background image

 

 

  

 
 
 

 

    ENGLISH 

1 - LIVE   
For use during live performances with the speaker placed on a stand. Recommended for musicians 
and singers. 
2 - PLAYBACK 
To  listen  and  use  music  from  MP3  players,  CDs,  etc..,  even  in  a  live  situation  with  the  speaker 
positioned on a stand. Low and high frequencies are emphasized. 
3 - STAGE MONITOR 
To  be  positioned  on  the  floor  as  stage  monitor.  Low  frequencies,  emphasized  by  the  floor,  are 
limited, thus preventing related feedbacks. 
4 - MALE SINGER  
Designed  for  male  voices  since  middle  and  low  frequencies  are  emphasized  minimizing  the 
feedback due to the proximity effect of the cardioid or hypercardioid microphones. 
5 - FEMALE SINGER  
Designed for female voices. This preset emphasizes middle and high frequencies, making voices 
sharper. The feedback is extremely limited for both cardioid and hypercardioid microphones. 
6 - STUDIO MONITOR 
Designed  specifically  for  use  in  the  studio,  or  where  a  flat  response  curve  of  the  input  signal  is 
required. In this case the output signal turns out to be as faithful as possible to the original signal. 
7 - AUTO LOUDNESS 
For  all  those  situations  where  the  music  is  played  in  the  background.  In  this  case  the  low 
frequencies  are  extended  and  enhanced,  so  as  to  create  a  more  enveloping  sound  even  at  low 
sound level. 
8 – TALKBACK     only with speaker L80D 
Specifically designed to improve speech intelligibility. The frequency response curve in this preset 
proves to be appropriate for broadcasting announcements, notices and voice messages. 
8 - L160 (Analog)       only with speaker L160D  
When  the  speaker  is  positioned  on  a  stand,  specifically  designed  for  music  playback  (MP3,  CD 
etc..).  The  response  curve  of  the  speaker  in  this  preset  turns  out  to  be  identical  to  that  of  the 
analogue model L160. 

 
 
 

DIAGNOSTICS TABLE 
 

STATE OR CONDITION OF THE 

MODULE 

LED 

“SIGNAL/ON” 

LED 

“LIMITER” 

FUNCTIONS OR DESCRIPTION OF THE 

MODULE 

Normal operation 

Power ON 

ON for 2/3 sec. 

ON for 2/3 sec. 

Audio MUTED  
Initialization of the amplifier module 

Normal use (without any audio signal input) 

Slow flashing 

OFF 

Audio ACTIVE  
Module initialization complete and correct 
No signal audio. 

Normal use 

Flashing 
according to 
track 

OFF 

Audio ACTIVE  
The  module  has  detected  a  partial  anomaly 
and remains active with limited functions 

Amplifier temperature management 

Amplifier temperature (thermal threshold) 
 

Normal operation  

Normal operation  

Audio ACTIVE  
The amplifier module reduces the volume, up 
to  a  maximum  of  6dBm,  as  the  temperature 
rises above the safety threshold. 

Generic errors 

No power supply (Vac) detected 
 

OFF 

OFF 

A  momentary  lack  of  supply  voltage  is 
detected during normal operation 

Current overload 
 

Normal operation  

Normal operation  

During normal operation, a current overload is 
detected  and  automatically  managed  by  the 
amplifier. 

 
 
 
 

Summary of Contents for L80D

Page 1: ...essere osservate congiuntamente al MANUALE D USO Sezione2 The warnings in this manual must be observed together with the USER MANUAL Section 2 Die Warnungen in diesem Handbuch m ssen in Verbindung mit...

Page 2: ...che grazie ad un sensore controlla la temperatura dell amplificatore evitando il surriscaldamento limitandone il volume generale In caso di surriscaldamento 90 C il volume decresce in funzione dell a...

Page 3: ...o indicatore s illumina di colore rosso per indicare l intervento del circuito limitatore interno il quale evita la distorsione dell amplificatore e protegge gli altoparlanti da sovraccarichi 6 INDICA...

Page 4: ...Prettamente indicato per migliorare l intelligibilit del parlato La curva di risposta in frequenza in questo preset risulta essere appropriata per radiodiffusione di annunci avvisi e messaggi vocali 8...

Page 5: ...m LINE MIC 30Kohm 600ohm 15Kohm 300ohm Sensibilit di ingresso RCA 12dBu 12dBu Impedenza RCA 4 7Kohm 4 7Kohm Alimentazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Co...

Page 6: ...of one sensor controls the temperature of the amplifier avoiding overheating by limiting the overall volume In case of overheating 90 C the volume decreases proportionally to the temperature increase...

Page 7: ...l limiter circuit has tripped This prevents amplifier distortion and protects the speakers against overloads 6 ON SIGNAL INDICATOR LIGHT This indicator light comes on green to indicate that the amplif...

Page 8: ...K only with speaker L80D Specifically designed to improve speech intelligibility The frequency response curve in this preset proves to be appropriate for broadcasting announcements notices and voice m...

Page 9: ...INE MIC 30Kohm 600ohm 15Kohm 300ohm RCA Input sensitivity 12dBu 12dBu RCA impendence 4 7Kohm 4 7Kohm Power supply 110 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 110 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Inrush cur...

Page 10: ...gesteuert der mittels Sensoren die Temperatur des Verst rkers pr ft wodurch die berhitzung vermieden und die Lautst rke t im Bedarfsfall begrenz wird Bei einer berhitzung 90 C verringert sich die Lau...

Page 11: ...et auf um das Ansprechen der Limiterschaltung zu signalisieren welche die Verzerrung des Verst rkers verhindert und die Lautsprecher gegen berlastung sch tzt 6 LED ON SIGNAL Die LED leuchtet gr n wenn...

Page 12: ...igen Frequenzen erweitert und hervorgehoben um auch bei niedrigem Pegel einen volleren Klang zu schaffen 8 TALKBACK nur mit Lautsprecher L80D Ideal f r eine verbesserte Sprachverst ndlichkeit Die Freq...

Page 13: ...hm LINE MIC 30Kohm 600ohm 15Kohm 300ohm Empfindlichkeit eingang RCA 12dBu 12dBu Impedanz RCA 4 7Kohm 4 7Kohm Netzspannung 110 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 110 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60HZ Ei...

Page 14: ...P interne qui gr ce une capteurs contr le la temp rature de l amplificateur et de l alimentation pour viter la surchauffe en limitant le volume g n ral En cas de surchauffe 90 C le volume d cro t en f...

Page 15: ...uer l intervention du circuit limiteur interne qui vite la distorsion de l amplificateur et prot ge les haut parleurs contre les surcharges 6 INDICATEUR LUMINEUX ON SIGNAL L indicateur lumineux ON SIG...

Page 16: ...indiqu pour am liorer l intelligibilit des mots prononc s La courbe de r ponse en fr quence dans ce pr r glage est appropri e pour la radiodiffusion d annonce d avertissements et de messages vocaux 8...

Page 17: ...hm 600ohm 15Kohm 300ohm Entr e RCA sensibilit 12dBu 12dBu Impedance entr e RCA 4 7Kohm 4 7Kohm Alimentation 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Courant d appel...

Page 18: ...17 FIG 1 ABB 1 L80D L160D DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS L80D L160D...

Page 19: ...CHALTBILD SCHEMAS FONCTIONNELS L80D L160D UTILIZZI E INSTALLAZIONI USES AND INSTALLATIONS ANWENDUNGSBEREICHE UND INSTALLATIONEN UTILISATIONS ET INSTALLATIONS Utilizzo in appoggio Supported use Anwendu...

Page 20: ...t fastening kit is optional code SN130 Le kit de fixation par trier est fourni en option code SN130 Utilizzo con supporto piantana 25mm Use with 25mm stand Anwendung mit 25 mm st nder Utilisation avec...

Page 21: ...ation par trier est fourni en option code WB 03 Il kit di fissaggio con staffa opzionale codice WB13 Der Befestigungssatz mit Stange ist optional Artikelkode WB13 The bracket fastening kit is optional...

Page 22: ...der besch digten Teile haben die eine sichere Installation beeintr chtigen k nnten Avant de suspendre le diffuseur contr ler tous les composants utiliser qui ne doivent pr senter aucun dommage aucune...

Page 23: ...22...

Page 24: ...A E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www dbtechnologies com info dbtechnologies aeb com Codice 420120217 Rev 2...

Reviews: