background image

Almacenamiento:

Cuidado y Limpieza:

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO:

 

Registrar su producto es incluso más fácil que

antes. Puede registrar su producto en nuestro

sitio web en: www.themdbfamily.com/registrations

SI DESEA PEDIR REEMPLAZO O PIEZAS

QUE FALTAN, VISÍTENOS EN:

WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT

 

O PUEDES CONTACTARNOS POR CORREO:

MILLION DOLLAR BABY CO.

8700 REX RD.

PICO RIVERA, CA 90660

Reemplazaremos cualquier pieza faltante en el 

momento de la compra o cualquier artículo defec-

tuoso dentro de un período de un año a partir de la 

fecha de la compra original. Conserve su recibo 

para que podamos procesar su solicitud de garan-

tía. Esta garantía solo cubre las unidades nuevas 

con empaque y propiedad originales, y no es 

transferible. No cubre ningún modelo usado, de 

segunda mano o de demostración.

Esta garantía no cubre ninguna pieza dañada o 

defectuosa que resulte de la instalación y el mon-

taje, el desgaste normal, el abuso, la negligencia, 

el uso indebido o la alteración del acabado, el 

diseño y accesorios de la cuna. Los derechos 

legales específicos de esta garantía pueden variar 

de estado a estado. Algunos estados no permiten 

ninguna exclusión o limitación de daños incidenta-

les. Algunos estados no permiten la limitación de 

la duración de una garantía implícita.

• Las maderas de pino intercambian la humedad con el 

aire ajustándose a los principales cambios en la 

temperatura y la humedad de la habitación. Por lo 

tanto, lo mejor es colocar los muebles lejos de las 

salidas de calefacción o aire acondicionado.

• La luz solar no es amigable con los muebles de 

madera maciza y la exposición directa prolongada a la 

luz solar intensa puede decolorar el acabado. Tenga 

cuidado de no colocar sus muebles a la luz solar direc-

ta durante largos períodos de tiempo. Al igual que con 

todos sus muebles finos, elimine los derrames inme-

diatamente.

• No rayar ni astillar el acabado. No utilice productos 

químicos abrasivos para la limpieza. Limpiar con un 

jabón suave sobre un paño suave. Enjuague y seque 

bien. Si alguna vez vuelve a pintar estos muebles, 

asegúrese de usar solo un acabado no tóxico especifi-

cado para productos para niños. Si opta por remodelar 

estos muebles, se anulará la garantía.

Registering your product is even easier than

before. You can register your product on our 

website at :  www.themdbfamily.com/registrations

IF YOU WOULD LIKE TO ORDER 

REPLACEMENT OR MISSING PARTS

PLEASE VISIT US AT:

WWW.THEMDBFAMILY.COM/SUPPORT

OR YOU CAN CONTACT US BY MAIL:

MILLION DOLLAR BABY CO.

8700 REX RD.

PICO RIVERA, CA 90660

Storage:

•    Pine  woods  exchange  moisture  with  the  air 

adjusting  to  major  changes  in  room  temperature 

and  humidity.  Therefore,  it  is  best  to  place  your 

furniture  away  from  heating  or  air-conditioning 

vents. 

•  Sunlight is not friendly to solid wood furniture and 

prolonged  direct  exposure  to  harsh  sunlight  can 

discolor  the  finish.  Be  careful  not  to  place  your 

furniture in direct sunlight for extended periods of 

time. As with all your fine furniture, blot up spills 

immediately.

Care and Cleaning:

•    Do  not  scratch  or  chip  the  finish.  Do  not  use 

abrasive  chemicals  for  cleaning.  Clean  with  mild 

soap on a soft rag. Rinse and dry thoroughly.  If 

you ever refinish this furniture, be sure to use only 

a non-toxic finish specified for children’s products. 

If you choose to refinish this furniture, the warranty 

will be voided.

ONE YEAR LIMITED WARRANTY:

We will replace any missing parts at the time 

of  purchase  or  any  defective  item  within  a 

one  year  period  from  the  date  of  original 

purchase. Please keep your receipt so that 

we may process your warranty request. This 

warranty only covers new units with original 

packaging and ownership, and is not trans-

ferable. It does not cover any used, second-

hand or demo models. 

This warranty does not cover any damaged 

or defective parts that result from installation 

and assembly, normal wear and tear, abuse, 

negligence, improper use or alteration to the 

finish, design, and hardware of the crib. The 

specific legal rights of this warranty may vary 

from state to state. Some states do not allow 

any exclusion or limitation of incidental dam-

ages. Some states do not allow limitation on 

how long an implied warranty lasts.     

revisado 14SEP2018

12

Summary of Contents for 11951

Page 1: ...Colby 4 in 1 Convertible Crib with Trundle Drawer Assembly Instructions Cuna convertible 4 en 1 Colby con cajón de nido Instrucciones de Montaje Artículo 11951 revisado 22NOV2018 1 ...

Page 2: ...is to be expected We hope you and your growing family enjoy our product With thanks Carter s by DaVinci 2 Gracias por comprar un producto de guardería de Carter Para garantizar un uso seguro de su producto siga atentamente estas instrucciones de montaje Si le faltan piezas o tiene algu na pregunta visite nuestro sitio web en www themdbfamily com support Para el montaje use la llave Allen que está ...

Page 3: ...Izquierda F Rear Right Leg F Pata Trasera Derecha G Front Left Leg G Pata Frontal Izquierda H Front Right Leg H Pata Frontal Derecha L Drawer Center L Centro de Cajón K Right Drawer Side K Lado del Cajón Derecho M Drawer Bottom 2 M Parte Inferior del Cajón 2 O Drawer Front O Frente de Cajón N Drawer Back N Parte Posterior de Cajón J Left Drawer Side J Lado del Cajón Izquierdo I Mattress Support V ...

Page 4: ... Bolt 16 H3 Tornillo Allen de 3 5 1 5 cm 16 HARDWARE ACCESORIOS Bolts in Actual Size H1 3 1 2 Allen Head Bolt 8 H1 Tornillo Allen de 3 1 2 8 H2 2 1 8 Allen Head Bolt 8 H2 Tornillo Allen de 2 1 8 8 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE E F A H9 H1 H6 H4 H5 H8 1 Phillips headscrew 12 H8 Tornillo Phillips de 1 2 5 cm 12 4 Tornillos en tamaño real H7 Arandela de bloqueo chica 16 ...

Page 5: ...3 2 G H B H9 H1 H6 H4 H5 E F A C D 5 H9 H2 H6 H5 H2 H6 H9 5 ...

Page 6: ...port V I is installed properly THE FLAT SIDE UP Make sure the smattress sup port V I is level Asegúrese de que el soporte del colchón V I esté instalado correc tamente EL LADO PLANO HACIA ARRIBA Asegúrese de que el soporte del colchón V I esté nivelado A D C I E F H7 H3 H9 6 PARA LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ ESTA CUBIERTA ESTÁ SUMINISTRADA CON PERNOS EXTRA QUE CIERRAN LOS AGU JEROS ACCESIBLES A SU BEBÉ...

Page 7: ...6 7a DRAWER ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE CAJONES G H B E F A C D H9 H2 H6 H5 H9 H2 H6 H8 H8 L J O K 7 ...

Page 8: ... sujetos No apriete demasiado Antes de usar su cuna lea todas las declaraciones de precaución en la hoja de inserción KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE Recheck all screws and bolts to be sure they are fastened securely Do not overtighten Before using your crib please read all cautionary statements on the insert sheet O L J K M M L J K J K N H8 H8 8 ...

Page 9: ...FETY COMMISSION 9 PRECAUCIÓN CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBE SER DE AL MENOS 27 1 4 PUL GADAS 69 cm POR 51 5 8 PULGADAS 131 cm CON UN ESPESOR QUE NO EXCEDA 6 PULGADAS 15 cm Consulte la etiqueta muestra abajo en la cara interior de la cabecera Registre el número de modelo artículo y el nú mero de serie de su cuna el nombre de la tienda donde realizó la compra la fecha de compra y el a...

Page 10: ...w or a patio door where a child could reach the cord of a blind or curtain and be strangled Fall Hazard When a child is able to pull to a standing position set the mattress to the lowest position and remove bumper pads large toys and other objects that could serve as steps for climbing out DO NOT use this crib if the child is able to climb out unaided or is taller than 35 in 89cm Check this produc...

Page 11: ... puerta de un patio donde un niño pueda alcanzar el cordón de una persiana o cortina y ser estrangulado Peligro de caída cuando un niño puede estirarse para ponerse de pie coloque el colchón en la posición más baja y retire las almohadillas de parachoques juguetes grandes y otros objetos que puedan servir como pasos para salir NO use esta cuna si el niño puede salir sin ayuda o si mide más de 35 p...

Page 12: ...ue y seque bien Si alguna vez vuelve a pintar estos muebles asegúrese de usar solo un acabado no tóxico especifi cado para productos para niños Si opta por remodelar estos muebles se anulará la garantía Registering your product is even easier than before You can register your product on our website at www themdbfamily com registrations IF YOU WOULD LIKE TO ORDER REPLACEMENT OR MISSING PARTS PLEASE...

Page 13: ...artersbydavinci com Keep the front panel for full size bed conversion 13 Kit de conversión de cama para niños pequeños 11999 Se vende por separado El kit de conversión de la cama para niños pequeños M11999 no está incluido y se vende por separado Póngase en contacto con su distribuidor o compre en www cartersbydavinci com Mantenga el panel frontal para conversión de cama de tamaño completo ...

Page 14: ...NES DE MONTAJE 2 H5 I Make sure the mattress support V I locates at the lowest level B C D G H Finish Terminado DO NOT OVERTIGHTEN M11999 14 Asegúrese de que el soporte del colchón V I se ubique en el nivel más bajo NO APRIETE EN EXCESO ...

Page 15: ...Estos artículos pueden engancharse en las partes de la cuna WARNING STRANGULATION HAZARD Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or strangulation Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child NEVER use bed with children younger than 15 months ALWAYS follow assembly instructions NEVER place ...

Page 16: ...w cartersbydavinci com Full Size Conversion Kit 5789 Sold Separately 16 Esta cuna se puede convertir en una cama de tamaño completo Se recomienda el riel de conversión de tamaño completo M5789 comuníquese con su distribuidor o compre en www cartersbydavinci com Kit de conversión de tamaño completo 5789 Se vende por separado Artículo 5789 ...

Reviews: