background image

21

AVERTISSEMENT

MISE EN GARDE

TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT POUR BÉBÉ 

DOIT ÊTRE D’AU MOINS 69 CM (27 1/4 PO) PAR 

131 CM (51 5/8 PO) ET D’UNE ÉPAISSEUR NE 

DÉPASSANT PAS 15 CM (6 PO).

Utiliser un matelas dont l’épaisseur est d’au plus 

15 cm et dont la superficie permet d’empêcher, 

lorsqu’il est poussé fermement contre un côté 

quelconque de ce lit d’enfant, qu’un espace de 

plus de 3 cm soit créé entre le matelas et une 

partie quelconque de tout autre côté.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT 

Les cordes présentent un risque 

d’étouffement  Ne placez pas des articles dotés 

d’une corde autour du cou d’un enfant, comme 

des capuchons avec des cordons ou des suces 

avec des cordons. Ne suspendez pas de cordes 

au-dessus d’un lit de bébé et n’attachez pas de 

cordes aux jouets.

Pour prévenir l’étouffement, serrez toutes les 

attaches. Un enfant peut coincer des parties de 

son corps ou de ses vêtements dans des 

attaches desserrées.

Pour réduire les risques d’étouffement, NE 

placez PAS un lit de bébé près d’une fenêtre où 

des cordons pendent des stores ou des rideaux.

RISQUE DE CHUTE

Lorsqu’un enfant est en mesure de se mettre en 

position debout, placez le matelas à la position 

la plus basse.

Retirez les tours de lits, les gros jouets et tout 

autre objet sur lequel l’enfant pourrait monter 

pour sortir du lit.

Cessez d’utiliser le lit pour bébé lorsque l’enfant 

commence à sortir du lit ou atteint une taille de 

89 cm (35 po).

APRÈS L’ASSEMBLAGE

NE substituez PAS des pièces.

En cas de remise en état, utilisez un fini non 

toxique convenant aux produits pour enfants.

Respectez les avertissements de tous les 

produits dans un lit pour bébé.

La non-observation de ces avertissements et de 

ces instructions d’assemblage peut entraîner des 

blessures graves, voire mortelles.

AVANT L’ASSEMBLAGE

Veuillez lire toutes les instructions avant d’assembler 

le lit pour bébé. Conservez ces instructions pour 

une consultation ultérieure. 

Avant l’assemblage de même qu’avant et après 

l’utilisation, assurez-vous de l’absence de 

quincaillerie endommagée, de joints desserrés, de 

boulons ou d’autres fixations desserrés, de pièces 

manquantes, de bords coupants. Serrez solidement 

les boulons et autres attaches desserrés.

N’utilisez PAS le lit pour bébé si une ou plusieurs 

pièces sont manquantes, endommagées ou brisées.

Communiquez avec Million Dollar Baby Co. pour 

obtenir des pièces de rechange ou des manuels 

d’instructions.

RISQUE D’ÉTOUFFEMENT

Pour éliminer les risques d’étouffement, 

n’utilisez jamais de sacs de plastique ou d’autres 

pellicules de plastique comme housses de matelas.

Les bébés pourraient s’étouffer dans les espaces 

entre les côtés d’un lit de bébé et un matelas qui 

serait trop petit.

Les bébés peuvent s’étouffer sur des objets de 

literie mous. N’ajoutez jamais d’oreiller ni de 

couettes. Ne placez jamais de capitonnage 

supplémentaire sous un nourrisson. 

Pour réduire les risques de mort subite du 

nourrisson, les pédiatres recommandent de 

coucher les bébés en santé sur le dos, à moins 

d’avis contraire d’un pédiatre.

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT:

MISE EN GARDE:

Summary of Contents for Margot M24941

Page 1: ...M24941 Margot ...

Page 2: ......

Page 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Page 4: ...scuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Page 5: ... M P O D E P I E P I ED DE L I T RI GH T S I D E PAN EL PA N E L L AT ER AL D ER E CHO PA N N EA U L A TÉ R A L DR O IT F E FRONT RIGHT LEG PIE DELANTERO DERECHO PIED ANTÉRIEUR DROIT FRONT LEFT LEG PIE DELANTERO IZQUIERDO PIED ANTÉRIEUR GAUCHE 5 L E F T S IDE PANE L P A NEL LA TER A L I Z QUIER D O P A NNEA U LA TÉR A L GA U C H E ...

Page 6: ...RO IZQUIERDO PIED ARRIÈRE GAUCHE REAR RIGHT LEG PIE TRASERO DERECHO PIED ARRIÈRE DROIT H MATTRESS SUPPORT SOPORTE DE COLCHÓN SUPPORT DU MATELAS K FRONT BOTTOM RAIL TRAVESAÑO DELANTERO INFERIOR TRAVERSE ANTÉRIEUR INFÉRIEURE SIDE BOTTOM RAIL TRAVESAÑO LATERAL INFERIOR TRAVERSE LATÉRAL INFÉRIEURE x2 ...

Page 7: ... HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H6 H1 x4 x4 2 1 2 AHB 1 x 4 cm WD H7 x2 H4 H5 H3 H2 x18 x4 x16 x6 1 3 4 AHB H9 x1 AWR H8 x6 0 8 x 3 cm WD 3 4 A H B S C W LW 1 x 3 cm WD ...

Page 8: ...8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H8 X4 X4 K K ...

Page 9: ...9 2 H2 X4 H5 X4 K F J X4 K E I ...

Page 10: ...10 3 H2 X8 H4 X8 F J D E I C X8 ...

Page 11: ...11 4 H6 X4 X4 A ...

Page 12: ...12 5 H1 X4 H4 X4 X4 A I J ...

Page 13: ...13 6 H2 X1 H3 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit X4 H C D ...

Page 14: ...14 7 H8 X2 G X2 ...

Page 15: ...15 8 H2 X2 H5 X2 G E F X2 ...

Page 16: ...16 9 H7 X2 G X2 ...

Page 17: ...10 H2 X4 H4 X4 X4 E F G B 17 ...

Page 18: ...18 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Page 19: ... or reaches the height of 35 in 89 cm AFTER ASSEMBLY DO NOT substitute parts If refinishing use a non toxic finish specified for children s products Follow warnings on all products in a crib Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death BEFORE ASSEMBLY Read all instructions before assembling crib Keep instructions for future use Check this p...

Page 20: ... DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE NO sustituya piezas Si va a retocar el acabado use un acabado no tóxico especificado para productos infantiles Siga las advertencias que tengan todos los productos en una cuna Si no se siguen estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría ocasionar lesiones serias o fatales ANTES DEL ENSAMBLAJE Lea todas las instrucciones antes de ensamblar la cuna Conserve las...

Page 21: ...MBLAGE NE substituez PAS des pièces En cas de remise en état utilisez un fini non toxique convenant aux produits pour enfants Respectez les avertissements de tous les produits dans un lit pour bébé La non observation de ces avertissements et de ces instructions d assemblage peut entraîner des blessures graves voire mortelles AVANT L ASSEMBLAGE Veuillez lire toutes les instructions avant d assemble...

Page 22: ...ase at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com TODDLER BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA CAMA DE BEBÉ QUE YA CAMINA CONVERSION EN LIT DE BÉBÉ ...

Page 23: ...23 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H2 X4 H4 X4 X4 E F B G ...

Page 24: ...2 24 G X2 H7 X2 ...

Page 25: ...25 3 E G M12599 F ...

Page 26: ...26 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Page 27: ...DAY BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA DIVÁN CONVERSION EN LIT DE JOUR Day Bed ...

Page 28: ...28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 H2 X4 H4 X4 X4 E F B G ...

Page 29: ...29 2 G X2 H7 X2 ...

Page 30: ...30 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Page 31: ... DEBE SER UN COLCHÓN DE CUNA DE TAMAÑO COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM 51 5 8 PULGADA DE LARGO 69 CM 27 1 4 PULGADA DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR MÁXIMO DE 15 CM 6 PULGADA LA EDAD MÍNIMA DEL USUARIO AL CUAL SE DESTINE DEBE SER DE 15 MESES Y SU PESO MÁXIMO NO DEBE SUPERAR 22 7 KG 50 LB AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT ÉCART DANGEREUX LE MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT DOIT ÊTRE UN MATELAS PLEINE ...

Page 32: ...se at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com FULL SIZE BED CONVERSION CONVERSIÓN PARA CAMA DE 1 5 PLAZAS CONVERSION EN LIT PLEINE DIMENSION ...

Page 33: ...use materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over ti...

Page 34: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Page 35: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Page 36: ...01 JUN 2023 ...

Reviews: