background image

34

* LA BANDEJA DEL MUDADOR NO ESTÁ INCLUIDA, SE VENDE POR 

SEPARADO. SE RECOMIENDA LA BANDEJA DEL MUDADOR M0219 O M0619.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDE 

LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 

MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA A 

FUTURO. Vuelva a revisar todos los tornillos y pernos para asegurarse de 

que estén bien sujetos. 

No apriete demasiado.

CUIDADO Y LIMPIEZA

323-768-0183
davincibaby.com/parts

ALMACENAMIENTO

REGISTRARSE

Es sencillo registrar su producto:

davincibaby.com/registrations

GARANTÍA LIMITADA DE 
UN AÑO

davincibaby.com/warranty

RECAMBIO DE PIEZAS

Dado que los materiales responden 
a la temperatura y la humedad, es 
importante guardar muebles en 
ambientes controlados. No deben 
ponerse los muebles a la luz solar 
directa ni cerca de salidas de aire 
acondicionado, radiadores, 
calefactores ni humidificadores. 
Cualquier cambio como los extremos 
de calor o frío, humedad o sequedad, 
pueden causar notoriamente 
encogimiento o hinchazón en la 
madera. La luz solar directa puede 
afectar la coloración de los materiales 
con el paso del tiempo.

Para limpiar piezas de madera o 
metal, use un paño suave sin pelusa 
con un limpiador no tóxico. Seque con 
un paño inmediatamente. Para evitar 
rayar o dañar la superficie, no use 
agentes químicos ni materiales 
abrasivos. En cuanto a las telas, 
recomendamos usar una espuma 
limpiadora no tóxica para telas o un 
limpiador para cuero según 
corresponda. Hay kits para retocar 
disponibles para la venta 
contactándonos:

¿Tiene algún problema? Estamos aquí para 
ayudar. Su producto DaVinci está cubierto por 
una garantía de un año a partir de la fecha 
de compra. Para conocer más detalles sobre 
nuestra política de garantía, visite:

Si quisiera pedir repuestos o piezas 
faltantes, visítenos en: 

davincibaby.com/parts

o puede contactarnos por correo en:

8700 Rex Rd. Pico Rivera, CA 90660 

Summary of Contents for Frem M27326

Page 1: ...M27326 Frem...

Page 2: ......

Page 3: ...us sommes obnubil s par la s curit de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arriv e de votre b b la maison Mettons nous au travail il est temps d am nager l environnement id al pour votr...

Page 4: ...scuter avec vous nous sommes nous m mes des parents alors n h sitez pas nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STA...

Page 5: ...T OP S U PP ORT RA I L R I EL DE S O PO RT E D EL AN T ER O S UP E RI O R TR A VE R S D E S U P PO R T S UP R I EU R E A V AN T F RON T B OTT O M SU PPO RT R AI L R I EL DE S O PO RT E I N F E RI O R...

Page 6: ...A DE D E T IR O IR P x6 D R AW E R B O TT OM FO N DO DE C AJ N FO N D DE TI R O I R N x6 D R AW E R B A CK P AR T E T RA S ER A DE L C AJ N A RR I R E D E T I R O I R G BACK T OP PANE L P A NEL P O S...

Page 7: ...20 1 3 4 A H B H2 x3 1 1 4 A H B H3 x5 H4 x24 0 8 x 3 cm WD H6 x18 L W H7 x24 H10 x12 H8 x16 H9 x12 HARDWARE actual size HERRAJE tama o real MAT RIEL taille actuelle 1 A H B 1 3 4 R H S 1 R H S 0 6 x...

Page 8: ...K H13 x12 H14 x1 A W R 8 H11 x24 B N B N H12 x12 7 8 K B...

Page 9: ...9 1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE H6 X4 G J X4...

Page 10: ...10 H1 X4 H8 X4 2 G J B X4...

Page 11: ...on m s de 50 libras 22 kg de peso adicional o con la bandeja para cambiar pa ales Utilisez le support central optionnel si vous avez l intention de charger la commode avec plus de 22 kg 50 lb de poids...

Page 12: ...12 4 H6 X2 X2 G J...

Page 13: ...5 13 H2 X2 H9 X2 H10 X2 X2 G J C...

Page 14: ...6 14 H6 X2 B X2...

Page 15: ...7 15 H1 X2 H8 X2 X2 B E F C...

Page 16: ...8 16 H3 X1 H9 X1 H10 X1 F C...

Page 17: ...9 17 H6 X6 E G J F X6...

Page 18: ...18 10 H1 X6 H8 X6 E F J G X6 A...

Page 19: ...19 11 H6 X4 B A X4...

Page 20: ...H9 X4 H10 X4 12 20 H1 X4 B A D X4...

Page 21: ...21 13 H3 X4 H9 X4 H10 X4 D E X4...

Page 22: ...22 H2 X1 H9 X1 H10 X1 14 D C...

Page 23: ...23 H1 X4 H8 X4 15 D G X4...

Page 24: ...de basculement des meubles veillez TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni Every detail of this dresser including drawer extension has been thoughtfully constructed in accordance with CPSC...

Page 25: ...niendo el soporte a 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la c moda marque los agujeros de la instalaci n con un l piz Taladre agujeros de 9 mm 3 8 pulgada de di metro en la pared sobre las...

Page 26: ...sur le Type de mat riau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et ins rez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Place second bracket on the wall 1 2 25 50mm below the top o...

Page 27: ...nchors or wood stud Fije el segundo soporte atornillando en las fijaciones de pl stico o el remache de madera Fixez le deuxi me support en vissant dans les ancrages en plastique ou le montant en bois...

Page 28: ...X2 28 17a H4 X4 H11 X4 N L M H7 X2...

Page 29: ...29 17c H7 X2 L M X2 17b N L M P...

Page 30: ...30 17e H12 X2 H13 X2 17d H5 X4 M K X2 L K X2...

Page 31: ...31 18 H12 X10 H13 X10 H4 X20 H7 X20 H11 X20 K K K K K K H5 X20...

Page 32: ...32 You did it Lo logr Vousy tes...

Page 33: ...aterials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators...

Page 34: ...ores calefactores ni humidificadores Cualquier cambio como los extremos de calor o fr o humedad o sequedad pueden causar notoriamente encogimiento o hinchaz n en la madera La luz solar directa puede a...

Page 35: ...icateurs Tout changement comme un froid ou une chaleur extr me de l humidit ou de la s cheresse pourrait causer la contraction ou le gonflement du bois La lumi re directe du soleil peut alt rer la cou...

Page 36: ...31 JAN 2024...

Reviews: