background image

9

EINLEITUNG:

 Diese Anleitung beschreibt Montage und Einsatz des Saflok

®

 Betonspreizankers. Sie sollte als Teil 

des Mitarbeiter-Schulungsprogramms, wie von CE vorgeschrieben, verwendet werden.

WICHTIG:

 Tragen Sie vor Einsatz dieser Ausrüstung die Informationen zur Produktidentifikation, die sich auf 

dem Installations- und Wartungsetikett befinden, in das Blatt zur Identifikation der Ausrüstung am Ende des 

Dokuments „Allgemeine Anweisungen zu Gebrauch und Wartung“ (5902392) ein.

5902392

ALLGEMEINE GLOSSAR-HINWEISKÄSTCHEN:

 

Die weißen Glossar-Hinweiskästchen

  

auf dem Deckblatt dieser Anweisung beziehen sich auf 

Glossar

-Begriffe im Dokument 

 

„Allgemeine Anweisungen zu Gebrauch und Wartung“ (5902392)

.

3

SPEZIFISCHE GLOSSAR-HINWEISKÄSTCHEN:

 

Die schwarzen

 

Glossar-Hinweiskästchen

 auf 

dem Deckblatt dieser Anweisung beziehen sich auf folgende Begriffe:

1

: Betonspreizanker  

2

: Drehring  

3

: Auslöser  

4

: Lösebolzen 

5

: Endabschluss  

6

: Spreizkeile  

7

: Hauptführung  

8

: Abstandshalter  

9

: Puffer  

10

: Rückziehkabel  

 

11

: Vinyl

BESCHREIBUNG:

 Der Saflok

®

 Betonspreizanker (Abbildung 1) ist ein wiederverwendbarer Ankerpunkt für 

horizontale, vertikale und über Kopf ausgeführte Betonanwendungen. Vom Endabschluss (1E) des Ankers 

spreizen sich Spreizkeile (1F) aus, um den Anker in einem 20-mm-Befestigungsloch zu sichern. Über einen 

federgespannten Auslöser (1C) und ein Rückziehkabel (1J) werden die Spreizkeile gelöst, um ein sofortiges 

Entfernen und Umsetzen in ein anderes Loch zu ermöglichen. Ein Drehring (1A) dient als Verbindung für Systeme 

zur Absturzsicherung, Arbeitspositionierung, Rückhaltung oder zum Personenseiltransport.

ZWECK:

 Der Betonspreizanker ist zur Verwendung als Bestandteil eines persönlichen Absturzsicherungssystems 

(PFAS) geeignet. PFASs werden in Situationen verwendet, bei denen ein freier Fall möglich ist, bevor die 

Absturzsicherung greift, und umfassen üblicherweise folgende Elemente: ein Sicherungsseil mit automatischem 

Rückzug (EN 360) oder ein energieabsorbierendes Verbindungsseil (EN 355), ein Anschlussstück (EN 362) zur 

Verbindung mit dem Anker sowie einen Auffanggurt (EN 361).

ANFORDERUNGEN:

 Für die Installation und den Einsatz dieser Ausrüstung gelten die folgenden 

Einschränkungen:

• 

Kapazität:

 Der Betonspreizanker ist zur Verwendung durch Personen mit einem kombinierten Gesamtgewicht 

(Bekleidung, Werkzeug usw.) von höchstens 141 kg gedacht. Es darf nie mehr als ein persönliches 

Schutzsystem auf einmal angeschlossen werden.

HINWEIS:

 Im Falle von Notrettungen ist es möglich, mehr als ein System anzuschließen, wenn die 

Verankerung die erwartete Belastung unterstützt.

• 

Maximale Bremskraft: 

Ein mit diesem Ausrüstungsgegenstand verwendetes PFAS muss die zutreffenden EU/

CE-Richtlinien erfüllen. Das PFAS muss in der Lage sein, den Absturz eines Benutzers mit einer maximalen 

Bremskraft von 6 kN aufzufangen.

WARNUNG:

 Markieren oder etikettieren Sie den Concrete Wedge Anchor mit dem vorgesehenen 

Anwendungsbereich. Wird dieser Ausrüstungsgegenstand für eine Anwendung eingesetzt, die nicht den oben 

angegebenen Anforderungen an die Verankerungsstärke entsprechen, kann dies zu schweren Verletzungen 

oder zum Tod führen.

• 

Anschlüsse:

 Wenn Sie zur Befestigung am Betonspreizanker einen Haken verwenden, ist sicherzustellen, dass 

sich der Haken nicht lösen kann. Als Befestigungsteil muss entweder ein Karabiner oder ein selbstschließender 

Karabinerhaken (16 kN) verwendet werden.

MONTAGEANFORDERUNGEN:

 Die folgenden Anforderungen müssen erfüllt sein, um eine sichere und wirksame 

Montage des Betonspreizankers zu gewährleisten:

A. Beton:

 Der Beton, in dem der Anker befestigt wird, muss eine Druckfestigkeit von mindestens 20,7 MPa 

aufweisen. Der Betonspreizanker darf nicht in Leichtbeton, Hohlblockstein, Mörtel, Stein, Holz, Stahl oder 

anderem Trägermaterial verwendet werden. Das Betonbasismaterial muss mindestens 12,7 cm stark sein.

B.  Position des Befestigungslochs:

 Der zulässige Abstand von einer Kante oder Ecke bei der Montage des 

Betonspreizankers hängt von der Dicke und Breite des Betons ab. Für die Position des Befestigungslochs 

gelten folgende Anforderungen:

Betondicke:

Betonbreite:

Mindestbefestigungsabstand von Kante/Ecke:

30,5 cm

30,5 cm

15,3 cm

25,4 cm

40,6 cm

20,3 cm

20,3 cm

50,8 cm

25,4 cm

12,7 cm

61,0 cm

30,5 cm

HINWEIS: 

Die für die Befestigungsbohrungen verwendeten Bohrer müssen die CE-Anforderungen erfüllen.

DE

Summary of Contents for Saflok 2100100

Page 1: ...3 5 6 cm 7 6 cm 22 2 cm 10 2 cm 3 8 cm x1 49 5902392 48 3 1 Component 62 Material 18 G C D I E F H J B A A Swivel Ring 2 Zinc Covered Forged Steel 27 B Label 1 Vinyl 11 C Trigger 3 Aluminum 23 D Rele...

Page 2: ......

Page 3: ...EMENTS Installation and use of this equipment is restricted to the following limitations Capacity The Concrete Wedge Anchor is designed for use by persons with a combined weight clothing tools etc of...

Page 4: ...Before Each Use Visually inspect the Concrete Wedge Anchor per the Inspection steps defined in the next section Annually A formal inspection of the Concrete Wedge Anchor and its connection to the str...

Page 5: ...t de l utilisation de cet quipement Capacit Ce goujon d ancrage pour b ton est destin un usage par des personnes dont le poids total poids corporel v tements outils etc ne d passe pas 141 kg Un seul d...

Page 6: ...tion d finies dans la section suivante Chaque ann e Une inspection formelle du goujon d ancrage pour b ton doit tre effectu e au moins une fois par an par une personne comp tente autre que l utilisate...

Page 7: ...re di energia EN 355 un connettore EN 362 fissato al dispositivo di ancoraggio e un imbracatura per il corpo EN 361 REQUISITI l installazione e l utilizzo della presente attrezzatura sono soggetti all...

Page 8: ...ito Prima di ciascun utilizzo ispezionare visivamente il dispositivo di ancoraggio a cuneo in base ai passaggi di ispezione definiti nella sezione successiva Annualmente un ispezione formale del dispo...

Page 9: ...EN 361 ANFORDERUNGEN F r die Installation und den Einsatz dieser Ausr stung gelten die folgenden Einschr nkungen Kapazit t Der Betonspreizanker ist zur Verwendung durch Personen mit einem kombinierte...

Page 10: ...preizankers gem den im n chsten Abschnitt angegebenen Untersuchungsschritten durch J hrlich Der Betonspreizanker und sein Anschluss an die Struktur m ssen mindestens einmal j hrlich durch einen Sachve...

Page 11: ...360 o un acollador para absorci n de energ a EN 355 un conector EN 362 para fijarlo al anclaje y un arn s de cuerpo completo EN 361 REQUISITOS Este equipo tiene las siguientes limitaciones de instala...

Page 12: ...ia siguiente Antes de cada uso Inspeccione visualmente el anclaje en cu a para hormig n siguiendo los pasos definidos en la secci n Inspecci n siguiente ANUALMENTE Una persona experta distinta del usu...

Page 13: ...coragem e um arn s de corpo inteiro EN 361 REQUISITOS A instala o e uso deste equipamento est o condicionados pelas seguintes limita es Capacidade A ancoragem com cunha no bet o concebida para ser uti...

Page 14: ...e cada utiliza o Inspeccione visualmente a ancoragem com cunha no bet o de acordo com os passos da Inspec o definidos na pr xima sec o Anualmente necess rio realizar uma inspec o formal da ancoragem c...

Page 15: ...ringen samt en helkroppssele EN 361 KRAV Installation och anv ndning av denna utrustning begr nsas av f ljande inskr nkningar Kapacitet Betongkilf rankringen r konstruerad f r att anv ndas av personer...

Page 16: ...e intervall F re varje anv ndningstillf lle Inspektera betongkilf rankringen visuellt enligt inspektions tg rderna som definieras i n sta avsnitt rligen En formell inspektion av betongkilf rankringen...

Page 17: ...asennusta ja k ytt koskevat seuraavat rajoitukset Kapasiteetti Betonikiila ankkuri on suunniteltu k ytt n jossa sit k ytt vien henkil iden yhteispaino vaatetus ty kalut jne ei ylit 141 kg Vain yksi he...

Page 18: ...sta k ytt Tarkasta betonikiila ankkuri silm m r isesti seuraavassa osassa m ritettyjen tarkastusvaiheiden mukaisesti Vuosittain Betonikiila ankkuri ja sen kiinnitys rakenteeseen tulee tarkastaa virall...

Page 19: ...sorberende forbindelsesline EN 355 en ledning EN 362 for feste til ankeret samt en kroppssele EN 361 KRAV Montering og bruk av dette utstyret er innskrenket av f lgende begrensninger Kapasitet Concret...

Page 20: ...valler F r hver enkel bruk Inspiser betonganker med kile visuelt ved f lge trinnene i Inspisering som er definert i neste del rlig En formell inspisering av betonganker med kile og koblingene til stru...

Page 21: ...tallation og brug af udstyret er indskr nket af f lgende begr nsninger Kapacitet Kileankeret m kun anvendes af personer der har en kombineret v gt person bekl dning v rkt j osv p h jst 141 kg Der m ku...

Page 22: ...eankeret visuelt i overensstemmelse med trinene for Inspektion som er anf rt i n ste afsnit rligt Der skal udf res en formel inspektion af kileankeret og dets forbindelsesled mindst n gang om ret af e...

Page 23: ......

Page 24: ...CLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL PUNITIVE OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE INCLUDING WITHOUT LIMITATION...

Reviews: