background image

19

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

EL PESO MÁXIMO RECOMENDADO DE QUIEN 

USE EL PRODUCTO ES DE 7.9 KGS (17.5 LB).

LEA EL INSERTO DE PRECAUCIÓN Y LAS 

ADVERTENCIAS ANTES DE USAR LA CUNA.

DEJE DE USAR EL MOISÉS/CUNA 

CUANDO EL NIÑO PUEDA SENTARSE, 

PARARSE, ARRODILLARSE O DARSE 

VUELTA SIN AYUDA. EL MOISÉS/ 

CUNA PODRÍA VOLCARSE SI EL 

NIÑO SE APOYA CONTRA LAS 

BARANDAS DEL MOISÉS/CUNA.

SI NO SE SIGUEN ESTAS ADVERTENCIAS 

Y LAS INSTRUCCIONES PODRÍA 

OCASIONAR LESIONES GRAVES O 

FATALES.

No use este moisés si no puede seguir 

exactamente las instrucciones incluidas.

No use este moisés para un niño que pueda 

darse vuelta o que haya llegado a pesar 7.9 kg 

17.5 lbs).

Use solo la colchoneta provista por el fabricante. 

NUNCA agregue una almohada, edredón ni otro 

colchón para aumentar el acolchado.

Para reducir el riesgo del síndrome de muerte 

infantil súbita (SMIS), los pediatras recomiendan 

poner a los bebés sanos boca arriba para 

dormir, a menos que su médico le indique otras 

instrucciones.

Si se usa una sábana con la colchoneta, use solo 

la que entrega el fabricante del moisés o cuna o 

una que sea diseñada específicamente para 

adecuarse a las dimensiones del colchón del 

moisés o cuna.

¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! No 

ponga objetos que tengan cuerdas alrededor 

del cuello de un niño, como cordones de 

capuchas o de chupetes. No suspenda cuerdas 

encima de un moisés o cuna ni ponga cordeles 

en los juguetes.

No ponga este moisés cerca de una ventana o 

puerta ventana donde un niño pueda alcanzar el 

cordón de una cortina o persiana que pueda 

estrangularlo.

Revise este moisés regularmente antes de 

usarlo y no lo use si hay alguna pieza suelta o 

faltante o si tiene señales de daño.

No sustituya piezas. Póngase en contacto con el 

fabricante si necesita piezas de repuesto o 

instrucciones adicionales.

PELIGRO DE ASFIXIA

Use solo la colchoneta provista por el 

fabricante. Los bebés se han asfixiado:

- En los huecos entre el acolchado 

  adicional y el costado del moisés/cuna

- Sobre la ropa de cama blanda

PELIGRO DE CAÍDA

Para ayudar a prevenir caídas, no use 

este producto cuando el niño 

comience a levantarse apoyándose 

con las manos y las rodillas o haya 

llegado al peso máximo de 7.9 kg 

(17.5 lbs) recomendado por el 

fabricante, lo que ocurra primero.

Siempre compruebe que el moisés 

esté firmemente trabado en la base 

tratando de levantar la cama del 

moisés.

Summary of Contents for Archie M20534

Page 1: ...Archie M20534 ...

Page 2: ......

Page 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Page 4: ...scuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Page 5: ...5 A x2 D E F B x2 C x4 PIEZAS no a escala PARTS not to scale PIÈCES non dessinées à l échelle ...

Page 6: ...6 H5 x2 H7 x1 AWR HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H2 x12 1 1 4 A H B H3 x4 1 A H B H1 x8 1 3 4 AHB H4 x24 LW C w S H6 x2 C ...

Page 7: ...H2 X4 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H4 X4 B C B C X4 ...

Page 8: ...8 2 H2 X4 H4 X4 A C A C X4 ...

Page 9: ...9 3 H1 X4 H4 X4 A B B X4 ...

Page 10: ...4 10 H2 X2 H4 X2 A X2 D ...

Page 11: ...11 5 H2 X2 H4 X2 X2 A D ...

Page 12: ...12 6 H1 X4 H4 X4 A B B X4 ...

Page 13: ...13 7 E ...

Page 14: ...14 8 H2 X1 H3 X4 X4 A B B A E H4 X4 ...

Page 15: ...15 9 F ...

Page 16: ...10 H2 X1 H5 X2 16 OPTIONAL OPCIONAL OPTIONNEL X2 A A X2 H5 H6 X2 H6 ...

Page 17: ...You did it Lo logró Vousyêtes 17 ...

Page 18: ... or cradle manufacturer or one specifically designed to fit the dimensions of the bassinet or cradle mattress Strings can cause strangulation Do not place items with a string around a child s neck such as hood strings or pacifier cords Do not suspend strings over a bassinet or cradle or attach strings to toys Do not place this bassinet near a window or a patio door where a child could reach the co...

Page 19: ... sea diseñada específicamente para adecuarse a las dimensiones del colchón del moisés o cuna Las cuerdas pueden causar estrangulación No ponga objetos que tengan cuerdas alrededor del cuello de un niño como cordones de capuchas o de chupetes No suspenda cuerdas encima de un moisés o cuna ni ponga cordeles en los juguetes No ponga este moisés cerca de una ventana o puerta ventana donde un niño pued...

Page 20: ...aux dimensions du matelas du berceau ou du lit de bébé Les cordons peuvent causer un étranglement Ne placer aucun article muni d un cordon autour du cou d un enfant comme que les cordons d un capuchon ou d une sucette Ne pas suspendre de ficelles au dessus du berceau ou du lit de bébé ni en attacher aux jouets Ne pas placer le moïse près d une fenȇtre ou d une porte fenȇtre où l enfant pourrait se...

Page 21: ... materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over time ...

Page 22: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Page 23: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Page 24: ...13 JUL 2020 ...

Reviews: