background image

16

Introducción

Para sacar el mayor provecho de su 

nueva báscula de equipaje, por favor, 

lea estas instrucciones antes de su uso. 

También le recomendamos que guarde las 

instrucciones por si necesitase consultarlas 

en el futuro.  

¡Nota!

 ¡Las lecturas de la báscula de 

equipaje tan sólo sirven como referencia!

Dados técnicos

Batería: 

1×CR2032

Alcance: 

1-40 kg

Precisión: 

0,1 kg

Desconexión automática

Uso

Conecte la báscula de equipaje

Mantenga la báscula de equipaje en 

posición vertical Pulse el botón para 

conectar la báscula de equipaje. Todos los 

segmentos aparecen brevemente en la 

pantalla, después de lo cual aparecerá “0.0” 

para indicar que la báscula de equipaje está 

lista para su uso.

Cambio de la unidad de peso

Pulse y mantenga pulsado durante 3 

segundos el botón para cambiar entre Kg 

y lb.

Función de tarado

Si desea pesar algunos objetos en un 

contenedor, en primer lugar enganche 

el contenedor a la correa. Pulse el botón 

para poner a cero la báscula de equipaje y 

coloque los objetos en el contenedor. Ahora 

puede ver el peso neto de los objetos, 

menos el contenedor.

LA BÁSCULA DE EQUIPAJE

Pesaje y pesaje paso a paso

Conecte la báscula de equipaje y pase la 

correa a través de las asas en el equipaje. 

Levante la báscula de equipaje hasta que el 

equipaje cuelgue libremente en el aire. El 

peso del equipaje se mostrará en la pantalla. 

Una vez que el peso sea estable, los datos 

se bloquearán y se mostrará “HOLD” en 

la pantalla. Si pulsa el botón, los datos se 

desbloquearán de modo que usted pueda 

añadir más objetos y medir el peso total.
Sujete el asa cuando esté pesando cualquier 

cosa. No toque la carcasa de la báscula de 

equipaje y no permita que el equipaje se 

balancee en el aire, ya que esto causará 

lecturas imprecisas.
Cuando esté pesando, el peso total 

(incluido el contenedor) no tiene que 

exceder la capacidad máxima de la báscula 

de equipaje. Si se ha sobrepasado la 

capacidad, en la pantalla aparecerá “Err”. 

Quite los objetos de la báscula de equipaje 

inmediatamente para asegurar que ésta no 

se daña.

Desconexión

La báscula de equipaje se desconectará 

automáticamente después de 60 segundos 

una vez que haya terminado de utilizarla.
Si desea desconectarla manualmente, pulse 

el botón una vez para desbloquear los datos 

y una vez más para desconectar la báscula 

de equipaje.

Batería

Si el símbolo de la batería aparece en la 

pantalla, es necesario sustituir la batería. 

Si la báscula de equipaje no se va a utilizar 

durante un periodo prolongado, quite 

la batería para que no fugue y dañe los 

circuitos.

Summary of Contents for 753073

Page 1: ...ruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR NL ES Brugsanvisning Model 753073 ...

Page 2: ...Vejning og trinvis vejning Tænd for bagagevægten og træk remmen gennem håndtagene på bagagen Løft bagagevægten til bagagen hænger frit i luften Bagagens vægt vises på displayet Når vægten er stabil låses dataene og HOLD vises på displayet Hvis du trykker på knappen låses dataene op så du kan tilføje ere emner og måle den samlede vægt Hold om håndtaget når du skal veje noget Rør ikke ved bagagevægt...

Page 3: ...korrekt Produkter der er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at affald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaffald men skal indsamles særskilt Produceret i P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle rettigheder fo...

Page 4: ...innvis veiing Slå på bagasjevekten og trekk reimene gjennom håndtakene på bagasjen Løft bagasjevekten inntil bagasjen henger fritt i luften Vekten på bagasjen vises i displayet Når vekten er stabil låses dataene og HOLD vises i displayet Hvis du trykker på knappen låses dataene opp slik at du kan legge til ere ting og måle totalvekten Hold godt i håndtaket når du skal veie noe Ikke rør på kabinett...

Page 5: ...m er merket med symbolet nedenfor søppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr Søppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke må kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina Produsent Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alle rettigheter forbeholdes Innholdet ...

Page 6: ...Vägning och stegvis vägning Slå på bagagevågen och dra remmen genom handtagen på bagaget Lyft bagagevågen tills bagaget hänger fritt i luften Bagagets vikt visas på displayen När vikten är stabil låses data och HOLD visas på displayen Om du trycker på knappen låses data upp så att du kan lägga till era material och mäta den totala vikten Håll om handtaget när du ska väga något Vidrör inte bagagevå...

Page 7: ...anstående överkryssade sophink är elektriska och elektroniska produkter Den överkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte får bortskaffas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC Tillverkare Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Alla rättigheter förbehålle...

Page 8: ...s ja asteittainen punnitus Kytke matkalaukkuvaaka päälle ja vedä hihna matkalaukun kahvojen läpi Nosta matkalaukkuvaakaa ylöspäin kunnes matkalaukku roikkuu ilmassa Matkalaukun paino näkyy näytössä Kun paino on vakaa tiedot lukittuvat ja näytössä näkyy HOLD Kun painat painiketta tietojen lukitus avataan jotta voit lisätä lisää esineitä ja punnita niiden kokonaispainon Pidä kiinni kahvasta kun punn...

Page 9: ...mua WEEE ei hävitetä asianmukaisesti Sähkö ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella jätesäiliöllä jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei sähkö ja elektoniikkaromua saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana vaan se on kerättävä erikseen Valmistettu Kiinassa Valmistaja Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A S Kaikki oikeude...

Page 10: ...p through the handles on the luggage Lift the luggage scale until the luggage hangs freely in the air The weight of the luggage will be shown on the display Once the weight is stable the data will lock and HOLD will be shown on the display If you press the button the data will unlock so that you can add more items and measure the total weight Hold the handle when weighing anything Do not touch the...

Page 11: ... not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C Manufacturer Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Company A ...

Page 12: ...r wiegen müssen Sie zuerst den Behälter an den Riemen hängen Drücken Sie auf die Taste um die Gepäckwaage auf Null zu stellen und legen Sie die Gegenstände in den Behälter Sie können nun das Nettogewicht der Gegenstände ohne Behälter ablesen Wiegen und schrittweises Wiegen Schalten Sie die Gepäckwaage ein und ziehen Sie den Riemen durch die Handgriffe des Gepäcks Heben Sie die Gepäckwaage soweit an...

Page 13: ...ngen Garantiewaren www schou com Entsorgung des Gerätes Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verp ichtet Altgeräte getrennt vom Hausmüll z B bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gewährleistet dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die ...

Page 14: ... przez uchwyty bagażu Unieś wagę bagażową do momentu kiedy bagaż znajdzie się w powietrzu Masa bagażu pojawi się na wyświetlaczu Kiedy jej wartość się ustabilizuje waga zapamięta wartość i wyświetli komunikat HOLD Zablokowana Jeżeli naciśniesz przycisk wartość zostanie odblokowana tak by można było zwiększyć ciężar bagażu i zważyć go jeszcze raz Podczas pomiaru należy trzymać za uchwyt Nie należy ...

Page 15: ... and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poniższym symbolem przekreślonego kosza na śmieci są odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekreślony kosz na śmieci oznacza że zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno pozbywać się razem z ogólnymi odpadami domowymi a należy utylizować go osobno Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowe...

Page 16: ... y pase la correa a través de las asas en el equipaje Levante la báscula de equipaje hasta que el equipaje cuelgue libremente en el aire El peso del equipaje se mostrará en la pantalla Una vez que el peso sea estable los datos se bloquearán y se mostrará HOLD en la pantalla Si pulsa el botón los datos se desbloquearán de modo que usted pueda añadir más objetos y medir el peso total Sujete el asa c...

Page 17: ... se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dispositivos eléctricos y electrónicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos de dispositivos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura doméstica y que se tienen que recoger por separado Fabricado en People s Republic of China P R C Fabricante Schou Com...

Page 18: ... la bilancia pesa bagagli e in lare la cinghia nelle maniglie del bagaglio Sollevare la bilancia pesa bagagli no a quando il bagaglio rimane sospeso liberamente Il peso del bagaglio viene visualizzato sul display Una volta che il peso è stabile i dati si bloccano e compare la scritta HOLD sul display Premendo il pulsante i dati vengono sbloccati in modo da poter aggiungere altri oggetti e misurare...

Page 19: ...E non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai ri uti domestici non differenziati ma devono essere raccolti separatamente Fabbricato in P R C Produttore Schou Company A S Nordager 31 DK 60...

Page 20: ...dgrepen van de bagage Til de bagageweegschaal op totdat de bagage los hangt Het gewicht van de bagage wordt weergegeven op het scherm Wanneer het gewicht stabiel is worden de gegevens vastgezet en verschijnt HOLD op het scherm Druk op de knop om de gegevens vrij te geven zodat u meer artikelen kunt toevoegen en het totale gewicht kunt bepalen Houd bij het wegen altijd de handgreep vast Raak de beh...

Page 21: ...gevoerd wordt Producten gemarkeerd met de volgende doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet met het huisafval weggegooid mag worden maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden Vervaardigd in P R C Fabrikant Schou Company A S Nordager 31 DK 6000 Kolding 2019 Schou Compa...

Page 22: ... Allumez le pèse bagage et en lez la sangle à travers les poignées du bagage Soulevez le pèse bagage jusqu à ce que le bagage pende librement dans l air Le poids du bagage s affiche sur l écran Une fois que le poids est stable la mesure est bloquée et HOLD s affiche à l écran Quand vous appuyez sur le bouton la mesure se débloque pour que vous puissiez ajouter plus d objet et mesurer le poids total Te...

Page 23: ...pas éliminés correctement Les produits marqués du pictogramme de la poubelle sur roues barrée d une croix sont des équipements électriques et électroniques Ce pictogramme indique que les déchets des équipements électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères non triées et qu ils doivent être ramassés séparément Fabriqué en R P C Fabricant Schou Company A S Nord...

Reviews: