL Partes del energizador...
Page 73: ...73 10 mm 75 mm Ranura de montaje Parte trasera del energizador...
Page 80: ...80 PORTUGU S Pe as do energizador...
Page 82: ...82 10 mm 75 mm Ranhura de montagem Lado traseiro do energizador...
Page 89: ...89 FRAN AIS El ments de l lectrificateur...
Page 91: ...91 Fente de montage Dos de l lectrificateur 10 mm 75 mm...
Page 98: ...98 DEUTSCH Teile des Weidezaunger ts...
Page 107: ...107 ITALIANO Parti dell elettrificatore...
Page 109: ...109 10 mm 75 mm Fissaggio Parte posteriore dell elettrificatore...
Page 116: ...116 SVENSKA Aggregatets delar...
Page 118: ...118 10 mm 75 mm Monteringssp r Aggregatets baksida...
Page 125: ...125 NEDERLANDS Componenten van het elektro afrasteringsapparaat...
Page 127: ...127 10 mm 75 mm Spleet voor montage Achterkant van het elektro afrasterings apparaat...
Page 134: ...134 DANSK Sp ndingsgiverens komponenter...
Page 136: ...136 10 mm 75 mm Monteringsslids Sp ndings giverens bagside...
Page 143: ...143 Notes...
Page 144: ...144 Notes...