41
È necessario mantenere una distanza di almeno 10 m tra l’elettrodo di terra
dell’elettrificatore e qualsiasi altra parte collegata al sistema di terra come il sistema
protettivo di messa a terra dell’alimentatore o del sistema di telecomunicazioni.
I cavi di collegamento che corrono all’interno degli edifici devono essere isolati in
maniera efficiente dalle parti strutturali dell’edificio collegate a terra. Ciò può essere
ottenuto utilizzando un cavo ad alta tensione isolato.
I cavi di raccordo interrati devono essere racchiusi all’interno di un condotto di
materiale isolante; diversamente, si devono utilizzare cavi isolati ad alta tensione. Fare
attenzione ad installare i cavi di raccordo sotterranei in modo che non siano
danneggiati dall’effetto degli zoccoli degli animali o delle ruote dei trattori che
affondano nel terreno.
I cavi di raccordo non devono essere installati nello stesso condotto dei cavi di
alimentazione principale, dei cavi di comunicazione o dei cavi di dati.
I cavi di raccordo e i cavi della recinzione elettrica non devono passare sopra linee
elettriche aeree o di comunicazione.
Le intersezioni con le linee elettriche aeree devono essere, se possibile, evitati in ogni
dove. Ove non fosse possibile evitarli, tali intersezioni dovranno avvenire al di sotto
della linea elettrica e il più vicino possibile all’angolo retto formato con essa.
Ove i cavi di raccordo e quelli della recinzione elettrica fossero installati vicino a una
linea elettrica aerea, le distanze in aria non devono essere inferiori a quelle indicate
nella tabella seguente.
Distanze minime tra una linea elettrica e le recinzioni elettriche per animali
Tensione della linea elettrica Distanza di sicurezza
≤
1000 V
3 m
Da
>
1000 V a
≤
33.000 V
4 m
>
33,000 V
8 m
Summary of Contents for B500
Page 63: ...63 ENGLISH Parts of the energizer...
Page 65: ...65 10 mm 3 8 75 mm 3 Mounting slot Back of the energizer...
Page 71: ...71 ESPA OL Partes del energizador...
Page 73: ...73 10 mm 75 mm Ranura de montaje Parte trasera del energizador...
Page 80: ...80 PORTUGU S Pe as do energizador...
Page 82: ...82 10 mm 75 mm Ranhura de montagem Lado traseiro do energizador...
Page 89: ...89 FRAN AIS El ments de l lectrificateur...
Page 91: ...91 Fente de montage Dos de l lectrificateur 10 mm 75 mm...
Page 98: ...98 DEUTSCH Teile des Weidezaunger ts...
Page 107: ...107 ITALIANO Parti dell elettrificatore...
Page 109: ...109 10 mm 75 mm Fissaggio Parte posteriore dell elettrificatore...
Page 116: ...116 SVENSKA Aggregatets delar...
Page 118: ...118 10 mm 75 mm Monteringssp r Aggregatets baksida...
Page 125: ...125 NEDERLANDS Componenten van het elektro afrasteringsapparaat...
Page 127: ...127 10 mm 75 mm Spleet voor montage Achterkant van het elektro afrasterings apparaat...
Page 134: ...134 DANSK Sp ndingsgiverens komponenter...
Page 136: ...136 10 mm 75 mm Monteringsslids Sp ndings giverens bagside...
Page 143: ...143 Notes...
Page 144: ...144 Notes...